Hello community, here is the log from the commit of package libkdepim for openSUSE:Factory checked in at 2020-03-11 18:40:57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkdepim (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkdepim.new.3160 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libkdepim" Wed Mar 11 18:40:57 2020 rev:50 rq:782480 version:19.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkdepim/libkdepim.changes 2020-02-10 21:50:15.578086061 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkdepim.new.3160/libkdepim.changes 2020-03-11 18:42:30.535272795 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Mar 5 20:36:41 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 19.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3 +- No code change since 19.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libkdepim-19.12.2.tar.xz libkdepim-19.12.2.tar.xz.sig New: ---- libkdepim-19.12.3.tar.xz libkdepim-19.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libkdepim.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Gw3Lk3/_old 2020-03-11 18:42:31.787273563 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Gw3Lk3/_new 2020-03-11 18:42:31.791273566 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: libkdepim -Version: 19.12.2 +Version: 19.12.3 Release: 0 Summary: Base package of kdepim License: GPL-2.0-only AND GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later ++++++ libkdepim-19.12.2.tar.xz -> libkdepim-19.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkdepim-19.12.2/CMakeLists.txt new/libkdepim-19.12.3/CMakeLists.txt --- old/libkdepim-19.12.2/CMakeLists.txt 2020-02-04 02:58:45.000000000 +0100 +++ new/libkdepim-19.12.3/CMakeLists.txt 2020-03-03 01:39:12.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(PIM_VERSION "5.13.2") +set(PIM_VERSION "5.13.3") project(libkdepim VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -25,11 +25,11 @@ set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.13.2") +set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.13.3") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.11.0") -set(KLDAP_LIB_VERSION "5.13.2") -set(AKONADISEARCH_LIB_VERSION "5.13.2") -set(AKONADI_VERSION "5.13.2") +set(KLDAP_LIB_VERSION "5.13.3") +set(AKONADISEARCH_LIB_VERSION "5.13.3") +set(AKONADI_VERSION "5.13.3") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test DBus Network) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkdepim-19.12.2/po/ca@valencia/libkdepim.po new/libkdepim-19.12.3/po/ca@valencia/libkdepim.po --- old/libkdepim-19.12.2/po/ca@valencia/libkdepim.po 2020-02-04 02:58:42.000000000 +0100 +++ new/libkdepim-19.12.3/po/ca@valencia/libkdepim.po 2020-03-03 01:38:59.000000000 +0100 @@ -694,8 +694,8 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" -"A contact with the email address <email>%1</email> is already in your address " -"book." +"A contact with the email address <email>%1</email> is already in your " +"address book." msgstr "" "Ja existeix un contacte amb l'adreça de correu <email>%1</email> a la " "llibreta d'adreces." @@ -732,8 +732,8 @@ "<para>A contact for \"%1\" was successfully added to your address book.</" "para><para>Do you want to edit this new contact now?</para>" msgstr "" -"<para>S'ha afegit correctament a la llibreta d'adreces el contacte per «%1».</" -"para><para>Voleu editar ara aquest contacte nou?</para>" +"<para>S'ha afegit correctament a la llibreta d'adreces el contacte per «%1»." +"</para><para>Voleu editar ara aquest contacte nou?</para>" #: libkdepimakonadi/job/addemailaddressjob.cpp:270 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkdepim-19.12.2/po/ia/libkdepim.po new/libkdepim-19.12.3/po/ia/libkdepim.po --- old/libkdepim-19.12.2/po/ia/libkdepim.po 2020-02-04 02:58:43.000000000 +0100 +++ new/libkdepim-19.12.3/po/ia/libkdepim.po 2020-03-03 01:39:04.000000000 +0100 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# g.sora <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014. +# g.sora <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-26 03:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-08 15:13+0200\n" -"Last-Translator: G.Sora <[email protected]>\n" -"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-12 13:42+0100\n" +"Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n" +"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -28,10 +28,9 @@ msgstr "[email protected]" #: libkdepim/addressline/recentaddress/recentaddresswidget.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Add" +#, kde-format msgid "Add" -msgstr "&Adde" +msgstr "Adde" #: libkdepim/addressline/recentaddress/recentaddresswidget.cpp:69 #: libkdepim/addressline/recentaddress/recentaddresswidget.cpp:124 @@ -40,16 +39,14 @@ msgstr "Remove" #: libkdepim/addressline/recentaddress/recentaddresswidget.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to remove setting for host \"%1\"?" +#, kde-format msgid "Do you want to remove this email address?" msgid_plural "Do you want to remove %1 email addresses?" -msgstr[0] "Tu vole remover preferntias pro hospite \"%1\"?" -msgstr[1] "Tu vole remover preferntias pro hospite \"%1\"?" +msgstr[0] "Tu vole remover iste adresse de e-posta?" +msgstr[1] "Tu vole remover %1 adresses de e-posta?" #: libkdepim/ldap/addhostdialog.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Host" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Host" msgstr "Adde hospite" @@ -88,8 +85,7 @@ msgstr "Immagasina contrasigno de texto clar in KWallet" #: libkdepim/ldap/ldapconfigurewidget.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Host" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Host" msgstr "Modifica hospite" @@ -97,7 +93,7 @@ #: libkdepim/ldap/ldapconfigurewidget.cpp:161 #, kde-format msgid "Do you want to remove setting for host \"%1\"?" -msgstr "Tu vole remover preferntias pro hospite \"%1\"?" +msgstr "Tu vole remover preferentias pro hospite \"%1\"?" #: libkdepim/ldap/ldapconfigurewidget.cpp:161 #, kde-format @@ -261,8 +257,7 @@ msgstr "Titulo" #: libkdepim/ldap/ldapsearchdialog.cpp:486 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Contacts from LDAP" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Contacts from LDAP" msgstr "Importa contactos ex LDAP" @@ -375,8 +370,7 @@ msgstr "Importate ex directorio LDAP %1 sur %2" #: libkdepim/ldap/ldapsearchdialog.cpp:880 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" msgstr "Configura le preferentias de adressario LDAP" @@ -394,8 +388,7 @@ msgstr "Selige..." #: libkdepim/prefs/kprefsdialog.cpp:776 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Preferences" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Preferences" msgstr "Preferentias" @@ -499,45 +492,43 @@ #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:342 #, kde-format msgid "vCard Import Failed" -msgstr "" +msgstr "Importation de vCard Falleva" #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:343 #, kde-format msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt>incapace de acceder a <b>%1</b>.