Hello community, here is the log from the commit of package kget for openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-03-15 07:10:54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kget (Old) and /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kget.new.3160 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kget" Sun Mar 15 07:10:54 2020 rev:57 rq:785112 version:19.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/kget/kget.changes 2020-02-13 14:39:22.397608506 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.kget.new.3160/kget.changes 2020-03-15 07:11:10.876956893 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Mar 5 20:36:05 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 19.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3 +- No code change since 19.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kget-19.12.2.tar.xz kget-19.12.2.tar.xz.sig New: ---- kget-19.12.3.tar.xz kget-19.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kget.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.RfWA67/_old 2020-03-15 07:11:11.312957154 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.RfWA67/_new 2020-03-15 07:11:11.312957154 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kget -Version: 19.12.2 +Version: 19.12.3 Release: 0 Summary: Download Manager License: GPL-2.0-or-later ++++++ kget-19.12.2.tar.xz -> kget-19.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-19.12.2/CMakeLists.txt new/kget-19.12.3/CMakeLists.txt --- old/kget-19.12.2/CMakeLists.txt 2020-02-04 02:05:38.000000000 +0100 +++ new/kget-19.12.3/CMakeLists.txt 2020-03-03 01:27:38.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "19") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") project(kget VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-19.12.2/org.kde.kget.appdata.xml new/kget-19.12.3/org.kde.kget.appdata.xml --- old/kget-19.12.2/org.kde.kget.appdata.xml 2020-02-04 00:28:44.000000000 +0100 +++ new/kget-19.12.3/org.kde.kget.appdata.xml 2020-03-01 10:49:07.000000000 +0100 @@ -320,6 +320,7 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.kget.desktop</launchable> <releases> + <release version="19.12.3" date="2020-03-05"/> <release version="19.12.2" date="2020-02-06"/> <release version="19.12.1" date="2020-01-09"/> <release version="19.12.0" date="2019-12-12"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-19.12.2/po/ca/kget.po new/kget-19.12.3/po/ca/kget.po --- old/kget-19.12.2/po/ca/kget.po 2020-02-04 02:01:35.000000000 +0100 +++ new/kget-19.12.3/po/ca/kget.po 2020-03-03 01:27:21.000000000 +0100 @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of kget.po to Catalan -# Copyright (C) 2002-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2002, 2003, 2006, 2014, 2017, 2018, 2019. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2002, 2003, 2006, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020. # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2004, 2005. # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019. # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009. @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 10:08+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 17:56+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" @@ -4414,7 +4414,7 @@ #: ui/renamefile.cpp:33 #, kde-format msgid "Rename File" -msgstr "Reanomena fitxer" +msgstr "Reanomena el fitxer" #: ui/renamefile.cpp:39 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-19.12.2/po/ca@valencia/kget.po new/kget-19.12.3/po/ca@valencia/kget.po --- old/kget-19.12.2/po/ca@valencia/kget.po 2020-02-04 02:01:37.000000000 +0100 +++ new/kget-19.12.3/po/ca@valencia/kget.po 2020-03-03 01:27:21.000000000 +0100 @@ -1,9 +1,9 @@ # Translation of kget.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2002-2019 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # -# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2002, 2003, 2006, 2014, 2017, 2018, 2019. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2002, 2003, 2006, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020. # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2004, 2005. # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019. # Manuel Tortosa Moreno <[email protected]>, 2009. @@ -12,14 +12,14 @@ "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 10:08+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 17:56+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" @@ -287,7 +287,8 @@ msgstr "Habilita la interfície web" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#: conf/dlgwebinterface.ui:32 transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:32 +#: conf/dlgwebinterface.ui:32 +#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:32 #, kde-format msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -554,8 +555,9 @@ "No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the " "settings or restart KGet and retry downloading." msgstr "" -"No s'ha trobat cap servidor de claus útil, les claus no es baixen. Afegiu més " -"servidors a l'arranjament o reinicieu el KGet i torneu a intentar la baixada." +"No s'ha trobat cap servidor de claus útil, les claus no es baixen. Afegiu " +"més servidors a l'arranjament o reinicieu el KGet i torneu a intentar la " +"baixada." #: core/kget.cpp:122 #, kde-format @@ -632,13 +634,13 @@ "<p>The following URL cannot be downloaded, its protocol is not supported by " "KGet:</p>" msgid_plural "" -"<p>The following URLs cannot be downloaded, their protocols are not supported " -"by KGet:</p>" +"<p>The following URLs cannot be downloaded, their protocols are not " +"supported by KGet:</p>" msgstr[0] "" "<p>L'URL següent no es pot baixar, el seu protocol no és admés pel KGet:</p>" msgstr[1] "" -"<p>Els URL següents no es poden baixar, els seus protocols no són admesos pel " -"KGet:</p>" +"<p>Els URL següents no es poden baixar, els seus protocols no són admesos " +"pel KGet:</p>" #: core/kget.cpp:912 #, kde-format @@ -801,8 +803,8 @@ "<p>The following file has finished downloading:</p><p style=\"font-size: " "small;\">%1</p>" msgstr "" -"<p>El fitxer següent ha finalitzat la baixada:</p><p style=\"font-size: small;" -"\">%1</p>" +"<p>El fitxer següent ha finalitzat la baixada:</p><p style=\"font-size: " +"small;\">%1</p>" #: core/kget.cpp:1386 #, kde-format @@ -812,8 +814,8 @@ #: core/kget.cpp:1389 #, kde-format msgid "" -"<p>The following transfer has been started:</p><p style=\"font-size: small;\">" -"%1</p>" +"<p>The following transfer has been started:</p><p style=\"font-size: small;" +"\">%1</p>" msgstr "" "<p>La transferència següent s'ha iniciat:</p><p style=\"font-size: small;\">" "%1</p>" @@ -830,9 +832,9 @@ "size: small;\">%1</p><p>The error message is:</p><p style=\"font-size: small;" "\">%2</p>" msgstr "" -"<p>Hi ha hagut un error en la transferència següent:</p><p style=\"font-size: " -"small;\">%1</p><p>El missatge d'error és:</p><p style=\"font-size: small;\">" -"%2</p>" +"<p>Hi ha hagut un error en la transferència següent:</p><p style=\"font-" +"size: small;\">%1</p><p>El missatge d'error és:</p><p style=\"font-size: " +"small;\">%2</p>" #: core/kget.cpp:1397 #, kde-format @@ -2019,8 +2021,8 @@ "download manager for Konqueror\"." msgstr "" "S'ha desactivat temporalment el KGet com a gestor de baixades del Konqueror. " -"Si voleu desactivar-ho per sempre, aneu a Arranjament->Avançat i deshabiliteu " -"«Usa com a gestor de baixades del Konqueror»." +"Si voleu desactivar-ho per sempre, aneu a Arranjament->Avançat i " +"deshabiliteu «Usa com a gestor de baixades del Konqueror»." #: mainwindow.cpp:1202 ui/droptarget.cpp:220 #, kde-format @@ -2478,7 +2480,8 @@ #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:341 #, kde-format -msgid "The score of the peer. KTorrent uses this to determine who to upload to." +msgid "" +"The score of the peer. KTorrent uses this to determine who to upload to." msgstr "" "La puntuació del parell. El KTorrent l'usa per a determinar a qui pujar." @@ -2642,7 +2645,8 @@ "p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are supported.</p></body></html>" +"weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are supported.</p></body></" +"html>" msgstr "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -2657,8 +2661,8 @@ "p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Nota: </span>només es permeten sembradors web http.</p></body></" -"html>" +"weight:600;\">Nota: </span>només es permeten sembradors web http.