Hello community,

here is the log from the commit of package kwin5 for openSUSE:Factory checked 
in at 2019-10-14 13:14:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new.2352 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kwin5"

Mon Oct 14 13:14:45 2019 rev:106 rq:738262 version:5.17.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwin5/kwin5.changes      2019-10-14 
12:37:59.663250623 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwin5.new.2352/kwin5.changes    2019-10-14 
13:14:47.749570149 +0200
@@ -8,0 +9 @@
+  * [platforms/drm] Disable transformations

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kwin-5.17.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/plugins/platforms/drm/drm_output.cpp 
new/kwin-5.17.0/plugins/platforms/drm/drm_output.cpp
--- old/kwin-5.17.0/plugins/platforms/drm/drm_output.cpp        2019-10-10 
14:36:16.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.17.0/plugins/platforms/drm/drm_output.cpp        2019-10-14 
12:31:20.000000000 +0200
@@ -633,6 +633,9 @@
     return true;
 }
 
+// TODO: Rotation is currently broken in the DRM backend for 90° and 270°. 
Disable all rotation for
+// now to not break user setups until it is possible again.
+#if 0
 void DrmOutput::transform(KWayland::Server::OutputDeviceInterface::Transform 
transform)
 {
     waylandOutputDevice()->setTransform(transform);
@@ -710,6 +713,12 @@
     // TODO: are these calls not enough in updateMode already?
     setWaylandMode();
 }
+#else
+void DrmOutput::transform(KWayland::Server::OutputDeviceInterface::Transform 
transform)
+{
+    Q_UNUSED(transform)
+}
+#endif
 
 void DrmOutput::updateMode(int modeIndex)
 {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/po/id/kcm_kwin_effects.po 
new/kwin-5.17.0/po/id/kcm_kwin_effects.po
--- old/kwin-5.17.0/po/id/kcm_kwin_effects.po   2019-10-10 14:36:47.000000000 
+0200
+++ new/kwin-5.17.0/po/id/kcm_kwin_effects.po   2019-10-14 12:31:46.000000000 
+0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kwin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-16 03:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 19:59+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-18 22:17+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -28,10 +28,9 @@
 msgstr "[email protected]"
 
 #: kcm.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure Desktop Effects"
+#, kde-format
 msgid "Desktop Effects"
-msgstr "Konfigurasikan Efek Desktop"
+msgstr "Efek Desktop"
 
 #: kcm.cpp:49
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/po/id/kcmkwinrules.po 
new/kwin-5.17.0/po/id/kcmkwinrules.po
--- old/kwin-5.17.0/po/id/kcmkwinrules.po       2019-10-10 14:36:47.000000000 
+0200
+++ new/kwin-5.17.0/po/id/kcmkwinrules.po       2019-10-14 12:31:46.000000000 
+0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/po/id/kcmkwm.po 
new/kwin-5.17.0/po/id/kcmkwm.po
--- old/kwin-5.17.0/po/id/kcmkwm.po     2019-10-10 14:36:47.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.17.0/po/id/kcmkwm.po     2019-10-14 12:31:46.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-15 03:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 17:51+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 21:56+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -31,18 +31,16 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
 #: actions.ui:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Inactive Inner Window"
+#, kde-format
 msgid "Inactive Inner Window Actions"
-msgstr "Window Bagian-Dalam Takaktif"
+msgstr "Aksi Window Bagian-Dalam Tak Aktif"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
 #: actions.ui:26 mouse.ui:177
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Double-click:"
+#, kde-format
 msgid "&Left click:"
-msgstr "&Klik ganda:"
+msgstr "Klik kir&i:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coWin1)
 #: actions.ui:39
@@ -59,19 +57,17 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin2)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin3)
 #: actions.ui:43 actions.ui:83 actions.ui:123
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Activate, Raise & Pass Click"
+#, kde-format
 msgid "Activate, raise and pass click"
-msgstr "Aktifkan, Naikkan & Klik Lucut"
+msgstr "Aktifkan, naikkan dan klik lucut"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin1)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin2)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin3)
 #: actions.ui:48 actions.ui:88 actions.ui:128
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Activate & Pass Click"
+#, kde-format
 msgid "Activate and pass click"
-msgstr "Aktifkan & Klik Lucut"
+msgstr "Aktifkan dan klik lucut"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct2)
@@ -93,18 +89,16 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWin3)
 #: actions.ui:58 actions.ui:98 actions.ui:138 mouse.ui:283 mouse.ui:398
 #: mouse.ui:513
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Activate & Raise"
+#, kde-format
 msgid "Activate and raise"
-msgstr "Aktifkan & Naikkan"
+msgstr "Aktifkan dan naikkan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: actions.ui:66 mouse.ui:200
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Double-click:"
+#, kde-format
 msgid "&Middle click:"
-msgstr "&Klik ganda:"
+msgstr "Klik &tengah:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coWin2)
 #: actions.ui:79
@@ -138,8 +132,7 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: actions.ui:146 mouse.ui:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "M&ouse wheel:"
+#, kde-format
 msgid "Mouse &wheel:"
 msgstr "R&oda mouse:"
 
