Hello community, here is the log from the commit of package kgoldrunner for openSUSE:Factory checked in at 2018-11-13 16:46:08 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kgoldrunner (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgoldrunner.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kgoldrunner" Tue Nov 13 16:46:08 2018 rev:78 rq:648032 version:18.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kgoldrunner/kgoldrunner.changes 2018-10-17 08:34:08.438233833 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kgoldrunner.new/kgoldrunner.changes 2018-11-13 17:19:17.698128029 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Nov 08 20:43:36 UTC 2018 - [email protected] + +- Update to 18.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.3.php +- Changes since 18.08.2: + * No code changes since 18.08.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kgoldrunner-18.08.2.tar.xz New: ---- kgoldrunner-18.08.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kgoldrunner.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.GZ22bW/_old 2018-11-13 17:19:18.230127306 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.GZ22bW/_new 2018-11-13 17:19:18.230127306 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kgoldrunner -Version: 18.08.2 +Version: 18.08.3 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kgoldrunner-18.08.2.tar.xz -> kgoldrunner-18.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-18.08.2/po/fr/kgoldrunner.po new/kgoldrunner-18.08.3/po/fr/kgoldrunner.po --- old/kgoldrunner-18.08.2/po/fr/kgoldrunner.po 2018-10-09 02:21:20.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-18.08.3/po/fr/kgoldrunner.po 2018-11-06 01:15:21.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ # Stanislas Zeller <[email protected]>, 2009. # xavier <[email protected]>, 2012, 2013. # Arnaud R. <[email protected]>, 2013. -# Simon Depiets <[email protected]>, 2017. +# Simon Depiets <[email protected]>, 2017, 2018. # Vincent Pinon <[email protected]>, 2017. # msgid "" @@ -19,8 +19,8 @@ "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-07 07:16+0100\n" -"Last-Translator: Vincent Pinon <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-29 00:05+0800\n" +"Last-Translator: Simon Depiets <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7548,7 +7548,7 @@ #, kde-format msgid "Cannot find system games sub-folder '/system/' in areas '%1'." msgstr "" -"Impossible de trouver le sous-dossier système de jeu du « /system/ » dans " +"Impossible de trouver le sous-dossier système de jeu du « /system/ » dans " "les zones « %1 »." # unreviewed-context diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-18.08.2/po/it/kgoldrunner.po new/kgoldrunner-18.08.3/po/it/kgoldrunner.po --- old/kgoldrunner-18.08.2/po/it/kgoldrunner.po 2018-10-09 02:21:20.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-18.08.3/po/it/kgoldrunner.po 2018-11-06 01:15:21.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # Andrea Rizzi <[email protected]>, 2004. # Luciano Montanaro <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Federico Zenith <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. -# Luigi Toscano <[email protected]>, 2016, 2017. +# Luigi Toscano <[email protected]>, 2016, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-18.08.2/po/zh_CN/kgoldrunner.po new/kgoldrunner-18.08.3/po/zh_CN/kgoldrunner.po --- old/kgoldrunner-18.08.2/po/zh_CN/kgoldrunner.po 2018-10-09 02:21:21.