Hello community,

here is the log from the commit of package ktp-kded-module for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-02-10 21:49:52
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-kded-module (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-kded-module.new.26092 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktp-kded-module"

Mon Feb 10 21:49:52 2020 rev:11 rq:771742 version:19.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-kded-module/ktp-kded-module.changes  
2020-01-11 14:42:48.125250345 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-kded-module.new.26092/ktp-kded-module.changes   
    2020-02-10 21:50:00.414077679 +0100
@@ -1,0 +2,14 @@
+Fri Feb  7 08:38:11 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Replace %make_jobs with %cmake_build.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Feb  5 06:29:38 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 19.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.2
+- No code change since 19.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktp-kded-module-19.12.1.tar.xz
  ktp-kded-module-19.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  ktp-kded-module-19.12.2.tar.xz
  ktp-kded-module-19.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktp-kded-module.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.8ZMy8S/_old  2020-02-10 21:50:01.290078163 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.8ZMy8S/_new  2020-02-10 21:50:01.318078179 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           ktp-kded-module
-Version:        19.12.1
+Version:        19.12.2
 Release:        0
 Summary:        KDED module that manages the telepathy interactions with the 
KDE Desktop
 License:        LGPL-2.1-or-later
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 %build
   %cmake_kf5 -d build
-  %make_jobs
+  %cmake_build
 
 %install
   %kf5_makeinstall -C build


++++++ ktp-kded-module-19.12.1.tar.xz -> ktp-kded-module-19.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-kded-module-19.12.1/CMakeLists.txt 
new/ktp-kded-module-19.12.2/CMakeLists.txt
--- old/ktp-kded-module-19.12.1/CMakeLists.txt  2020-01-07 03:26:52.000000000 
+0100
+++ new/ktp-kded-module-19.12.2/CMakeLists.txt  2020-02-04 02:46:04.000000000 
+0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19")
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
-set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
+set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
 set(KTP_KDED_MODULE_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 cmake_policy(SET CMP0002 OLD)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-kded-module-19.12.1/po/ca@valencia/kded_ktp_integration_module.po 
new/ktp-kded-module-19.12.2/po/ca@valencia/kded_ktp_integration_module.po
--- old/ktp-kded-module-19.12.1/po/ca@valencia/kded_ktp_integration_module.po   
2020-01-07 03:26:49.000000000 +0100
+++ new/ktp-kded-module-19.12.2/po/ca@valencia/kded_ktp_integration_module.po   
2020-02-04 02:46:01.000000000 +0100
@@ -33,8 +33,8 @@
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:40
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Countdown to 0 from <strong>&lt;val&gt;"
-"</strong> minutes. e.g. %tr+30</p>"
+"<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Countdown to 0 from 
<strong>&lt;val&gt;</"
+"strong> minutes. e.g. %tr+30</p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%tr+&lt;val&gt;</strong>: Compte arrere fins a 0 des de "
 "<strong>&lt;val&gt;</strong> minuts. P. ex. %tr+30</p>"
@@ -69,9 +69,9 @@
 "Append an initial elapsed time &quot;&lt;val&gt;&quot; in minutes. e.g. %te"
 "+5</p>"
 msgstr ""
-"<p><strong>%te+[&lt;val&gt;]</strong>: Temps transcorregut des de "
-"l'activació del missatge. Afig un temps transcorregut inicial &quot;&lt;"
-"val&gt;&quot; en minuts. P. ex. %te+5</p>"
+"<p><strong>%te+[&lt;val&gt;]</strong>: Temps transcorregut des de l'activació 
"
+"del missatge. Afig un temps transcorregut inicial &quot;&lt;val&gt;&quot; en "
+"minuts. P. ex. %te+5</p>"
 
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:44
 #, kde-format
@@ -82,8 +82,8 @@
 #, kde-format
 msgid "<p><strong>%artist</strong>: Now Playing track or album artist.</p>"
 msgstr ""
-"<p><strong>%artist</strong>: Artista de la peça o de l'àlbum en reproducció."
-"</p>"
+"<p><strong>%artist</strong>: Artista de la peça o de l'àlbum en 
reproducció.</"
+"p>"
 
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:46
 #, kde-format
@@ -110,8 +110,8 @@
 "<p><strong>%um+[&lt;val&gt;]</strong>: Quan s'especifica un missatge d'estat "
 "de presència globalment o en un compte, sobreescriu tots els missatges "
 "automàtics de presència. Quan s'especifica en un missatge d'estat de "
-"presènciaautomàtic, se substitueix pel missatge d'estat de presència global "
-"o per compte (si s'ha especificat). Quan <strong>val = g</strong> en un "
+"presènciaautomàtic, se substitueix pel missatge d'estat de presència global o 
"
+"per compte (si s'ha especificat). Quan <strong>val = g</strong> en un "
 "missatge d'estat de presència de compte o un missatge d'estat de presència "
 "automàtic, substitueix el missatge d'estat de presència de compte o el "
 "missatge d'estat de presència automàtic pel missatge d'estat de presència "
@@ -151,20 +151,19 @@
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:52
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for "
-"local time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+&quot;h:mm AP "
-"t&quot;</p>"
+"<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for local 
"
+"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %tf+&quot;h:mm AP 
t&quot;</"
+"p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%tf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Especifica el format per "
-"l'hora local usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. %tf"
-"+&quot;h:mm AP t&quot;</p>"
+"l'hora local usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. 
%tf+&quot;"
+"h:mm AP t&quot;</p>"
 
