Hello community,

here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2019-10-31 18:11:51
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new.2990 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libksysguard5"

Thu Oct 31 18:11:51 2019 rev:93 rq:744232 version:5.17.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes      
2019-10-27 13:38:27.593077561 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new.2990/libksysguard5.changes    
2019-10-31 18:11:53.385799358 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct 29 20:45:51 UTC 2019 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 5.17.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.17.2.php
+- No code changes since 5.17.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libksysguard-5.17.1.tar.xz
  libksysguard-5.17.1.tar.xz.sig

New:
----
  libksysguard-5.17.2.tar.xz
  libksysguard-5.17.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libksysguard5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.9cqB0r/_old  2019-10-31 18:11:54.161800170 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.9cqB0r/_new  2019-10-31 18:11:54.165800175 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           libksysguard5
-Version:        5.17.1
+Version:        5.17.2
 Release:        0
 Summary:        Task management and system monitoring library
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ libksysguard-5.17.1.tar.xz -> libksysguard-5.17.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.17.1/CMakeLists.txt 
new/libksysguard-5.17.2/CMakeLists.txt
--- old/libksysguard-5.17.1/CMakeLists.txt      2019-10-22 17:31:06.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.17.2/CMakeLists.txt      2019-10-29 19:21:26.000000000 
+0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
 
 project(libksysguard)
-set(PROJECT_VERSION "5.17.1")
+set(PROJECT_VERSION "5.17.2")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 # check with non-Plasma consumers (e.g. KDevelop) before bumping these versions
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.17.1/po/id/processcore.po 
new/libksysguard-5.17.2/po/id/processcore.po
--- old/libksysguard-5.17.1/po/id/processcore.po        2019-10-22 
17:30:39.000000000 +0200
+++ new/libksysguard-5.17.2/po/id/processcore.po        2019-10-29 
19:21:02.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: processcore\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-14 03:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:21+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-21 07:22+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,350 +17,351 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
 
 #: formatter.cpp:48
 #, kde-format
 msgctxt "Bytes unit symbol"
 msgid "%1 B"
-msgstr ""
+msgstr "%1 B"
 
 #: formatter.cpp:49
 #, kde-format
 msgctxt "Kilobytes unit symbol"
 msgid "%1 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KiB"
 
 #: formatter.cpp:50
 #, kde-format
 msgctxt "Megabytes unit symbol"
 msgid "%1 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MiB"
 
 #: formatter.cpp:51
 #, kde-format
 msgctxt "Gigabytes unit symbol"
 msgid "%1 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GiB"
 
 #: formatter.cpp:52
 #, kde-format
 msgctxt "Terabytes unit symbol"
 msgid "%1 TiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 TiB"
 
 #: formatter.cpp:53
 #, kde-format
 msgctxt "Petabytes unit symbol"
 msgid "%1 PiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 PiB"
 
 #: formatter.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Bytes per second unit symbol"
 msgid "%1 B/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 B/d"
 
 #: formatter.cpp:56
 #, kde-format
 msgctxt "Kilobytes per second unit symbol"
 msgid "%1 KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KiB/d"
 
 #: formatter.cpp:57
 #, kde-format
 msgctxt "Megabytes per second unit symbol"
 msgid "%1 MiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MiB/d"
 
 #: formatter.cpp:58
 #, kde-format
 msgctxt "Gigabytes per second unit symbol"
 msgid "%1 GiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GiB/d"
 
 #: formatter.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "Gigabytes per second unit symbol"
 msgid "%1 TiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 TiB/d"
 
 #: formatter.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Gigabytes per second unit symbol"
 msgid "%1 PiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 PiB/d"
 
 #: formatter.cpp:62
 #, kde-format
 msgctxt "Hertz unit symbol"
 msgid "%1 Hz"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Hz"
 
 #: formatter.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "Kilohertz unit symbol"
 msgid "%1 kHz"
-msgstr ""
+msgstr "%1 kHz"
 
