Hello community, here is the log from the commit of package iagno for openSUSE:Factory checked in at 2019-11-26 17:04:37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/iagno (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.iagno.new.26869 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "iagno" Tue Nov 26 17:04:37 2019 rev:31 rq:750948 version:3.34.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/iagno/iagno.changes 2019-10-18 14:35:38.667893898 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.iagno.new.26869/iagno.changes 2019-11-26 17:05:43.535978862 +0100 @@ -1,0 +2,6 @@ +Sat Nov 23 21:54:12 UTC 2019 - Bjørn Lie <bjorn....@gmail.com> + +- Update to version 3.34.3: + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- iagno-3.34.2.tar.xz New: ---- iagno-3.34.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ iagno.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.q2CAbB/_old 2019-11-26 17:05:44.671978469 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.q2CAbB/_new 2019-11-26 17:05:44.671978469 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package iagno # -# Copyright (c) 2019 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2019 SUSE LLC # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -17,7 +17,7 @@ Name: iagno -Version: 3.34.2 +Version: 3.34.3 Release: 0 Summary: Reversi Game for GNOME License: GPL-3.0-or-later ++++++ iagno-3.34.2.tar.xz -> iagno-3.34.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.2/NEWS new/iagno-3.34.3/NEWS --- old/iagno-3.34.2/NEWS 2019-10-12 14:09:24.000000000 +0200 +++ new/iagno-3.34.3/NEWS 2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,11 @@ +3.34.3 – November 23, 2019 +============================= + +Just a translation release. + +Updated translation: + Lithuanian: Aurimas Černius + 3.34.2 – October 12, 2019 ============================= diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.2/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in new/iagno-3.34.3/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in --- old/iagno-3.34.2/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in 2019-10-12 14:09:24.000000000 +0200 +++ new/iagno-3.34.3/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in 2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100 @@ -73,7 +73,7 @@ </content_rating> <releases> - <release version="3.35.1" date="2019-10-12" type="development" urgency="low"/> - <release version="3.34.2" date="2019-10-12" type="stable" urgency="medium"/> + <release version="3.35.2" date="2019-11-23" type="development" urgency="low"/> + <release version="3.34.3" date="2019-11-23" type="stable" urgency="medium"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.2/meson.build new/iagno-3.34.3/meson.build --- old/iagno-3.34.2/meson.build 2019-10-12 14:09:24.000000000 +0200 +++ new/iagno-3.34.3/meson.build 2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project('iagno', ['vala', 'c'], - version: '3.34.2') + version: '3.34.3') project_id = 'org.gnome.Reversi' diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.2/po/lt.po new/iagno-3.34.3/po/lt.po --- old/iagno-3.34.2/po/lt.po 2019-10-12 14:09:24.000000000 +0200 +++ new/iagno-3.34.3/po/lt.po 2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100 @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/iagno/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-04 14:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-20 12:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-28 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-13 18:11+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <auri...@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome...@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -122,7 +122,6 @@ msgstr "Žaidimo pasirinkimo metu" #: data/ui/help-overlay.ui:34 -#| msgid "Start a new game" msgctxt "shortcut window" msgid "Start new game" msgstr "Pradėti naują žaidimą" @@ -138,13 +137,11 @@ msgstr "Žaisti klaviatūra" #: data/ui/help-overlay.ui:54 -#| msgid "Select Theme" msgctxt "shortcut window" msgid "Select where to play" msgstr "Pasirinkite, kur žaisti" #: data/ui/help-overlay.ui:61 -#| msgid "Select Theme" msgctxt "shortcut window" msgid "Select the given row" msgstr "Pasirinkti pateiktą eilutę" @@ -165,13 +162,11 @@ msgstr "Žaidimo metu" #: data/ui/help-overlay.ui:88 -#| msgid "_New Game" msgctxt "shortcut window" msgid "New game" msgstr "Naujas žaidimas" #: data/ui/help-overlay.ui:95 -#| msgid "Undo your most recent move" msgctxt "shortcut window" msgid "Undo last move" msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą" @@ -187,7 +182,6 @@ msgstr "Klaviatūros trumpiniai" #: data/ui/help-overlay.ui:115 -#| msgid "_Help" msgctxt "shortcut window" msgid "Help" msgstr "Žinynas" @@ -198,7 +192,6 @@ msgstr "Apie" #: data/ui/help-overlay.ui:129 -#| msgid "_Quit" msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Išeiti" @@ -210,19 +203,16 @@ #. Translators: when configuring a new game, on a thin window, group "Game type", label of the button to choose to play first (with a mnemonic that appears pressing Alt) #: data/ui/iagno-screens.ui:61 -#| msgid "Play first" msgid "Play _first" msgstr "Žaisti _pirmam" #. Translators: when configuring a new game, on a thin window, group "Game type", label of the button to choose to play second (with a mnemonic that appears pressing Alt) #: data/ui/iagno-screens.ui:73 -#| msgid "Play second" msgid "Play _second" msgstr "Žaisti _antram" #. Translators: when configuring a new game, on a thin window, group "Game type", label of the button to choose a two-players game (with a mnemonic that appears pressing Alt) #: data/ui/iagno-screens.ui:85 -#| msgid "Two players game" msgid "_Two players" msgstr "_Dviejų žaidėjų žaidimas" @@ -307,31 +297,23 @@ msgstr "" "Naudoti GNOME naktinio apšvietimo nustatymą naktiniam apšvietimui įjungti." -#. see AdaptativeWindow.width-request at data/ui/adaptative-window.ui:22 -#. range min="350"/ FIXME #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-width' #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:15 -#| msgid "Width of the window in pixels" msgid "The width of the window" msgstr "Lango plotis" #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-width' #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:17 -#| msgid "Width of the window in pixels" msgid "The width of the main window in pixels." msgstr "Pagrindinio lango plotis pikseliais." -#. see AdaptativeWindow.height-request at data/ui/adaptative-window.ui:21 -#. range min="284"/ FIXME #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-height' #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:24 -#| msgid "Height of the window in pixels" msgid "The height of the window" msgstr "Lango aukštis" #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-height' #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:26 -#| msgid "Height of the window in pixels" msgid "The height of the main window in pixels." msgstr "Pagrindinio lango aukštis pikseliais." @@ -342,7 +324,6 @@ #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-is-maximized' #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:33 -#| msgid "true if the window is maximized" msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode." msgstr "Jei „teigiama“, langas yra paleidžiamas išdidintas." @@ -371,12 +352,13 @@ msgid "Whether to play as Dark or Light. Ignored for two-player games." msgstr "Ar žaisti tamsiais, ar šviesiais. Nepaisoma dviejų žaidėjų žaidimuose." -#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles' +#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles'; these are not the playable tiles, but the one that could be captured by a play #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:68 -msgid "A flag to highlight turnable tiles" -msgstr "Požymis apverčiamoms plytelėms paryškinti" +#| msgid "A flag to highlight turnable tiles" +msgid "A flag to highlight capturable tiles" +msgstr "Požymis laimimoms plytelėms paryškinti" -#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles' +#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles'; a "ply" here means a "play", a "move": the player moves mouse cursor and sees what he can capture by playing there #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:70 msgid "" "If “true”, the tiles that will be captured to the opponent by a ply are " @@ -440,7 +422,6 @@ #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the header of the translators names #: src/about-list.vala:166 -#| msgid "translator-credits" msgid "Translators" msgstr "Vertėjai" @@ -579,14 +560,14 @@ msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#. Translators: hamburger menu "Appearance" submenu entry; highlight-turnable-tiles togglebutton (with a mnemonic that appears pressing Alt) +#. Translators: hamburger menu "Appearance" submenu entry; highlight-turnable-tiles togglebutton (with a mnemonic that appears pressing Alt); these are not the playable tiles, but the one that could be captured by a play #: src/iagno.vala:277 -msgid "Highlight _turnable tiles" -msgstr "Paryškinti _apverčiamas plyteles" +#| msgid "Highlight _turnable tiles" +msgid "Highlight _capturable tiles" +msgstr "Paryškinti l_aimimas plyteles" #. Translators: hamburger menu entry; open about dialog (with a mnemonic that appears pressing Alt) #: src/iagno.vala:287 -#| msgid "_About Iagno" msgid "About Iagno" msgstr "Apie iagno" @@ -603,14 +584,12 @@ #. Translators: during a game, notification to display when Light has won the game; the %u are replaced with the Light and Dark number of tiles #: src/iagno.vala:567 #, c-format -#| msgid "Light wins!" msgid "Light wins! (%u-%u)" msgstr "Šviesusis laimi! (%u-%u)" #. Translators: during a game, notification to display when Dark has won the game; the %u are replaced with the Dark and Light number of tiles #: src/iagno.vala:571 #, c-format -#| msgid "Dark wins!" msgid "Dark wins! (%u-%u)" msgstr "Tamsusis laimi! (%u-%u)" @@ -640,41 +619,45 @@ msgstr "Arnaud Bonatti (temos)" #. Translators: text crediting an author, in the about dialog -#: src/iagno.vala:724 +#: src/iagno.vala:725 msgid "Ian Peters" msgstr "Ian Peters" -#: src/iagno.vala:724 +#. Translators: text crediting an author, in the about dialog +#: src/iagno.vala:729 msgid "Robert Ancell" msgstr "Robert Ancell" -#: src/iagno.vala:724 +#. Translators: text crediting an author, in the about dialog +#: src/iagno.vala:733 msgid "Arnaud Bonatti" msgstr "Arnaud Bonatti" #. Translators: text crediting a maintainer, in the about dialog text; the %u are replaced with the years of start and end -#: src/iagno.vala:728 +#: src/iagno.vala:738 #, c-format msgid "Copyright © %u-%u – Ian Peters" msgstr "Autorių teisės © %u-%u – Ian Peters" -#: src/iagno.vala:729 +#. Translators: text crediting a maintainer, in the about dialog text; the %u are replaced with the years of start and end +#: src/iagno.vala:742 #, c-format msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro" msgstr "Autorių teisės © %u-%u – Michael Catanzaro" -#: src/iagno.vala:730 +#. Translators: text crediting a maintainer, in the about dialog text; the %u are replaced with the years of start and end +#: src/iagno.vala:746 #, c-format msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti" msgstr "Autorių teisės © %u-%u – Arnaud Bonatti" #. Translators: text crediting a documenter, in the about dialog -#: src/iagno.vala:733 +#: src/iagno.vala:750 msgid "Tiffany Antopolski" msgstr "Tiffany Antopolski" #. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your translation team, or should be left empty. Do not translate literally! -#: src/iagno.vala:738 +#: src/iagno.vala:755 msgid "translator-credits" msgstr "" "Paskutinis vertėjas:\n" @@ -688,7 +671,7 @@ "Moo" #. Translators: about dialog text; label of the website link -#: src/iagno.vala:743 +#: src/iagno.vala:760 msgid "Page on GNOME wiki" msgstr "GNOME wiki puslapis"