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-18.08.3/po/zh_CN/kgoldrunner.po 2018-11-06 01:15:21.000000000 +0100 @@ -3,8 +3,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 19:53\n" -"Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-01 23:21\n" +"Last-Translator: guoyunhe <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,7 +138,7 @@ #: gamedata/game_CM.txt:28 #, kde-format msgid "Pharaoh's Barge" -msgstr "" +msgstr "法老之舟" #: gamedata/game_CM.txt:29 #, kde-format @@ -414,7 +414,7 @@ #: gamedata/game_CM.txt:124 #, kde-format msgid "Inverted Pyramid" -msgstr "" +msgstr "倒金字塔" #: gamedata/game_CM.txt:125 #, kde-format @@ -969,7 +969,7 @@ #: gamedata/game_GMEP.txt:10 #, kde-format msgid "Don't Panic!" -msgstr "" +msgstr "别慌!" #: gamedata/game_GMEP.txt:11 #, kde-format @@ -983,7 +983,7 @@ #: gamedata/game_GMEP.txt:16 #, kde-format msgid "Robbery" -msgstr "" +msgstr "抢劫" #: gamedata/game_GMEP.txt:17 #, kde-format @@ -2380,7 +2380,7 @@ #: gamedata/game_MAZ.txt:12 #, kde-format msgid "Sleepy" -msgstr "" +msgstr "瞌睡" #: gamedata/game_MAZ.txt:13 #, kde-format @@ -2400,7 +2400,7 @@ #: gamedata/game_MAZ.txt:20 #, kde-format msgid "Grumpy" -msgstr "" +msgstr "躁狂" #: gamedata/game_MAZ.txt:21 #, kde-format @@ -4807,7 +4807,7 @@ #: src/kgoldrunner.cpp:203 src/kgrgame.cpp:730 #, kde-format msgid "&New Game..." -msgstr "" +msgstr "&新游戏..." #: src/kgoldrunner.cpp:206 #, kde-format @@ -4832,12 +4832,12 @@ #: src/kgoldrunner.cpp:224 #, kde-format msgid "&Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&保存游戏..." #: src/kgoldrunner.cpp:230 src/kgoldrunner.cpp:231 #, kde-format msgid "Save A Solution..." -msgstr "" +msgstr "保存过关指导..." #: src/kgoldrunner.cpp:232 #, kde-format @@ -4849,7 +4849,7 @@ #: src/kgoldrunner.cpp:265 src/kgrgame.cpp:1310 #, kde-format msgid "&Show A Solution" -msgstr "" +msgstr "&显示过关指导" #: src/kgoldrunner.cpp:266 #, kde-format @@ -4896,7 +4896,7 @@ #: src/kgoldrunner.cpp:286 #, kde-format msgid "&Replay Any Level" -msgstr "" +msgstr "&重放任意关" #: src/kgoldrunner.cpp:287 #, kde-format @@ -4928,7 +4928,7 @@ #: src/kgoldrunner.cpp:317 #, kde-format msgid "&Create Level" -msgstr "" +msgstr "&创建关卡" #: src/kgoldrunner.cpp:318 #, kde-format @@ -5003,7 +5003,7 @@ #: src/kgoldrunner.cpp:350 #, kde-format msgid "&Delete Level..." -msgstr "" +msgstr "&删除关卡..." #: src/kgoldrunner.cpp:351 #, kde-format @@ -5654,7 +5654,7 @@ #: src/kgreditor.cpp:77 #, kde-format msgid "Create Level" -msgstr "" +msgstr "创建关卡" #: src/kgreditor.cpp:78 #, kde-format @@ -5751,7 +5751,7 @@ #: src/kgrselector.cpp:285 #, kde-format msgid "Delete Level" -msgstr "" +msgstr "删除关卡" #: src/kgreditor.cpp:430 #, kde-format @@ -5768,7 +5768,7 @@ #: src/kgreditor.cpp:455 #, kde-format msgid "&Delete Level" -msgstr "" +msgstr "&删除关卡" #: src/kgreditor.cpp:471 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-18.08.2/src/org.kde.kgoldrunner.appdata.xml new/kgoldrunner-18.08.3/src/org.kde.kgoldrunner.appdata.xml --- old/kgoldrunner-18.08.2/src/org.kde.kgoldrunner.appdata.xml 2018-10-08 06:53:41.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-18.08.3/src/org.kde.kgoldrunner.appdata.xml 2018-11-03 06:50:10.000000000 +0100 @@ -67,6 +67,7 @@ </p> <p xml:lang="ca">El KGoldrunner és un joc d'acció a on l'heroi corre a través d'un laberint, puja escales, cava forats i esquiva enemics per tal de recollir totes les llavors d'or i escapar al nivell següent. Els enemics també van darrere l'or. Encara pitjor: van darrere teu!