</qt>" #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:463 #, kde-format msgid "Select email from contact" -msgstr "" +msgstr "Selige eposta ex contacto" #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:582 #, kde-format msgid "Show Organization Unit for LDAP results" -msgstr "" +msgstr "Monstra unitate de organisation per exitos de LDAP" #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Completion Order..." +#, kde-format msgid "Configure Completion..." -msgstr "Configura ordine de completamento..." +msgstr "Configura completamento..." #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:594 #, kde-format msgid "Automatically expand groups" -msgstr "" +msgstr "Expande gruppos automaticamente" #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:600 #, kde-format msgid "Expand Groups..." -msgstr "" +msgstr "Expande gruppos..." #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:635 #: libkdepimakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:326 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Recent Addresses" +#, kde-format msgid "Recent Addresses" -msgstr "Modifica adresses recente " +msgstr "Adresses recente" #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit_p.cpp:130 #: libkdepimakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit_p.cpp:797 @@ -553,119 +544,108 @@ msgstr "Servitor LDAP %1" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for:" +#, kde-format msgid "Search email:" -msgstr "Cerca:" +msgstr "Cerca e-posta:" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Research is done from 3 characters" -msgstr "" +msgstr "Recerca es facite ex 3 characteres" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:61 #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailwarning.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Start searching" -#| msgid "&Search" +#, kde-format msgid "Search" -msgstr "Ce&rca" +msgstr "Cerca" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Postal Address" +#, kde-format msgid "Show Blacklisted Emails" -msgstr "Adresse postal" +msgstr "Monstra e-postas in lista negre" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select All" +#, kde-format msgid "&Select" -msgstr "Selectiona toto" +msgstr "&Selige" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unselect All" +#, kde-format msgid "&Unselect" -msgstr "Annulla toto" +msgstr "&De-selige" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:99 #, kde-format msgid "<qt><a href=\"more_result\">More result...</a></qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><a href=\"more_result\">Altere resultato...</a></qt>" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search in result" +#, kde-format msgid "Search in result..." -msgstr "Cerca in exito" +msgstr "Cerca in exito..." #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "Exclude domain names:" -msgstr "" +msgstr "Exclude nomines de dominio:" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:135 #, kde-format msgid "Separate domain with '%1'" -msgstr "" +msgstr "Separate dominio con '%1" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:211 #, kde-format msgid "No email found." -msgstr "" +msgstr "Necun message de eposta trovate." #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:213 #, kde-format msgid "1 email found" msgid_plural "%1 emails found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 message de e-posta trovate" +msgstr[1] "%1 messages de e-posta trovate" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemaillist.cpp:135 #, kde-format msgid "No result found" -msgstr "" +msgstr "Necun exito trovate" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailwarning.cpp:35 #, kde-format msgid "" "The list was changed. Do you want to save before to make another search ?" msgstr "" +"Le lista esseva modificate. Tu vole salveguardar ante facer un altere cerca?" #: libkdepimakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailwarning.cpp:36 #, kde-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salveguarda" #: libkdepimakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Completion Order..." +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Completion" -msgstr "Configura ordine de completamento..." +msgstr "Configura completamento" #: libkdepimakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Completion Order" +#, kde-format msgid "Completion Order" -msgstr "Modifica ordine de completamento" +msgstr "Ordine de completamento" #: libkdepimakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Recent Addresses" +#, kde-format msgid "Recent Address" -msgstr "Modifica adresses recente " +msgstr "Adresse recente " #: libkdepimakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Postal Address" +#, kde-format msgid "Blacklist Email Address" -msgstr "Adresse postal" +msgstr "Pone in lista negre le adresse de e-posta" #: libkdepimakonadi/addressline/completionorder/completionordereditor.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Completion Order" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Completion Order" msgstr "Modifica ordine de completamento" @@ -678,12 +658,12 @@ #: libkdepimakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:268 #, kde-format msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Move in alto" #: libkdepimakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:277 #, kde-format msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Move a basso " #: libkdepimakonadi/job/addcontactjob.cpp:72 #, kde-format @@ -737,25 +717,20 @@ #: libkdepimakonadi/job/addemailaddressjob.cpp:146 #: libkdepimakonadi/job/addemaildisplayjob.cpp:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Address Book" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Address Book" -msgstr "Adde adressario" +msgstr "Adde Adressario" #: libkdepimakonadi/job/addemailaddressjob.cpp:236 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "<para>A contact for <email>%1</email> was successfully added to your " -#| "address book.</para><para>Do you want to edit this new contact now?</para>" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "<para>A contact for \"%1\" was successfully added to your address book.</" "para><para>Do you want to edit this new contact now?</para>" msgstr "" -"<para>Un contacto pro <email>%1</email>esseva addite con successo a tu " -"adressario. </para><para> Tu vole nunc modificare iste contacto?</para>" +"<para>Un contacto pro \"%1\" esseva addite con successo a tu adressario. </" +"para><para> Tu vole nunc modificare iste contacto?</para>" #: libkdepimakonadi/job/addemailaddressjob.cpp:270 #, kde-format
