Hello community, here is the log from the commit of package mailcommon for openSUSE:Factory checked in at 2020-09-09 17:59:32 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new.3399 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "mailcommon" Wed Sep 9 17:59:32 2020 rev:55 rq:831894 version:20.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon/mailcommon.changes 2020-08-18 12:01:49.591413503 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new.3399/mailcommon.changes 2020-09-09 18:00:53.043139948 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Sep 1 20:51:20 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-09-apps-update +- Changes since 20.08.0: + * use no deprecated enum Qt::MiddleButton + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- mailcommon-20.08.0.tar.xz mailcommon-20.08.0.tar.xz.sig New: ---- mailcommon-20.08.1.tar.xz mailcommon-20.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ mailcommon.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.dgcqHH/_old 2020-09-09 18:00:54.083140895 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.dgcqHH/_new 2020-09-09 18:00:54.087140899 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: mailcommon -Version: 20.08.0 +Version: 20.08.1 Release: 0 Summary: Base KDE PIM library for mail-handling applications License: GPL-2.0-only AND LGPL-2.1-or-later ++++++ mailcommon-20.08.0.tar.xz -> mailcommon-20.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/CMakeLists.txt new/mailcommon-20.08.1/CMakeLists.txt --- old/mailcommon-20.08.0/CMakeLists.txt 2020-08-07 09:11:17.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.08.1/CMakeLists.txt 2020-09-01 08:39:12.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(PIM_VERSION "5.15.0") +set(PIM_VERSION "5.15.1") project(mailcommon VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -29,17 +29,17 @@ set(QT_REQUIRED_VERSION "5.13.0") set(MAILCOMMON_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.15.0") -set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.15.0") -set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.15.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "5.15.0") -set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.15.0") -set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.15.0") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.15.0") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.15.0") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.15.1") +set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.15.1") +set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.15.1") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.15.1") +set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.15.1") +set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.15.1") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.15.1") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.15.1") set(PHONON_LIB_VERSION "4.10.60") -set(AKONADI_VERSION "5.15.0") +set(AKONADI_VERSION "5.15.1") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus Test Xml) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/po/ca/libmailcommon.po new/mailcommon-20.08.1/po/ca/libmailcommon.po --- old/mailcommon-20.08.0/po/ca/libmailcommon.po 2020-08-07 09:11:16.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.08.1/po/ca/libmailcommon.po 2020-09-01 08:39:09.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: libmailcommon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-24 21:44+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:47 #, kde-format @@ -60,7 +60,7 @@ #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:122 #, kde-format msgid "Save Settings and Expire Now" -msgstr "Desa l'arranjament i caduca ara" +msgstr "Desa els ajustaments i fes caducar ara" #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:185 #, kde-format @@ -2165,7 +2165,7 @@ #: search/searchrule/searchrule.cpp:207 #, kde-format msgid "is in addressbook" -msgstr "és a la llibreta d'adreces" +msgstr "es troba a la llibreta d'adreces" #: search/searchrule/searchrule.cpp:210 #, kde-format @@ -2175,7 +2175,7 @@ #: search/searchrule/searchrule.cpp:213 search/searchrule/searchrule.cpp:216 #, kde-format msgid "is in category" -msgstr "és a la categoria" +msgstr "es troba a la categoria" #: search/searchrule/searchrule.cpp:219 #: search/widgethandler/messagerulewidgethandler.cpp:40 @@ -2493,7 +2493,7 @@ #: search/widgethandler/textrulerwidgethandler.cpp:44 #, kde-format msgid "does not end with" -msgstr "no acaba per" +msgstr "no acaba amb" # skip-rule: punctuation-period #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:47 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/po/ca@valencia/libmailcommon.po new/mailcommon-20.08.1/po/ca@valencia/libmailcommon.po --- old/mailcommon-20.08.0/po/ca@valencia/libmailcommon.po 2020-08-07 09:11:16.