</p> <p xml:lang="ca-valencia">El KGoldrunner és un joc d'acció a on l'heroi corre a través d'un laberint, puja escales, cava forats i esquiva enemics per tal de recollir totes les llavors d'or i escapar al nivell següent. Els enemics també van darrere l'or. Encara pitjor: van darrere teu!</p> + <p xml:lang="de">KGoldrunner ist ein Action-Spiel, in dem der Held durch ein Labyrinth läuft, Leitern hochsteigt und Fallgruben gräbt und seine Feinde austrickst, um alle Goldklumpen einzusammeln und schließlich zur nächsten Ebene zu kommen. Die Feinde sind hinter dem Gold und dem Helden her. Wenn sie ihn fangen, wird er von ihnen getötet.</p> <p xml:lang="en-GB">KGoldrunner is an action game where the hero runs through a maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the gold nuggets and escape to the next level. Your enemies are also after the gold. Worse still, they are after you!.</p> <p xml:lang="es">KGoldrunner es un juego de acción en el que un héroe corre por un laberinto, sube escaleras, cava hoyos y esquiva enemigos para recoger todas las piezas de oro y escapar al siguiente nivel. Los enemigos también van a por el oro. Y, todavía peor, ¡van a por ti!</p> <p xml:lang="fi">KGoldrunner on toimintapeli, missä sankari kulkee läpi sokkelon, nousee portaita, kaivaa kuoppia ja välttelee vihollisia kerätäkseen kultahippuja ja paetakseen seuraavalle tasolle. Myös vihollisesi himoitsevat kultaa – ne ovat perässäsi!</p> @@ -88,6 +89,7 @@ <p xml:lang="tr">KGoldrunner, kahramanımızın labirentte dolaştığı, tüm altın külçelerini toplamak ve bir sonraki seviyeye çıkmak için merdiven tırmandığı, delik açmtığı ve düşman avı yaptığı bir kaçış aksiyon oyunudur. Düşmanların da altının peşinde. Daha da kötüsü, senin peşindeler!</p> <p xml:lang="uk">«Золотошукач» — рухлива гра, де герой подорожує лабіринтом, видирається на стіни, копає ями та втікає від ворогів, збираючи при цьому золоті самородки і переходячи з рівня на рівень. Окрім вашого героя, за золотом полюють і вороги. Вони також не проти звести вашого героя з цього світу!</p> <p xml:lang="x-test">xxKGoldrunner is an action game where the hero runs through a maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the gold nuggets and escape to the next level. Your enemies are also after the gold. Worse still, they are after you!.xx</p> + <p xml:lang="zh-CN">KGoldrunner 是一个动作游戏,主角穿过迷宫,爬楼梯,挖洞和躲闪敌人,以收集所有的金块并逃生到下一关。您的敌人也在追金。更糟的是,他们在追您!</p> <p>Features:</p> <p xml:lang="ca">Característiques:</p> <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> @@ -201,6 +203,7 @@ more intelligent, in the classical mode it is easier to fool them</li> <li xml:lang="ca">Dos modes pels enemics: mode clàssic i mode KGoldrunner. En el mode KGoldrunner són més intel·ligents, en el mode clàssic és més fàcil que es tornin boigs</li> <li xml:lang="ca-valencia">Dos modes pels enemics: mode clàssic i mode KGoldrunner. En el mode KGoldrunner són més intel·ligents, en el mode clàssic és més fàcil que es tornen boigs</li> + <li xml:lang="de">Zwei Modi für die Feinde: Klassisch und der KGoldrunner-Modus. Im KGoldrunner-Modus sind die Feinde intelligenter, im klassischen Modus können sie leichter ausgetrickst werden.</li> <li xml:lang="en-GB">Two modes for the enemies: classical and KGoldrunner-mode, in KGoldrunner-mode they are more intelligent, in the classical mode it is easier to fool them</li> <li xml:lang="es">Dos modos para los enemigos: clásico y modo KGoldrunner. En el modo KGoldrunner son más inteligentes, mientras que en el modo clásico resulta más fácil engañarlos.