@@ -162,31 +155,27 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWinWheel)
 #: actions.ui:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Activate & Scroll"
+#, kde-format
 msgid "Activate and scroll"
-msgstr "Aktifkan & Gulir"
+msgstr "Aktifkan dan gulir"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coWinWheel)
 #: actions.ui:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Activate, Raise & Scroll"
+#, kde-format
 msgid "Activate, raise and scroll"
-msgstr "Aktifkan, Naikkan & Gulir"
+msgstr "Aktifkan, naikkan dan gulir"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: actions.ui:184
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame"
+#, kde-format
 msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions"
-msgstr "Window Bagian-Dalam, Bilah Judul & Kerangka"
+msgstr "Aksi Window Bagian-Dalam, Bilah-Judul dan Kerangka"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: actions.ui:195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Modifier &key:"
+#, kde-format
 msgid "Mo&difier key:"
-msgstr "Tu&ts pemodifikasi:"
+msgstr "Tuts pemo&difikasi:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coAllKey)
 #: actions.ui:205
@@ -212,18 +201,16 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: actions.ui:236
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "   + "
+#, kde-format
 msgid "  + "
-msgstr "   + "
+msgstr "  + "
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: actions.ui:248 mouse.ui:601
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Double-click:"
+#, kde-format
 msgid "L&eft click:"
-msgstr "&Klik ganda:"
+msgstr "Klik ki&ri:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coAll1)
 #: actions.ui:261
@@ -247,10 +234,9 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3)
 #: actions.ui:270 actions.ui:340 actions.ui:410
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Activate, Raise & Move"
+#, kde-format
 msgid "Activate, raise and move"
-msgstr "Aktifkan, Naikkan & Pindahkan"
+msgstr "Aktifkan, naikkan dan pindahkan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct1)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiInAct1)
@@ -263,10 +249,9 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3)
 #: actions.ui:275 actions.ui:345 actions.ui:415 mouse.ui:246 mouse.ui:308
 #: mouse.ui:361 mouse.ui:423 mouse.ui:476 mouse.ui:538
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Toggle Raise & Lower"
+#, kde-format
 msgid "Toggle raise and lower"
-msgstr "Jungkit Naikkan & Turunkan"
+msgstr "Jungkit naikkan dan turunkan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2)
@@ -329,19 +314,17 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3)
 #: actions.ui:300 actions.ui:370 actions.ui:440
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Decrease Opacity"
+#, kde-format
 msgid "Decrease opacity"
-msgstr "Kurangi Opasitas"
+msgstr "Kurangi opasitas"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll1)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll2)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAll3)
 #: actions.ui:305 actions.ui:375 actions.ui:445
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Increase Opacity"
+#, kde-format
 msgid "Increase opacity"
-msgstr "Tambahi Opasitas"
+msgstr "Tambahi opasitas"
 
