Hello community,

here is the log from the commit of package kmouth for openSUSE:Factory checked 
in at 2019-02-15 09:59:09
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmouth (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmouth.new.28833 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kmouth"

Fri Feb 15 09:59:09 2019 rev:91 rq:673795 version:18.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmouth/kmouth.changes    2019-01-24 
14:08:09.095726073 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmouth.new.28833/kmouth.changes 2019-02-15 
09:59:14.943686487 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Feb 09 08:25:14 UTC 2019 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.12.2.php
+- Changes since 18.12.1:
+  * No code changes since 18.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kmouth-18.12.1.tar.xz

New:
----
  kmouth-18.12.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kmouth.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.jjmUU6/_old  2019-02-15 09:59:15.383686346 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.jjmUU6/_new  2019-02-15 09:59:15.387686344 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kmouth
-Version:        18.12.1
+Version:        18.12.2
 Release:        0
 Summary:        Speech Synthesizer Frontend
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ kmouth-18.12.1.tar.xz -> kmouth-18.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmouth-18.12.1/org.kde.kmouth.appdata.xml 
new/kmouth-18.12.2/org.kde.kmouth.appdata.xml
--- old/kmouth-18.12.1/org.kde.kmouth.appdata.xml       2019-01-05 
07:18:24.000000000 +0100
+++ new/kmouth-18.12.2/org.kde.kmouth.appdata.xml       2019-01-19 
07:17:25.000000000 +0100
@@ -16,6 +16,7 @@
   <name xml:lang="fr">KMouth</name>
   <name xml:lang="gl">KMouth</name>
   <name xml:lang="ia">KMouth</name>
+  <name xml:lang="id">KMouth</name>
   <name xml:lang="it">KMouth</name>
   <name xml:lang="ko">KMouth</name>
   <name xml:lang="nl">KMouth</name>
@@ -42,6 +43,7 @@
   <summary xml:lang="fr">Interface graphique de synthèse vocale</summary>
   <summary xml:lang="gl">Interface de sintetizador de voz</summary>
   <summary xml:lang="ia">Fronte anterior de synthetisator de parola</summary>
+  <summary xml:lang="id">Frontend Penyintesis Ucapan</summary>
   <summary xml:lang="it">Interfaccia al sintetizzatore vocale</summary>
   <summary xml:lang="ko">음성 합성 프론트엔드</summary>
   <summary xml:lang="nl">Spraaksynthesizerfrontend</summary>
@@ -69,6 +71,7 @@
     <p xml:lang="fi">KMouth on ohjelma, jolla puhumaan kykenemättömät ihmiset 
kuten mykät tai äänensä menettäneet voivat panna tietokoneensa puhumaan 
puolestaan. Kone puhuu tekstin, jonka syötät tekstikenttään. Ohjelma tukee myös 
käyttäjän määrittämiä fraasikirjoja.</p>
     <p xml:lang="fr">KMouth est un programme qui permet aux personnes qui ne 
peuvent pas parler de s'exprimer à travers l'ordinateur. Il vient en aide aux 
personnes muettes ou aphones. Il comporte un champ de saisie de texte et 
prononce les phrases que vous saisissez. Il prend également en charge les 
carnets de phrases définis par les utilisateurs.</p>
     <p xml:lang="gl">KMouth é un programa que permite ás persoas que non poden 
falar que fagan que o seu computador fale, como a xente muda ou a xente que 
perdeu a voz. Ten un campo de entrada de texto e pronuncia as frases que se 
escriben. Tamén permite libros de frases definidos polo usuario.</p>
+    <p xml:lang="id">KMouth adalah program yang memungkinkan orang yang tidak 
dapat berbicara untuk membiarkan komputernya yang berbicara, mis. orang bisu 
atau orang yang kehilangan suaranya. Ia memiliki bidang input teks dan 
mengucapkan kalimat yang kamu masukkan. Ia juga memiliki dukungan untuk buku 
ungkapan yang ditentukan pengguna.</p>
     <p xml:lang="it">KMouth è un programma che permette alle persone che non 
possono parlare di farlo attraverso il computer, ad esempio le persone mute o 
quelle che hanno perso la voce. Ha un campo di inserimento testuale, e 
pronuncia le frasi che inserisci. Ha anche il supporto ad un frasario definito 
dall'utente.</p>
     <p xml:lang="ko">KMouth는 청각 장애인이나 목소리를 잃은 사람들이 하고 싶은 말을 컴퓨터가 대신 할 수 있도록 도와 
줍니다. 입력하는 텍스트를 말해 주는 인터페이스를 가지고 있으며 사용자 정의 상용구를 설정할 수 있습니다.</p>
     <p xml:lang="nl">KMouth is een programma die personen die niet kunnen 
spreken om hun computer te laten spreken, bijv. mensen zonder stem of mensen 
die hun stem hebben verloren. Het heeft een tekst invoerveld en spreekt de 
zinnen uit die u invoert. Het ondersteunt ook gebruikergedefinieerde boeken met 
frasen.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmouth-18.12.1/po/cs/kmouth.po 
new/kmouth-18.12.2/po/cs/kmouth.po
--- old/kmouth-18.12.1/po/cs/kmouth.po  2019-01-08 01:09:43.000000000 +0100
+++ new/kmouth-18.12.2/po/cs/kmouth.po  2019-02-05 01:30:19.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017.
+# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019.
 # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2012, 2013.
 # cihlarov <cihla...@suse.cz>, 2015.
 #
@@ -9,15 +9,15 @@
 "Project-Id-Version: kmouth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:12+0100\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <v...@pelcak.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-29 12:24+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -823,7 +823,7 @@
 "hlasové syntézy volat nejdřív službu hlasové syntézy. Jovie je KDE démon, "
 "který poskytuje KDE aplikacím jednotné rozhraní pro přístup k službám "
 "hlasové syntézy a standardizovanému rozhraní pro syntézu hlasu a je nyní "
-"vyvíjen v SVN."
+"vyvíjen v SVN.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useQtSpeech)
 #: texttospeechconfigurationui.ui:38
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kmouth-18.12.1/po/es/docs/kmouth/man-kmouth.1.docbook 
new/kmouth-18.12.2/po/es/docs/kmouth/man-kmouth.1.docbook
--- old/kmouth-18.12.1/po/es/docs/kmouth/man-kmouth.1.docbook   2019-01-08 
01:09:44.000000000 +0100
+++ new/kmouth-18.12.2/po/es/docs/kmouth/man-kmouth.1.docbook   2019-02-05 
01:30:22.000000000 +0100
@@ -10,9 +10,11 @@
 <author
 >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
 <date
->2010-09-15</date>
+>2018-01-03</date>
+<releaseinfo
+>Aplicaciones 17.12</releaseinfo>
 <productname
->Entorno de escritorio K</productname>
+>Aplicaciones de KDE</productname>
 </refentryinfo>
 