</li> <li xml:lang="fi">Kahdenlaisia vihollisia: perinteisiä ja KGoldrunner-tyyppisiä. Jälkimmäiset ovat älykkkäämpiä, perinteisiä on helpompi jallittaa</li> @@ -222,6 +225,7 @@ <li xml:lang="tr">Düşmanlar için iki kip: Klasik ve KGoldrunner modu, KGoldrunner modunda daha zeki, klasik modda onları kandırmak daha kolaydır</li> <li xml:lang="uk">Два режими поведінки ворогів: класичний і режим «Золотошукача». У режимі «Золотошукача» вороги кмітливіші, їх не так просто обманути, як у класичному режимі.</li> <li xml:lang="x-test">xxTwo modes for the enemies: classical and KGoldrunner-mode, in KGoldrunner-mode they are more intelligent, in the classical mode it is easier to fool themxx</li> + <li xml:lang="zh-CN">两种模式的敌人:经典模式和 KGoldrunner 模式,在 KGoldrunner 模式,他们更聪明,而在经典模式,则更容易愚弄他们</li> <li>Very very difficult levels</li> <li xml:lang="ca">Nivells molt molt difícils</li> <li xml:lang="ca-valencia">Nivells molt molt difícils</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-18.08.2/themes/nostalgia-blues.desktop new/kgoldrunner-18.08.3/themes/nostalgia-blues.desktop --- old/kgoldrunner-18.08.2/themes/nostalgia-blues.desktop 2018-10-08 06:53:41.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-18.08.3/themes/nostalgia-blues.desktop 2018-11-03 06:50:10.000000000 +0100 @@ -51,8 +51,8 @@ Description=A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue! Description[ast]=Un tema pa KGoldrunner pa remembrar los aspeutos con 8 bit... ¡agora n'azul! Description[bs]=Tema za KTragač zlata koja vraća 8-bitni izgled... sada u plavoj boji! -Description[ca]=Un tema per KGoldrunner que us porta l'aparença clàssica dels 8-bits... ara en blau! -Description[ca@valencia]=Un tema per KGoldrunner que vos porta l'aparença clàssica dels 8-bits... ara en blau! +Description[ca]=Un tema per KGoldrunner que us porta l'aspecte clàssic dels 8-bits... ara en blau! +Description[ca@valencia]=Un tema per KGoldrunner que vos porta l'aspecte clàssic dels 8-bits... ara en blau! Description[da]=Et tema til KGoldrunner som bringer 8-bit-udseendet tilbage... nu i blåt! Description[de]=Ein Design für KGoldrunner mit dem alten 8-Bit-Charme ... Jetzt in Blau! Description[el]=Ένα θέμα για το KGoldrunner το οποίο μας επιστρέφει στην όψη των 8-bit... τώρα σε μπλε! diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kgoldrunner-18.08.2/themes/nostalgia.desktop new/kgoldrunner-18.08.3/themes/nostalgia.desktop --- old/kgoldrunner-18.08.2/themes/nostalgia.desktop 2018-10-08 06:53:41.000000000 +0200 +++ new/kgoldrunner-18.08.3/themes/nostalgia.desktop 2018-11-03 06:50:10.000000000 +0100 @@ -55,8 +55,8 @@ Description=A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... Description[ast]=Un tema escalable pa KGoldrunner pa remembrar los aspeutos con 8 bit... Description[bs]=Skalabilna tema za KTragač zlata koja vraća 8-bitni izgled... -Description[ca]=Un tema per KGoldrunner que us porta l'aparença clàssica dels 8-bits... -Description[ca@valencia]=Un tema per KGoldrunner que vos porta l'aparença clàssica dels 8-bits... +Description[ca]=Un tema per KGoldrunner que us porta l'aspecte clàssic dels 8-bits... +Description[ca@valencia]=Un tema per KGoldrunner que vos porta l'aspecte clàssic dels 8-bits... Description[da]=Et skalerbart tema til KGoldrunner som bruger 8-bit-udseendet tilbage... Description[de]=Ein vergrößerbares Design mit dem alten 8-Bit-Charme ... Description[el]=Ένα διανυσματικό για το KGoldrunner το οποίο μας επιστρέφει στην όψη των 8-bit...