 #. i18n: @item:inlistbox behavior on double click
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl)
@@ -359,17 +342,15 @@
 #: actions.ui:310 actions.ui:380 actions.ui:450 actions.ui:505 mouse.ui:80
 #: mouse.ui:132 mouse.ui:271 mouse.ui:333 mouse.ui:386 mouse.ui:448
 #: mouse.ui:501 mouse.ui:563
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Nothing"
+#, kde-format
 msgid "Do nothing"
-msgstr "Tidak ada apa-apa"
+msgstr "Tidak lakukan apa-apa"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: actions.ui:318
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Middle b&utton:"
+#, kde-format
 msgid "Middle &click:"
-msgstr "Tombol t&engah:"
+msgstr "To&mbol tengah:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, coAll2)
 #: actions.ui:331
@@ -400,8 +381,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: actions.ui:458
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "M&ouse wheel:"
+#, kde-format
 msgid "Mo&use wheel:"
 msgstr "R&oda mouse:"
 
@@ -418,72 +398,62 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW)
 #: actions.ui:475 mouse.ui:102
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Raise/Lower"
+#, kde-format
 msgid "Raise/lower"
-msgstr "Naikkan/Turunkan"
+msgstr "Naikkan/turunkan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW)
 #: actions.ui:480 mouse.ui:107
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Shade/Unshade"
+#, kde-format
 msgid "Shade/unshade"
-msgstr "Bertirai/Takbertirai"
+msgstr "Tiraikan/Lepas-tirai"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW)
 #: actions.ui:485 mouse.ui:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Maximize/Restore"
+#, kde-format
 msgid "Maximize/restore"
-msgstr "Maksimalkan/Kembalikan"
+msgstr "Maksimalkan/kembalikan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW)
 #: actions.ui:490 mouse.ui:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keep Above/Below"
+#, kde-format
 msgid "Keep above/below"
-msgstr "Jaga di Atas/Bawah"
+msgstr "Jaga di atas/bawah"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW)
 #: actions.ui:495 mouse.ui:122
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move to Previous/Next Desktop"
+#, kde-format
 msgid "Move to previous/next desktop"
-msgstr "Pindah ke Desktop Sebelumnya/Selanjutnya"
+msgstr "Pindah ke desktop sebelumnya/selanjutnya"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiAct4)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coAllW)
 #: actions.ui:500 mouse.ui:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Change Opacity"
+#, kde-format
 msgid "Change opacity"
-msgstr "Ubah Opasitas"
+msgstr "Ubah opasitas"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel)
 #: advanced.ui:20
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Window Tabbing"
+#, kde-format
 msgid "Window &unshading:"
-msgstr "Pengetaban Window"
+msgstr "Mele&pas-tirai window:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, shadeHoverOn)
 #: advanced.ui:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically "
-#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>If this option is enabled, a shaded window will "
 "unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for "
 "some time.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"Jika Melayangi Tirai difungsikan, sebuah window bertirai akan secara "
-"otomatis takbertirai ketika penunjuk mouse telah melewati bilah judul untuk "
-"beberapa waktu."
+"<html><head/><body><p>Jika opsi ini difungsikan, sebuah window yang bertirai "
+"akan lepas-tirai secara otomatis ketika penunjuk mouse telah melewati bilah "
+"judul untuk beberapa waktu.</p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeHoverOn)
 #: advanced.ui:35
@@ -511,10 +481,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel)
 #: advanced.ui:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Placement:"
+#, kde-format
 msgid "Window &placement:"
-msgstr "&Penempatan:"
+msgstr "&Penempatan window:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, placementCombo)
 #: advanced.ui:76
@@ -580,24 +549,21 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo)
 #: advanced.ui:105
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zero-Cornered"
+#, kde-format
 msgid "Zero-cornered"
 msgstr "Disudutkan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo)
 #: advanced.ui:110
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Under Mouse"
+#, kde-format
 msgid "Under mouse"
-msgstr "Di Bawah Mouse"
+msgstr "Di bawah mouse"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, specialWindowsLabel)
 #: advanced.ui:118
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Special Windows"
+#, kde-format
 msgid "&Special windows:"
-msgstr "Window Khusus"
+msgstr "Window &spesial:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, 
hideUtilityWindowsForInactive)
 #: advanced.ui:128
@@ -647,10 +613,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
windowFocusPolicyCombo)
 #: focus.ui:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Focus Follows Mouse"
+#, kde-format
 msgid "Focus follows mouse"
-msgstr "Fokus Mengikuti Tetikus"
+msgstr "Fokus mengikuti mouse"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
windowFocusPolicyCombo)
 #: focus.ui:51
@@ -660,10 +625,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
windowFocusPolicyCombo)
 #: focus.ui:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Focus Under Mouse"
+#, kde-format
 msgid "Focus under mouse"
-msgstr "Fokus di Bawah Tetikus"
+msgstr "Fokus di bawah mouse"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
windowFocusPolicyCombo)
 #: focus.ui:61
@@ -674,10 +638,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel)
 #: focus.ui:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Delay focus by"
+#, kde-format
 msgid "&Delay focus by:"
-msgstr "&Tunda fokus dengan"
+msgstr "&Tunda fokus berdasarkan:"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, delayFocus)
 #: focus.ui:82
@@ -1449,19 +1412,7 @@
 "menggunakan <i>Fokus Mengikuti Mouse - Mengutamakan Mouse</i>!"
 