 #: formatter.cpp:64
 #, kde-format
 msgctxt "Megahertz unit symbol"
 msgid "%1 MHz"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MHz"
 
 #: formatter.cpp:65
 #, kde-format
 msgctxt "Gigahertz unit symbol"
 msgid "%1 GHz"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GHz"
 
 #: formatter.cpp:66
 #, kde-format
 msgctxt "Terahertz unit symbol"
 msgid "%1 THz"
-msgstr ""
+msgstr "%1 THz"
 
 #: formatter.cpp:67
 #, kde-format
 msgctxt "Petahertz unit symbol"
 msgid "%1 PHz"
-msgstr ""
+msgstr "%1 PHz"
 
 #: formatter.cpp:69
 #, kde-format
 msgctxt "Percent unit"
 msgid "%1%"
-msgstr ""
+msgstr "%1%"
 
 #: formatter.cpp:70
 #, kde-format
 msgctxt "Revolutions per minute unit symbol"
 msgid "%1 RPM"
-msgstr ""
+msgstr "%1 RPM"
 
 #: formatter.cpp:71
 #, kde-format
 msgctxt "Celsius unit symbol"
 msgid "%1°C"
-msgstr ""
+msgstr "%1°C"
 
 #: formatter.cpp:72
 #, kde-format
 msgctxt "Decibels unit symbol"
 msgid "%1 dBm"
-msgstr ""
+msgstr "%1 dBm"
 
 #: formatter.cpp:73
 #, kde-format
 msgctxt "Seconds unit symbol"
 msgid "%1s"
-msgstr ""
+msgstr "%1d"
 
 #: formatter.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "Volts unit symbol"
 msgid "%1 V"
-msgstr ""
+msgstr "%1 V"
 
 #: formatter.cpp:75
 #, kde-format
 msgctxt "Watts unit symbol"
 msgid "%1 W"
-msgstr ""
+msgstr "%1 W"
 
 #: formatter.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "Rate unit symbol"
 msgid "%1 s⁻¹"
-msgstr ""
+msgstr "%1 s⁻¹"
 
 #: formatter.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "Unitless"
 msgid "%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
 
 #: formatter.cpp:291
 #, kde-format
 msgctxt "contains a abbreviated time unit: (s)econds"
 msgid "%1s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1d yg lalu"
 
 #: formatter.cpp:296
 #, kde-format
 msgctxt "contains abbreviated time units: (m)inutes and (s)econds"
 msgid "%1m %2s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1m %2d yg lalu"
 
 #: formatter.cpp:304
 #, kde-format
 msgctxt "contains abbreviated time units: (h)ours, (m)inutes and (s)econds)"
 msgid "%1h %2m %3s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1j %2m %3d yg lalu"
 
 #: formatter.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "contains also abbreviated time units: (h)ours and (m)inutes"
 msgid "%1 day %2h %3m ago"
 msgid_plural "%1 days %2h %3m ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 hari %2j %3m yg lalu"
+msgstr[1] "%1 hari %2j %3m yg lalu"
 
 #: formatter.cpp:375
 #, kde-format
 msgctxt "Bytes unit symbol"
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: formatter.cpp:377
 #, kde-format
 msgctxt "Kilobytes unit symbol"
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: formatter.cpp:379
 #, kde-format
 msgctxt "Megabytes unit symbol"
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: formatter.cpp:381
 #, kde-format
 msgctxt "Gigabytes unit symbol"
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: formatter.cpp:383
 #, kde-format
 msgctxt "Terabytes unit symbol"
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: formatter.cpp:385
 #, kde-format
 msgctxt "Petabytes unit symbol"
 msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
 
 #: formatter.cpp:388
 #, kde-format
 msgctxt "Bytes per second unit symbol"
 msgid "B/s"
-msgstr ""
+msgstr "B/d"
 