 <refmeta>
@@ -39,12 +41,8 @@
 >kmouth</command
 > <arg choice="opt"
 ><replaceable
->nombrearchivo</replaceable
+>archivo</replaceable
 ></arg
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de &kde;</arg
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de &Qt;</arg
 > </cmdsynopsis>
 </refsynopsisdiv>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmouth-18.12.1/po/es/docs/man-kmouth.1.docbook 
new/kmouth-18.12.2/po/es/docs/man-kmouth.1.docbook
--- old/kmouth-18.12.1/po/es/docs/man-kmouth.1.docbook  2019-01-08 
01:09:44.000000000 +0100
+++ new/kmouth-18.12.2/po/es/docs/man-kmouth.1.docbook  2019-02-05 
01:30:22.000000000 +0100
@@ -10,9 +10,11 @@
 <author
 >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
 <date
->2010-09-15</date>
+>2018-01-03</date>
+<releaseinfo
+>Aplicaciones 17.12</releaseinfo>
 <productname
->Entorno de escritorio K</productname>
+>Aplicaciones de KDE</productname>
 </refentryinfo>
 
 <refmeta>
@@ -39,12 +41,8 @@
 >kmouth</command
 > <arg choice="opt"
 ><replaceable
->nombrearchivo</replaceable
+>archivo</replaceable
 ></arg
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de &kde;</arg
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de &Qt;</arg
 > </cmdsynopsis>
 </refsynopsisdiv>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmouth-18.12.1/po/ru/kmouth.po 
new/kmouth-18.12.2/po/ru/kmouth.po
--- old/kmouth-18.12.1/po/ru/kmouth.po  2019-01-08 01:09:44.000000000 +0100
+++ new/kmouth-18.12.2/po/ru/kmouth.po  2019-02-05 01:30:21.000000000 +0100
@@ -11,19 +11,20 @@
 # Artem Sereda <overmin...@gmail.com>, 2009.
 # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010.
 # Yuri Efremov <yur....@gmail.com>, 2010.
+# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmouth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-19 23:07+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Efremov <yur....@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-20 11:48+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -351,17 +352,17 @@
 #: main.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Original Author"
-msgstr ""
+msgstr "Первоначальный автор"
 
 #: main.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Jeremy Whiting"
-msgstr ""
+msgstr "Jeremy Whiting"
 
 #: main.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Current Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий сопровождающий"
 