 #: windows.cpp:187
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Focus Strictly Under Mouse</b><br>\n"
-#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -"
-#| "<br>\n"
-#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment."
-#| "<br><br>\n"
-#| "\n"
-#| "Notice:<br>\n"
-#| "<b>Focus stealing prevention</b> and the <b>tabbox (\"Alt+Tab\")</b><br>\n"
-#| "contradict the policy and <b>will not work</b>.<br><br>\n"
-#| "You very likely want to use<br>\n"
-#| "<i>Focus Follows Mouse - Mouse Precedence</i> instead!"
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Focus strictly "
 "under mouse:</span> The focus is always on the window under the mouse (in "
@@ -1473,13 +1424,12 @@
 "\" font-style:italic;\">Focus follows mouse (mouse precedence)</span> "
 "instead!</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<b>Fokus Ketat di Bawah Mouse</b><br>\n"
-"Fokus selalu pada window di bawah mouse - keraguan di mana pun-<br>\n"
-"sangat mirip dengan perilaku fokus dalam lingkungan X11 kuno yang tidak "
-"dikelola.<br><br>\n"
-"\n"
-"Perhatian:<br>\n"
-"<b>Pencegahan mencuri fokus</b> dan <b>kotak tab (\"Alt+Tab\")</b><br>\n"
-"bertentangan dengan kebijakan dan <b>tidak akan bekerja</b>.<br><br>\n"
-"Kamu kemungkinan ingin memilih untuk<br>\n"
-"menggunakan <i>Fokus Mengikuti Mouse - Mengutamakan Mouse</i>!"
\ No newline at end of file
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Fokus Ketat di "
+"Bawah Mouse:</span> Fokus selalu pada window di bawah mouse (keraguan di "
+"mana pun) sangat mirip dengan perilaku fokus dalam lingkungan X11 kuno yang "
+"tidak dikelola.<br/><span style=\" font-weight:600;\">Perhatian: </"
+"span><span style=\" font-style:italic;\">Pencegahan mencuri fokus</span> dan "
+"<span style=\" font-style:italic;\">kotak tab (\"Alt+Tab\")</"
+"span>bertentangan dengan kebijakan dan tidak akan bekerja. Kamu kemungkinan "
+"ingin alih-alih memilih untuk menggunakan <span style=\" font-style:italic;"
+"\">Fokus Mengikuti Mouse (mengutamakan mouse)</span>!</p></body></html>!"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/po/id/kwin.po 
new/kwin-5.17.0/po/id/kwin.po
--- old/kwin-5.17.0/po/id/kwin.po       2019-10-10 14:36:47.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.17.0/po/id/kwin.po       2019-10-14 12:31:46.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kwin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-27 07:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 17:51+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 17:55+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1791,31 +1791,27 @@
 msgstr "&Tanpa Bingkai"
 
 #: useractions.cpp:294
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Window Short&cut..."
+#, kde-format
 msgid "Set Window Short&cut..."
-msgstr "&Pintasan Window..."
+msgstr "Atur &Pintasan Window..."
 
 #: useractions.cpp:299
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Special &Window Settings..."
+#, kde-format
 msgid "Configure Special &Window Settings..."
-msgstr "Pengaturan &Window Spesial..."
+msgstr "Konfigurasikan Pengaturan &Window Spesial..."
 