 #: formatter.cpp:390
 #, kde-format
 msgctxt "Kilobytes per second unit symbol"
 msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KiB/d"
 
 #: formatter.cpp:392
 #, kde-format
 msgctxt "Megabytes per second unit symbol"
 msgid "MiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "MiB/d"
 
 #: formatter.cpp:394
 #, kde-format
 msgctxt "Gigabytes per second unit symbol"
 msgid "GiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "GiB/d"
 
 #: formatter.cpp:396
 #, kde-format
 msgctxt "Gigabytes per second unit symbol"
 msgid "TiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "TiB/d"
 
 #: formatter.cpp:398
 #, kde-format
 msgctxt "Gigabytes per second unit symbol"
 msgid "PiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "PiB/d"
 
 #: formatter.cpp:401
 #, kde-format
 msgctxt "Hertz unit symbol"
 msgid "Hz"
-msgstr ""
+msgstr "Hz"
 
 #: formatter.cpp:403
 #, kde-format
 msgctxt "Kilohertz unit symbol"
 msgid "kHz"
-msgstr ""
+msgstr "kHz"
 
 #: formatter.cpp:405
 #, kde-format
 msgctxt "Megahertz unit symbol"
 msgid "MHz"
-msgstr ""
+msgstr "MHz"
 
 #: formatter.cpp:407
 #, kde-format
 msgctxt "Gigahertz unit symbol"
 msgid "GHz"
-msgstr ""
+msgstr "GHz"
 
 #: formatter.cpp:409
 #, kde-format
 msgctxt "Terahertz unit symbol"
 msgid "THz"
-msgstr ""
+msgstr "THz"
 
 #: formatter.cpp:411
 #, kde-format
 msgctxt "Petahertz unit symbol"
 msgid "PHz"
-msgstr ""
+msgstr "PHz"
 
 #: formatter.cpp:414
 #, kde-format
 msgctxt "Percent unit"
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #: formatter.cpp:416
 #, kde-format
 msgctxt "Revolutions per minute unit symbol"
 msgid "RPM"
-msgstr ""
+msgstr "RPM"
 
 #: formatter.cpp:418
 #, kde-format
 msgctxt "Celsius unit symbol"
 msgid "°C"
-msgstr ""
+msgstr "°C"
 
 #: formatter.cpp:420
 #, kde-format
 msgctxt "Decibels unit symbol"
 msgid "dBm"
-msgstr ""
+msgstr "dBm"
 
 #: formatter.cpp:422
 #, kde-format
 msgctxt "Seconds unit symbol"
 msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "d"
 
 #: formatter.cpp:424
 #, kde-format
 msgctxt "Volts unit symbol"
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #: formatter.cpp:426
 #, kde-format
 msgctxt "Watts unit symbol"
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 #: formatter.cpp:428
 #, kde-format
 msgctxt "Rate unit symbol"
 msgid "s⁻¹"
-msgstr ""
+msgstr "s⁻¹"
 
 #: process.cpp:114 process.cpp:124
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.17.1/po/id/processui.po 
new/libksysguard-5.17.2/po/id/processui.po
--- old/libksysguard-5.17.1/po/id/processui.po  2019-10-22 17:30:39.000000000 
+0200
+++ new/libksysguard-5.17.2/po/id/processui.po  2019-10-29 19:21:02.000000000 
+0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: processui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-20 08:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 22:13+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-23 20:25+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:206 ksysguardprocesslist.cpp:549
 #, kde-format
@@ -376,7 +377,7 @@
 msgid ""
 "- Process has been stopped. It will not respond to user input at the moment."
 msgstr ""
-"- Proses telah berhenti. Proses tidak akan merespon terhadap intput pengguna "
+"- Proses telah berhenti. Proses tidak akan merespon terhadap input pengguna "
 "saat ini."
 
 #: ProcessModel.cpp:641



Reply via email to