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.08.1/po/ca@valencia/libmailcommon.po 2020-09-01 08:39:10.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: libmailcommon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-24 21:44+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:47 #, kde-format @@ -60,7 +60,7 @@ #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:122 #, kde-format msgid "Save Settings and Expire Now" -msgstr "Guarda l'arranjament i caduca ara" +msgstr "Guarda els ajustaments i fes caducar ara" #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:185 #, kde-format @@ -115,8 +115,8 @@ "<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread " "mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread " "messages will stop at this folder.</p><p>Uncheck this option if you do not " -"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want this " -"folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread " +"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want " +"this folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread " "messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and " "spam folder.</p></qt>" msgstr "" @@ -137,9 +137,9 @@ #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:122 #, kde-format msgid "" -"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be " -"put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail " -"folder." +"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to " +"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-" +"mail folder." msgstr "" "Marqueu aquesta opció si voleu que les respostes que escriviu als correus " "d'aquesta carpeta es posen en aquesta mateixa carpeta després d'enviar-les, " @@ -181,8 +181,8 @@ "main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" msgstr "" "Seleccioneu la identitat del remitent a usar en escriure correus nous o " -"respondre a correus en aquesta carpeta. Això vol dir que si vos trobeu en una " -"de les carpetes de treball, podeu fer que el KMail empri la corresponent " +"respondre a correus en aquesta carpeta. Això vol dir que si vos trobeu en " +"una de les carpetes de treball, podeu fer que el KMail empri la corresponent " "adreça del remitent del correu, la signatura i les claus de signatura o " "encriptatge automàticament. Es poden establir les identitats al diàleg de " "configuració principal. (Arranjament -> Configura el KMail)" @@ -196,12 +196,12 @@ #, kde-format msgid "" "If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " -"all users having access to this folder. If disabled (the default), every user " -"with access to this folder has their own unread state." +"all users having access to this folder. If disabled (the default), every " +"user with access to this folder has their own unread state." msgstr "" -"Si està habilitat, l'estat de no llegit dels missatges d'aquesta carpeta serà " -"el mateix per a tots els usuaris que tinguen accés a aquesta carpeta com a " -"estat propi de no llegits." +"Si està habilitat, l'estat de no llegit dels missatges d'aquesta carpeta " +"serà el mateix per a tots els usuaris que tinguen accés a aquesta carpeta " +"com a estat propi de no llegits." #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:362 #, kde-format @@ -209,8 +209,8 @@ "You have configured this folder to contain groupware information. That means " "that this folder will disappear once the configuration dialog is closed." msgstr "" -"Heu configurat aquesta carpeta perquè continga informació de treball en grup. " -"Això vol dir que aquesta carpeta desapareixerà en tancar el diàleg de " +"Heu configurat aquesta carpeta perquè continga informació de treball en " +"grup. Això vol dir que aquesta carpeta desapareixerà en tancar el diàleg de " "configuració." #: filter/dialog/filteractionmissingaccountdialog.cpp:39 @@ -254,7 +254,8 @@ msgid "" "Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\"" msgstr "" -"Falta la carpeta del filtre. Seleccioneu una carpeta a usar amb el filtre «%1»" +"Falta la carpeta del filtre. Seleccioneu una carpeta a usar amb el filtre " +"«%1»" #: filter/dialog/filteractionmissingidentitydialog.cpp:40 #, kde-format @@ -268,8 +269,8 @@ "Filter identity is missing. Please select an identity to use with filter " "\"%1\"" msgstr "" -"Falta la identitat del filtre. Seleccioneu una identitat a usar amb el filtre " -"«%1»" +"Falta la identitat del filtre. Seleccioneu una identitat a usar amb el " +"filtre «%1»" #: filter/dialog/filteractionmissingsoundurldialog.cpp:37 #, kde-format @@ -319,10 +320,11 @@ #: filter/dialog/filteractionmissingtemplatedialog.cpp:45 #, kde-format msgid "" -"Filter template is missing. Please select a template to use with filter \"%1\"" +"Filter template is missing. Please select a template to use with filter " +"\"%1\"" msgstr "" -"Falta la plantilla del filtre. Seleccioneu una plantilla a usar amb el filtre " -"«%1»" +"Falta la plantilla del filtre. Seleccioneu una plantilla a usar amb el " +"filtre «%1»" #: filter/dialog/filteractionmissingtransportdialog.cpp:38 #, kde-format @@ -432,7 +434,8 @@ #, kde-format msgid "" "This defines the preferred address book.\n" -"If it is not accessible, the filter will fallback to the default address book." +"If it is not accessible, the filter will fallback to the default address " +"book." msgstr "" "Això defineix la llibreta d'adreces preferida.\n" "Si no és accessible, el filtre canviarà a la llibreta d'adreces " @@ -1117,9 +1120,9 @@ #, kde-format msgid "" "<p>The filter will be triggered <b>after</b> the message is sent and it will " -"only affect the local copy of the message.</p><p>If the recipient's copy also " -"needs to be modified, please use \"Apply this filter <b>before</b> sending " -"messages\".</p>" +"only affect the local copy of the message.</p><p>If the recipient's copy " +"also needs to be modified, please use \"Apply this filter <b>before</b> " +"sending messages\".</p>" msgstr "" "<p>El filtre s'activarà <b>després</b> d'enviar el missatge i només afectarà " "la còpia local del missatge.</p><p>Si també cal modificar la còpia del " @@ -1134,9 +1137,9 @@ #: filter/kmfilterdialog.cpp:248 #, kde-format msgid "" -"<p>The filter will be triggered <b>before</b> the message is sent and it will " -"affect both the local copy and the sent copy of the message.</p><p>This is " -"required if the recipient's copy also needs to be modified.</p>" +"<p>The filter will be triggered <b>before</b> the message is sent and it " +"will affect both the local copy and the sent copy of the message.</p><p>This " +"is required if the recipient's copy also needs to be modified.</p>" msgstr "" "<p>El filtre s'activarà <b>abans</b> d'enviar el missatge i afectarà tant la " "còpia local com la còpia enviada del missatge.</p><p>Això és necessari si " @@ -1156,8 +1159,8 @@ #: filter/kmfilterdialog.cpp:258 #, kde-format msgid "" -"<p>The filter will be applied on inbound emails from all folders belonging to " -"all accounts selected above. This is useful when using local filters with " +"<p>The filter will be applied on inbound emails from all folders belonging " +"to all accounts selected above. This is useful when using local filters with " "IMAP accounts where new emails may have already been moved to different " "folders by server-side filters.</p>" msgstr "" @@ -1298,9 +1301,9 @@ "undo this by clicking on the <em>Delete</em> button.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Cliqueu aquest botó per a crear un filtre nou.</p><p>El filtre " -"s'inserirà immediatament abans del seleccionat, però sempre podreu canviar-ho " -"més tard.</p><p>Si heu clicat accidentalment aquest botó, podreu desfer-ho " -"clicant en el botó <em>Suprimeix</em>.</p></qt>" +"s'inserirà immediatament abans del seleccionat, però sempre podreu canviar-" +"ho més tard.</p><p>Si heu clicat accidentalment aquest botó, podreu desfer-" +"ho clicant en el botó <em>Suprimeix</em>.</p></qt>" #: filter/kmfilterlistbox.cpp:55 #, kde-format @@ -1330,11 +1333,11 @@ #, kde-format msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> " -"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters in " -"the list determines the order in which they are tried on messages: The " +"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters " +"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " "topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button " -"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Down</em> button.</p></" -"qt>" +"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Down</em> button.