 #: useractions.cpp:304
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "S&pecial Application Settings..."
+#, kde-format
 msgid "Configure S&pecial Application Settings..."
-msgstr "Pengaturan Aplikasi S&pesial..."
+msgstr "Konfigurasikan Pengaturan Aplikasi S&pesial..."
 
 #: useractions.cpp:312
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Window Manager"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "Entry in context menu of window decoration to open the configuration module "
 "of KWin"
 msgid "Configure W&indow Manager..."
-msgstr "Pengelola Window"
+msgstr "Konfigurasikan Pengelola W&indow..."
 
 #: useractions.cpp:342
 #, kde-format
@@ -1848,22 +1844,19 @@
 msgstr "&Desktop"
 
 #: useractions.cpp:479
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move To &Desktop"
+#, kde-format
 msgid "Move to &Desktop"
-msgstr "Pindah Ke &Desktop"
+msgstr "Pindah ke &Desktop"
 
 #: useractions.cpp:497
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move To &Screen"
+#, kde-format
 msgid "Move to &Screen"
-msgstr "Pindah Ke &Layar"
+msgstr "Pindah ke &Layar"
 
 #: useractions.cpp:513
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ac&tivities"
+#, kde-format
 msgid "Show in &Activities"
-msgstr "Ak&tivitas"
+msgstr "Tampilkan di &Activities"
 
 #: useractions.cpp:528 useractions.cpp:573
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/po/ru/kcm_kwin_effects.po 
new/kwin-5.17.0/po/ru/kcm_kwin_effects.po
--- old/kwin-5.17.0/po/ru/kcm_kwin_effects.po   2019-10-10 14:37:00.000000000 
+0200
+++ new/kwin-5.17.0/po/ru/kcm_kwin_effects.po   2019-10-14 12:31:59.000000000 
+0200
@@ -31,7 +31,6 @@
 
 #: kcm.cpp:44
 #, kde-format
-#| msgid "Configure Desktop Effects"
 msgid "Desktop Effects"
 msgstr "Эффекты рабочего стола"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/po/ru/kcm_kwindecoration.po 
new/kwin-5.17.0/po/ru/kcm_kwindecoration.po
--- old/kwin-5.17.0/po/ru/kcm_kwindecoration.po 2019-10-10 14:37:00.000000000 
+0200
+++ new/kwin-5.17.0/po/ru/kcm_kwindecoration.po 2019-10-14 12:31:59.000000000 
+0200
@@ -164,9 +164,6 @@
 
 #: package/contents/ui/main.qml:146
 #, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Close by double clicking:\n"
-#| " To open the menu, keep the button pressed until it appears."
 msgctxt "popup tip"
 msgid ""
 "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it "
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/po/ru/kcmkwm.po 
new/kwin-5.17.0/po/ru/kcmkwm.po
--- old/kwin-5.17.0/po/ru/kcmkwm.po     2019-10-10 14:37:00.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.17.0/po/ru/kcmkwm.po     2019-10-14 12:31:59.000000000 +0200
@@ -592,7 +592,6 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo)
 #: advanced.ui:105
 #, kde-format
-#| msgid "Zero-Cornered"
 msgid "Zero-cornered"
 msgstr "В левом верхнем углу"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/po/zh_TW/kcmkwinscreenedges.po 
new/kwin-5.17.0/po/zh_TW/kcmkwinscreenedges.po
--- old/kwin-5.17.0/po/zh_TW/kcmkwinscreenedges.po      2019-10-10 
14:37:11.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.17.0/po/zh_TW/kcmkwinscreenedges.po      2019-10-14 
12:32:10.000000000 +0200
@@ -10,14 +10,14 @@
 "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-08-05 03:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 23:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 19:09+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.90\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #, kde-format
@@ -124,7 +124,7 @@
 #: main.ui:84
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "&Tile:"
-msgstr "方塊 (tile)(&T):"
+msgstr "磚 (tile)(&T):"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
 #: main.ui:94
@@ -146,9 +146,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, 
electricBorderCornerRatioSpin)
 #: main.ui:119
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Outer "
-msgstr "超出"
+msgstr "外部 "
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
 #: main.ui:135
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwin-5.17.0/po/zh_TW/kcmkwm.po 
new/kwin-5.17.0/po/zh_TW/kcmkwm.po
--- old/kwin-5.17.0/po/zh_TW/kcmkwm.po  2019-10-10 14:37:11.000000000 +0200
+++ new/kwin-5.17.0/po/zh_TW/kcmkwm.po  2019-10-14 12:32:10.000000000 +0200
@@ -12,14 +12,14 @@
 "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-15 03:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-29 20:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 18:59+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #, kde-format
@@ -610,13 +610,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "sassa asas"
 msgid "Click to focus"
-msgstr "按一下成為焦點"
+msgstr "按一下取得焦點"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
windowFocusPolicyCombo)
 #: focus.ui:41
 #, kde-format
 msgid "Click to focus (mouse precedence)"
-msgstr "按一下成為焦點(滑鼠優先)"
+msgstr "按一下取得焦點 (滑鼠優先)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
windowFocusPolicyCombo)
 #: focus.ui:46
@@ -628,7 +628,7 @@
 #: focus.ui:51
 #, kde-format
 msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)"
-msgstr "將焦點設為滑鼠所在位置(滑鼠優先)"
+msgstr "將焦點設為滑鼠所在位置 (滑鼠優先)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
windowFocusPolicyCombo)
 #: focus.ui:56
@@ -640,7 +640,7 @@
 #: focus.ui:61
 #, kde-format
 msgid "Focus strictly under mouse"
-msgstr "將游標下位置嚴格設為焦點"
+msgstr "嚴格將游標下位置設為焦點"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel)
 #: focus.ui:69
@@ -1214,14 +1214,7 @@
 "</p></body></html>"
 