</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:28 @@ -2851,8 +2855,8 @@ #, kde-format msgid "Cannot initialize libktorrent. Torrent support might not work." msgstr "" -"No s'ha pogut iniciar la «libktorrent». La utilització dels fitxers «torrent» " -"podria no funcionar." +"No s'ha pogut iniciar la «libktorrent». La utilització dels fitxers " +"«torrent» podria no funcionar." #: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:82 #, kde-format @@ -3189,8 +3193,8 @@ "Provide login info of your YouTube account in order to access restricted " "media." msgstr "" -"Facilita informació d'entrada al vostre compte de YouTube per tal d'accedir a " -"material restringit." +"Facilita informació d'entrada al vostre compte de YouTube per tal d'accedir " +"a material restringit." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) #: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:73 @@ -4019,11 +4023,11 @@ #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:66 #, kde-format msgid "" -"Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that this " -"might take a while." +"Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that " +"this might take a while." msgstr "" -"Crea sumes de verificació parcials automàticament per als tipus seleccionats. " -"Tingueu present que això pot trigar una estona." +"Crea sumes de verificació parcials automàticament per als tipus " +"seleccionats. Tingueu present que això pot trigar una estona." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:92 @@ -4033,9 +4037,9 @@ "directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part " "and the filename." msgstr "" -"Introduïu ací els URL si tots els fitxers deixats anar són en aquest servidor " -"i en el mateix directori. Per a cada fitxer deixat anar l'URL consistirà en " -"la part introduïda i el nom de fitxer." +"Introduïu ací els URL si tots els fitxers deixats anar són en aquest " +"servidor i en el mateix directori. Per a cada fitxer deixat anar l'URL " +"consistirà en la part introduïda i el nom de fitxer." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:102 @@ -4222,14 +4226,14 @@ #, kde-format msgid "" "This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on " -"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so enter " -"them if desired. The minimum is a save location, at least one file and one " -"URL." +"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so " +"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and " +"one URL." msgstr "" "Aquest assistent vos permet crear els «Metalink» des de zero o basant-los en " -"alguns «Metalink» existents. Molts dels camps són opcionals o recomanats, per " -"tant, introduïu-los si ho desitgeu. El mínim és una ubicació de desament, " -"almenys un fitxer i un URL." +"alguns «Metalink» existents. Molts dels camps són opcionals o recomanats, " +"per tant, introduïu-los si ho desitgeu. El mínim és una ubicació de " +"desament, almenys un fitxer i un URL." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48 @@ -4410,7 +4414,7 @@ #: ui/renamefile.cpp:33 #, kde-format msgid "Rename File" -msgstr "Reanomena fitxer" +msgstr "Reanomena el fitxer" #: ui/renamefile.cpp:39 #, kde-format @@ -4567,8 +4571,8 @@ "running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)" msgstr "" "La verificació no es pot fer. Comproveu les dades introduïdes, si s'està " -"executant el «gpg-agent», o si teniu una connexió a Internet (per a recuperar " -"les claus)." +"executant el «gpg-agent», o si teniu una connexió a Internet (per a " +"recuperar les claus)." #: ui/signaturedlg.cpp:312 #, kde-format @@ -4685,7 +4689,8 @@ #: ui/transfersettingsdialog.cpp:168 #, kde-format -msgid "Changing the destination did not work, the destination stays unmodified." +msgid "" +"Changing the destination did not work, the destination stays unmodified." msgstr "" "El canvi de destinació no ha funcionat. La destinació continua sense " "modificació." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-19.12.2/po/id/kgetplugin.po new/kget-19.12.3/po/id/kgetplugin.po --- old/kget-19.12.2/po/id/kgetplugin.po 2020-02-04 02:02:31.000000000 +0100 +++ new/kget-19.12.3/po/id/kgetplugin.po 2020-03-03 01:27:27.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Ndaru Crown <[email protected]>, 2018. -# Wantoyo <[email protected]>, 2018, 2019. +# Wantoyo <[email protected]>, 2018, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" @@ -16,6 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n" #: kget_plug_in.cpp:55 #, kde-format
