Hello community, here is the log from the commit of package gfxboot for openSUSE:Factory checked in at 2019-10-25 18:39:31 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gfxboot (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gfxboot.new.2990 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gfxboot" Fri Oct 25 18:39:31 2019 rev:151 rq:742013 version:4.5.53 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gfxboot/gfxboot.changes 2019-08-19 20:59:08.408952530 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gfxboot.new.2990/gfxboot.changes 2019-10-25 18:39:37.967755464 +0200 @@ -1,0 +2,12 @@ +Wed Oct 23 05:06:22 UTC 2019 - [email protected] + +- Translated using Weblate (Estonian) (bsc#1149754) +- 4.5.53 + +-------------------------------------------------------------------- +Tue Oct 22 10:16:54 UTC 2019 - [email protected] + +- Translated using Weblate (Spanish) (bsc#1149754) +- 4.5.52 + +-------------------------------------------------------------------- Old: ---- gfxboot-4.5.51.tar.xz New: ---- gfxboot-4.5.53.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gfxboot.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.j7HCXx/_old 2019-10-25 18:39:38.963756402 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.j7HCXx/_new 2019-10-25 18:39:38.979756417 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gfxboot -Version: 4.5.51 +Version: 4.5.53 Release: 0 Summary: Graphical Boot Logo for GRUB, LILO and SYSLINUX License: GPL-2.0+ ++++++ KDE.tar.xz ++++++ ++++++ SLED.tar.xz ++++++ ++++++ SLES.tar.xz ++++++ ++++++ examples.tar.xz ++++++ ++++++ gfxboot-4.5.51.tar.xz -> gfxboot-4.5.53.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gfxboot-4.5.51/VERSION new/gfxboot-4.5.53/VERSION --- old/gfxboot-4.5.51/VERSION 2019-08-17 16:51:21.000000000 +0200 +++ new/gfxboot-4.5.53/VERSION 2019-10-23 09:53:13.000000000 +0200 @@ -1 +1 @@ -4.5.51 +4.5.53 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gfxboot-4.5.51/changelog new/gfxboot-4.5.53/changelog --- old/gfxboot-4.5.51/changelog 2019-08-17 16:51:21.000000000 +0200 +++ new/gfxboot-4.5.53/changelog 2019-10-23 09:53:13.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,9 @@ +2019-10-23: 4.5.53 + - Translated using Weblate (Estonian) + +2019-10-22: 4.5.52 + - Translated using Weblate (Spanish) + 2019-08-17: 4.5.51 - Translated using Weblate (Portuguese) ++++++ openSUSE.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/themes/openSUSE/po/es.po new/themes/openSUSE/po/es.po --- old/themes/openSUSE/po/es.po 2019-08-17 16:51:21.000000000 +0200 +++ new/themes/openSUSE/po/es.po 2019-10-23 09:53:13.000000000 +0200 @@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-24 22:05+0000\n" -"Last-Translator: jc sl <[email protected]>\n" -"Language-Team: Spanish " -"<https://l10n.opensuse.org/projects/gfxboot/master/es/>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-22 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish <https://l10n.opensuse.org/projects/gfxboot/master/es/" +">\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -92,7 +92,7 @@ "\n" "\n" msgstr "" -"Cargando el Kernel Linux\n" +"Cargando el núcleo Linux\n" "\n" "\n" @@ -208,7 +208,7 @@ #. label for smb user input #. txt_user2 msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" -msgstr "Usuario (se utilizará \"guest\" si está vacío)\n" +msgstr "Usuario (se utilizará «guest» si se deja vacío)\n" #. dialog title for smb installation #. txt_smb_title @@ -256,7 +256,7 @@ #. input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share msgid "Share\n" -msgstr "Compartir\n" +msgstr "Recurso compartido\n" #. txt_zenAuto msgid "Automatic Mode" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/themes/openSUSE/po/et.po new/themes/openSUSE/po/et.po --- old/themes/openSUSE/po/et.po 2019-08-17 16:51:21.000000000 +0200 +++ new/themes/openSUSE/po/et.po 2019-10-23 09:53:13.000000000 +0200 @@ -5,14 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.et\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-04 15:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-04 23:04+0300\n" -"Last-Translator: Ain Vagula <[email protected]>\n" -"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-23 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Jaanus Ojangu <[email protected]>\n" +"Language-Team: Estonian <https://l10n.opensuse.org/projects/gfxboot/master/" +"et/>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -363,7 +365,7 @@ #. menu item #. txt_mediacheck msgid "Check Installation Media" -msgstr "" +msgstr "Kontrolli paigalduse andmekandjat" #. menu item for keyboard layout (please keep it short) #. txt_keyboard @@ -373,47 +375,47 @@ #. menu title #. txt_dud_download msgid "Download Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Laadige alla draiveri uuendus" #. input label #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" -msgstr "" +msgstr "Sisestage draiveri uuenduse URL\n" #. menu item #. txt_http_proxy msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP Proxy" #. menu item #. txt_network_config msgid "Network Config" -msgstr "" +msgstr "Võrgu konfigureerimine" #. menu item #. txt_no_network msgid "No Network" -msgstr "" +msgstr "Võrku ei ole" #. short menu item for manual network config (NOT some kind of manual) #. txt_manual_network msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Käsitsi" #. dialog title for manual network config #. txt_manual_network_title msgid "Manual Network Config" -msgstr "" +msgstr "Käsitsi võrgu seadistamine" #. label for gateway ip #. txt_gateway_ip msgid "Gateway\n" -msgstr "" +msgstr "Gateway - sisendlüüs\n" #. label for dns domain name (like 'opensuse.org') #. txt_domain_name msgid "Domain Name\n" -msgstr "" +msgstr "Domeeni nimi\n" #. label for netmask; 'Host IP' refers to label txt_host_ip above #. txt_netmask @@ -421,26 +423,28 @@ "Netmask\n" "(or use '/N' notation with Host IP)\n" msgstr "" +"Võrgumask\n" +"(või kasutage hosti IP-ga märget '/ N')\n" #. label for Live CD installation #. txt_live_kde msgid "openSUSE Live (KDE)" -msgstr "" +msgstr "openSUSE Live (KDE) paigaldus" #. label for Live CD installation #. txt_live_gnome msgid "openSUSE Live (GNOME)" -msgstr "" +msgstr "openSUSE Live (GNOME) paigaldus" #. menu label for an update (as opposed to a new installation) #. txt_upgrade msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Täiendamine" #. label for name server (network setup) #. txt_nameservers msgid "Name servers, separated by spaces\n" -msgstr "" +msgstr "Nimeserverid, eraldatud tühikutega\n" #. label for ip address (network setup) #. txt_host_ip @@ -448,18 +452,20 @@ "IP address with network prefix\n" "(Examples: 192.168.5.77/24 2001:db8:75:fff::3/64)\n" msgstr "" +"IP-aadress koos võrgu prefiksiga\n" +"(Näited: 192.168.5.77/24 2001: db8:75:fff::3/64)\n" #. menu item to signify no KMS (KMS = kernel mode setting - keep the english acronym) #. txt_video_no_kms msgid "No KMS" -msgstr "" +msgstr "KMS puudub" #. menu item for booting an installed Linux system #. txt_systemboot msgid "Boot Linux System" -msgstr "" +msgstr "Käivita Linux" #. menu item selecting a submenu with more entries #. txt_expert msgid "More ..." -msgstr "" +msgstr "Rohkem ..." ++++++ upstream.tar.xz ++++++