 #: windows.cpp:175
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Click To Focus - Mouse Precedence</b><br>\n"
-#| "This is mostly the same as <i>Click To Focus</i><br><br>\n"
-#| "If an active window has to be chosen by the system<br>\n"
-#| "(eg. because the currently active one was closed) <br>\n"
-#| "the window under the mouse is the preferred candidate.<br><br>\n"
-#| "Unusual, but possible variant of <i>Click To Focus</i>."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Click to focus "
 "(mouse precedence):</span> Mostly the same as <span style=\" font-style:"
@@ -1230,21 +1223,14 @@
 "the mouse is the preferred candidate. Unusual, but possible variant of <span "
 "style=\" font-style:italic;\">Click to focus</span>.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<b>點擊以取得焦點 - 再來依滑鼠位置</b><br/>\n"
-"跟「點擊以取得焦點」幾乎一樣<br/><br/>\n"
-"不過在系統必須決定目前作用的視窗(例如作用中<br/>的視窗被關閉)的狀況下,會改"
-"用滑鼠位置下的視窗。<br/><br/>\n"
-"算是「點擊以取得焦點」的一種變化形。"
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">按一下取得焦點 (滑"
+"鼠優先):</span>幾乎跟 <span style=\" font-style: italic;\">按一下取得焦點</"
+"span> 一樣。如果系統要選取某個視窗成使用中(例如:因為目前的使用中視窗已被關"
+"閉),則滑鼠下方的視窗會第一順位使用。算是 <span style=\" font-style:italic;"
+"\">按一下取得焦點</span> 的變化型。</p></body></html>"
 
 #: windows.cpp:178
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Focus Follows Mouse</b><br>\n"
-#| "Moving the mouse onto a window will activate it.<br><br>\n"
-#| "Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus."
-#| "<br>\n"
-#| "Focus stealing prevention takes place as usual.<br><br>\n"
-#| "Think as <i>Click To Focus</i> just without having to actually click."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Focus follows "
 "mouse:</span> Moving the mouse onto a window will activate it. Eg. windows "
@@ -1253,21 +1239,14 @@
 "Think as <span style=\" font-style:italic;\">Click to focus</span> just "
 "without having to actually click.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<b>焦點跟隨滑鼠</b><br/>\n"
-"將滑鼠移到某個視窗上,該視窗即設為作用中。<br/><br/>\n"
-"不過如果是隨機跳出到滑鼠位置下的視窗則不會取得焦點。<br/>\n"
-"也就是焦點不會隨便被「偷」走。<br/><br/>\n"
-"可以想像成就是「點擊以取得焦點」,但不必真的點擊。"
+"<html><head/><body><p><span style=\"font-style:italic;\">將焦點設成滑鼠所在位"
+"置:</span>將會把某個滑鼠移動到的視窗設為焦點。例如:隨機出現在滑鼠底下的視窗"
+"不會取得焦點。通常會有<span style=\"font-style:italic;\">防止盜取焦點</"
+"span>。可以想成<span style=\"font-style:italic;\">按一下取得焦點</span>,但不"
+"用實際點選。</p></body></html>"
 