 #: config/telepathy-kded-config.cpp:53
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p><strong>%uf+&quot;&lt;val&gt;&quot;</strong>: Specify the format for UTC "
-"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+&quot;hh:mm t&quot;</"
-"p>"
+"time using QDateTime::toString() expressions. e.g. %uf+&quot;hh:mm 
t&quot;</p>"
 msgstr ""
 "<p><strong>%uf+&lt;val&gt;</strong>: Especifica el format per l'hora UTC "
 "usant les expressions de QDateTime::toString(). P. ex. %uf+&quot;h:mm AP "
@@ -428,108 +427,10 @@
 msgctxt "%1 is the account name"
 msgid "Could not connect %1. There was a network error, check your connection"
 msgstr ""
-"No s'ha pogut connectar amb %1. Hi ha un error de xarxa, comproveu la "
-"connexió"
+"No s'ha pogut connectar amb %1. Hi ha un error de xarxa, comproveu la 
connexió"
 
 #: error-handler.cpp:148 error-handler.cpp:150
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is the account name, %2 the error message"
 msgid "There was a problem while trying to connect %1 - %2"
 msgstr "S'ha produït un problema en intentar connectar amb %1 - %2"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Title tag in now playing plugin, use one word and keep the '%' character."
-#~ msgid "%title"
-#~ msgstr "%titol"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Artist tag in now playing plugin, use one word and keep the '%' character."
-#~ msgid "%artist"
-#~ msgstr "%artista"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Album tag in now playing plugin, use one word and keep the '%' character."
-#~ msgid "%album"
-#~ msgstr "%album"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "Track number tag in now playing plugin, use one word and keep the '%' "
-#~ "character."
-#~ msgid "%track"
-#~ msgstr "%peça"
-
-#~ msgctxt "Time tag. Use one word and keep the '%' character."
-#~ msgid "%time"
-#~ msgstr "%hora"
-
-#~ msgid "Use %time to insert UTC time of when you went away"
-#~ msgstr "Useu %hora per inserir l'hora UTC quan estigueu absent"
-
-#~ msgid "Use %time to insert UTC time of when you went not available"
-#~ msgstr "Useu %hora per inserir l'hora UTC quan no estigueu disponible"
-
-#~ msgid "Use %time to insert UTC time of when the screen saver was activated"
-#~ msgstr ""
-#~ "Useu %hora per inserir l'hora UTC quan l'estalvi de pantalla estigui "
-#~ "activat"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "The default text displayed by now playing plugin. track title: %1, "
-#~ "artist: %2, album: %3"
-#~ msgid "Now listening to %1 by %2 from album %3"
-#~ msgstr "Ara escolto %1 de %2 de l'àlbum %3"
-
-#~ msgid "Now playing"
-#~ msgstr "Ara s'està escoltant"
-
-#~ msgid "Enable \"Now playing...\" presence on login"
-#~ msgstr "Activa la presència d'«Ara s'està escoltant...» en connectar-se"
-
-#~ msgid "Message format:"
-#~ msgstr "Format del missatge:"
-
-#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your names"
-#~ msgstr "Josep Ma. Ferrer"
-
-#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-#~ msgid "Your emails"
-#~ msgstr "[email protected]"
-
-#~ msgid "Auto connect"
-#~ msgstr "Connecta automàticament"
-
-#~ msgid "Auto Offline"
-#~ msgstr "Desconnexió automàtica"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Activat"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "%1 ist the account name"
-#~| msgid ""
-#~| "Could not connect %1. Authentication failed (is your password correct?)"
-#~ msgctxt "%1 is the account name"
-#~ msgid ""
-#~ "Could not connect %1. Authentication failed (is your password correct?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut connectar amb %1. L'autenticació ha fallat (és correcte la "
-#~ "contrasenya?)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The contact %1 added you to its contact list. You can answer this request "
-#~ "using the tray icon."
-#~ msgstr ""
-#~ "El contacte %1 us ha afegit a la seva llista de contactes. Podeu "
-#~ "contestar aquesta sol·licitud utilitzant la icona de la safata."
-
-#~ msgid "You have 1 incoming contact request"
-#~ msgid_plural "You have %1 incoming contact requests"
-#~ msgstr[0] "Teniu 1 sol·licitud de contacte entrant"
-#~ msgstr[1] "Teniu %1 sol·licituds de contacte entrants"
-
-#~ msgid "No pending contact requests at the moment"
-#~ msgstr "Ara no hi ha sol·licituds de contacte pendents"
-
-#~ msgid "No incoming contact requests"
-#~ msgstr "No hi ha sol·licituds de contacte entrants"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-kded-module-19.12.1/po/zh_CN/kded_ktp_integration_module.po 
new/ktp-kded-module-19.12.2/po/zh_CN/kded_ktp_integration_module.po
--- old/ktp-kded-module-19.12.1/po/zh_CN/kded_ktp_integration_module.po 
2020-01-07 03:26:51.000000000 +0100
+++ new/ktp-kded-module-19.12.2/po/zh_CN/kded_ktp_integration_module.po 
2020-02-04 02:46:04.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:49\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 21:56\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to