 #: main.cpp:51
 #, kde-format
@@ -409,28 +410,14 @@
 msgstr "Разговорник"
 
 #: phrasebook/phrasebook.cpp:288
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-#| "*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
-#| "*|All Files"
+#, kde-format
 msgid "Phrase Books (*.phrasebook);;Plain Text Files (*.txt);;All Files (*)"
-msgstr ""
-"*.phrasebook|Разговорники (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Текстовые файлы (*.txt)\n"
-"*|Все файлы"
+msgstr "Разговорники (*.phrasebook);;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)"
 
 #: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
-#| "*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-#| "*|All Files"
+#, kde-format
 msgid "Plain Text Files (*.txt);;Phrase Books (*.phrasebook);;All Files (*)"
-msgstr ""
-"*.txt|Текстовые файлы (*.txt)\n"
-"*.phrasebook|Разговорники (*.phrasebook)\n"
-"*|Все файлы"
+msgstr "Текстовые файлы (*.txt);;Разговорники (*.phrasebook);;Все файлы (*)"
 
 #: phrasebook/phrasebook.cpp:306 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:212
 #, kde-format
@@ -633,16 +620,9 @@
 msgstr "Импорт разговорника"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:635
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-#| "*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
-#| "*|All Files"
+#, kde-format
 msgid "Phrase Books (*.phrasebook);Plain Text Files (*.txt);All Files (*)"
-msgstr ""
-"*.phrasebook|Разговорники (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Текстовые файлы (*.txt)\n"
-"*|Все файлы"
+msgstr "Разговорники (*.phrasebook);;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:666 phraselist.cpp:502
 #, kde-format
@@ -659,10 +639,9 @@
 msgstr "Экспорт разговорника"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:677
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Phrase Books"
+#, kde-format
 msgid "Phrase Books (*.phrasebook)"
-msgstr "&Разговорники"
+msgstr "Разговорники (*.phrasebook)"
 
 #: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:684 phraselist.cpp:475
 #, kde-format
@@ -777,16 +756,9 @@
 msgstr "Открыть файл как журнал"
 
 #: phraselist.cpp:481
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "*|All Files\n"
-#| "*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-#| "*.txt|Plain Text Files (*.txt)"
+#, kde-format
 msgid "All Files (*);;Phrase Books (*.phrasebook);;Plain Text Files (*.txt)"
-msgstr ""
-"*|Все файлы\n"
-"*.phrasebook|Разговорники (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Текстовые файлы (*.txt)"
+msgstr "Все файлы (*);;Разговорники (*.phrasebook);;Текстовые файлы (*.txt)"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreferencesUI)
 #: preferencesui.ui:21
@@ -878,16 +850,17 @@
 "system speech service is a Qt library which wraps speech-dispatcher on "
 "linux, and native speech systems on other platforms.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"Использовать речевую службу Jovie до вызова синтезатора речи. Jovie является "
-"службой синтеза речи, которая предоставляет приложениям KDE "
-"стандартизированный интерфейс для синтеза речи. Разработка Jovie ведётся в "
-"основном репозитории KDE (SVN)."
+"<html><head/><body>При включении этого параметра KMouth будет Использовать "
+"речевую службу Jovie до вызова синтезатора речи. Jovie является службой "
+"синтеза речи, которая предоставляет приложениям KDE стандартизированный "
+"интерфейс для синтеза речи. Разработка Jovie ведётся в основном репозитории "
+"KDE (SVN)."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useQtSpeech)
 #: texttospeechconfigurationui.ui:38
 #, kde-format
 msgid "&Use default speech system"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать назначенную по умолчанию службу синтеза речи"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, urlLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlReq)
@@ -910,10 +883,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
 #: texttospeechconfigurationui.ui:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "C&ommand for speaking texts:"
+#, kde-format
 msgid "Alternative command for speaking &texts:"
-msgstr "К&оманда синтеза текста:"
+msgstr "Альтернативная команда синтеза речи из текста:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, characterCodingLabel)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, characterCodingBox)
@@ -928,8 +900,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, characterCodingLabel)
 #: texttospeechconfigurationui.ui:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Character &encoding:"
+#, kde-format
 msgid "Character encodin&g:"
 msgstr "&Кодировка:"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmouth-18.12.1/po/zh_CN/kmouth.po 
new/kmouth-18.12.2/po/zh_CN/kmouth.po
--- old/kmouth-18.12.1/po/zh_CN/kmouth.po       2019-01-08 01:09:44.000000000 
+0100
+++ new/kmouth-18.12.2/po/zh_CN/kmouth.po       2019-02-05 01:30:21.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 23:12\n"
 "Last-Translator: guoyunhe <i...@guoyunhe.me>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to