 #: windows.cpp:181
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Focus Follows Mouse - Mouse Precedence</b><br>\n"
-#| "This is mostly the same as <i>Focus Follows Mouse</i><br><br>\n"
-#| "If an active window has to be chosen by the system<br>\n"
-#| "(eg. because the currently active one was closed) <br>\n"
-#| "the window under the mouse is the preferred candidate.<br><br>\n"
-#| "Choose this, if you want a hover controlled focus."
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>This is mostly the same as <span style=\" font-style:"
 "italic;\">Focus follows mouse</span>. If an active window has to be chosen "
@@ -1275,23 +1254,13 @@
 "under the mouse is the preferred candidate. Choose this, if you want a hover "
 "controlled focus.</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<html><head/><body><p>這跟 <span style=\" font-style:italic;\">焦點跟隨滑鼠</"
-"span> 幾乎一樣<br/><br/>\n"
-"不過在系統必須決定目前作用的視窗(例如作用中<br/>的視窗被關閉)的狀況下,會改"
-"用滑鼠位置下的視窗。<br/><br/>\n"
-"如果您要用滑鼠移動的位置決定焦點視窗,則選取此項。"
+"<html><head/><body><p>這跟 <span style=\" font-style: italic;\">將焦點設成滑"
+"鼠所在位置</span> 幾乎相同。如果系統要選取某個視窗成使用中(例如:因為目前的"
+"使用中視窗已被關閉),則滑鼠下方的視窗會第一順位使用。如果你想要由懸停控制的"
+"焦點,請選擇。</p></body></html>"
 
 #: windows.cpp:184
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Focus Under Mouse</b><br>\n"
-#| "The focus always remains on the window under the mouse.<br><br>\n"
-#| "\n"
-#| "Notice:<br>\n"
-#| "<b>Focus stealing prevention</b> and the <b>tabbox (\"Alt+Tab\")</b><br>\n"
-#| "contradict the policy and <b>will not work</b>.<br><br>\n"
-#| "You very likely want to use<br>\n"
-#| "<i>Focus Follows Mouse - Mouse Precedence</i> instead!"
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Focus under mouse:"
 "</span> The focus always remains on the window under the mouse.<br/><span "
@@ -1301,27 +1270,15 @@
 "work. You very likely want to use <span style=\" font-style:italic;\">Focus "
 "follows mouse (mouse precedence)</span> instead!</p></body></html>"
 msgstr ""
-"<b>焦點在滑鼠下</b><br/>\n"
-"焦點永遠維持在滑鼠下的視窗。<br/><br/>\n"
-"\n"
-"注意:<br/>\n"
-"「<b>防止盜取焦點</b>」與 「\"Alt+Tab\" 切換視窗」在此政策下無法運作。<br/>\n"
-"您可能改用「焦點跟隨滑鼠 - 再來依滑鼠位置」比較好。"
+"<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">將游標下位置設為焦"
+"點:</span> 焦點將永遠維持在滑鼠下的視窗。<br/><span style=\" font-"
+"weight:600;\">警告:</span><span style=\" font-style:italic;\">防止盜取焦點</"
+"span> 及 <span style=\" font-style:italic;\">tabbox ('Alt+Tab') </span>會與啟"
+"用策略相衝突,且不會運作。通常你可能會想用<span style=\" font-style:italic;"
+"\">將焦點設為滑鼠所在位置 (滑鼠優先) 代替!</p></body></html>"
 
 #: windows.cpp:187
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Focus Strictly Under Mouse</b><br>\n"
-#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -"
-#| "<br>\n"
-#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment."
-#| "<br><br>\n"
-#| "\n"
-#| "Notice:<br>\n"
-#| "<b>Focus stealing prevention</b> and the <b>tabbox (\"Alt+Tab\")</b><br>\n"
-#| "contradict the policy and <b>will not work</b>.<br><br>\n"
-#| "You very likely want to use<br>\n"
-#| "<i>Focus Follows Mouse - Mouse Precedence</i> instead!"
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p><span style=\" font-style:italic;\">Focus strictly "
 "under mouse:</span> The focus is always on the window under the mouse (in "
@@ -1339,4 +1296,11 @@
 "\n"
 "注意:<br/>\n"
 "「<b>防止盜取焦點</b>」與 「\"Alt+Tab\" 切換視窗」在此政策下無法運作。<br/>\n"
-"您可能改用「焦點跟隨滑鼠 - 再來依滑鼠位置」比較好。"
\ No newline at end of file
+"您可能改用「焦點跟隨滑鼠 - 再來依滑鼠位置」比較好。<html><head/"
+"><body><p><span style=\" font-style:italic;\">嚴格將游標下位置設為焦點:</"
+"span> 焦點永遠在滑鼠下方的視窗(就算在不確定的地方),非常類似過去未管理之舊"
+"式 X11 環境的焦點行為。<br/><span style=\" font-weight:600;\">警告:</"
+"span><span style=\" font-style:italic;\">防止盜取焦點</span> 及 <span style="
+"\" font-style:italic;\">tabbox ('Alt+Tab') </span>會與啟用策略相衝突,且不會"
+"運作。通常你可能會想用<span style=\" font-style:italic;\">將焦點設為滑鼠所在"
+"位置 (滑鼠優先) 代替!</p></body></html>"
\ No newline at end of file

++++++ kwin-5.17.0.tar.xz.sig ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.qI3IFl/_old  2019-10-14 13:14:50.181563826 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.qI3IFl/_new  2019-10-14 13:14:50.185563816 +0200
@@ -1,11 +1,11 @@
 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
-iQEzBAABCgAdFiEELR1bBYg1d4fenuIl7JTRj38FmX4FAl2fJhMACgkQ7JTRj38F
-mX7gRgf+KkJW6lKMWoLLu5VqRjF/ZroD4I3A9SwfElTya1ZJSQ3HJkS+Lpmquz1M
-pOQe5tW3QDQ7Ck2FvumXDcUfySzdQ2sxGQEr/cu+X7BHuGemhzWjdXnlo8rd0qdJ
-TmT+G1HRe/SxIbooDukFtLb1H6/7t4CsW9OE5oVjpTfBElJzgR3mK/1plNOWyUq2
-y9QBdD+yoI5JH5I6l++zem54VUO/2grymDl8pkbUjO5rTGGMAVu9rXmZn5pSoxpb
-fe1hO6L/Z/OBppWwKpKNdXlvqyptHhIW4535HGDThsBHl/wtw/r+McjliGIIvuGH
-ayleaT8TFoeXzZ8RQYC40f6s17mBdw==
-=wwUj
+iQEzBAABCgAdFiEELR1bBYg1d4fenuIl7JTRj38FmX4FAl2kTr8ACgkQ7JTRj38F
+mX4yUwgAnnRp8KZoGbIQ+g+n6Kkjqohkt3+zxzioNOt/GpKdJ0EWHh5QVYidU1NX
+5HmQnAcGY3pJJQiCMK8nW3i3b4YAICNLq+LeR2YJ2ffH9lmeYV6Z252gGhSJ8nA8
+Aluiq0AgH8SeaJCMUgNuLxtDGbj0yrq1IjhpEdfNSIKm8MOyxNT226GRw0djS4DN
+zs+CD8c566TVEXs2hkX9EU8y6Rvivqbh95C6mgvMYZ7LFUn2fXLv0qr/oSuYvsiX
+XMhljVtaoQ1rDj51vxcfQ0ptkP7Yy1B/7W69zBkbuojrs78W4KsgT21YKKi2X5Up
+xCTFwU3i927S8cnO/reNtmB+XuHnsQ==
+=DLpB
 -----END PGP SIGNATURE-----



Reply via email to