</" +"p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Cliqueu aquest botó per a moure el filtre seleccionat una posició cap " "<em>amunt</em> en la llista.</p><p>Això és útil, ja que l'ordre dels filtres " @@ -1346,8 +1349,8 @@ #, kde-format msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> " -"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters in " -"the list determines the order in which they are tried on messages: The " +"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters " +"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " "topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button " "accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Up</em> button.</p></" "qt>" @@ -1361,10 +1364,10 @@ #: filter/kmfilterlistbox.cpp:86 #, kde-format msgid "" -"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to top of list." -"</p><p>This is useful since the order of the filters in the list determines " -"the order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried " -"first.</p></qt>" +"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to top of " +"list.</p><p>This is useful since the order of the filters in the list " +"determines the order in which they are tried on messages: The topmost filter " +"gets tried first.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Cliqueu aquest botó per a moure el filtre seleccionat a la part " "superior de la llista.</p><p>Això és útil, ja que l'ordre dels filtres en la " @@ -1501,7 +1504,8 @@ #: filter/mailfilter.cpp:444 #, kde-format msgid "<qt>Too many filter actions in filter rule <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Hi ha massa accions de filtre a la regla del filtre <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hi ha massa accions de filtre a la regla del filtre <b>%1</b>.</qt>" #: filter/mailfilter.cpp:477 #, kde-format @@ -1520,8 +1524,8 @@ #: filter/mdnadvicedialog.cpp:55 #, kde-format msgid "" -"This message contains a request to return a notification about your reception " -"of the message.\n" +"This message contains a request to return a notification about your " +"reception of the message.\n" "You can either ignore the request or let the mail program send a \"denied\" " "or normal response." msgstr "" @@ -1542,8 +1546,8 @@ msgstr "" "Aquest missatge conté una sol·licitud de notificació quant a la recepció del " "missatge.\n" -"Conté una instrucció de procés que està marcada com a «es requereix», però el " -"programa de correu la desconeix.\n" +"Conté una instrucció de procés que està marcada com a «es requereix», però " +"el programa de correu la desconeix.\n" "Podeu ignorar la sol·licitud o deixar que el programa de correu envie «ha " "fallat» com a resposta. " @@ -1589,8 +1593,8 @@ msgstr "" "Aquest missatge conté una sol·licitud d'enviar una notificació quant a la " "recepció del missatge,\n" -"però l'adreça camí de retorn difereix de l'adreça a la qual la sol·licitud va " -"establir l'enviament.\n" +"però l'adreça camí de retorn difereix de l'adreça a la qual la sol·licitud " +"va establir l'enviament.\n" "Podeu ignorar la sol·licitud o deixar que el programa de correu envie una " "resposta «denegada» o normal." @@ -2161,7 +2165,7 @@ #: search/searchrule/searchrule.cpp:207 #, kde-format msgid "is in addressbook" -msgstr "és a la llibreta d'adreces" +msgstr "es troba a la llibreta d'adreces" #: search/searchrule/searchrule.cpp:210 #, kde-format @@ -2171,7 +2175,7 @@ #: search/searchrule/searchrule.cpp:213 search/searchrule/searchrule.cpp:216 #, kde-format msgid "is in category" -msgstr "és a la categoria" +msgstr "es troba a la categoria" #: search/searchrule/searchrule.cpp:219 #: search/widgethandler/messagerulewidgethandler.cpp:40 @@ -2489,7 +2493,7 @@ #: search/widgethandler/textrulerwidgethandler.cpp:44 #, kde-format msgid "does not end with" -msgstr "no acaba per" +msgstr "no acaba amb" # skip-rule: punctuation-period #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:47 @@ -2762,8 +2766,8 @@ msgid "" "Enter a keyword here to enable fast insertion of this snippet while writing " "an email. For instance if you choose \"greeting\" as the keyword, you can " -"then type \\greeting in your email and then press the tab key, and it will be " -"replaced with the contents of this snippet." +"then type \\greeting in your email and then press the tab key, and it will " +"be replaced with the contents of this snippet." msgstr "" "Introduïu ací una paraula clau per a permetre la inserció ràpida d'aquest " "retall en escriure un correu electrònic. Per exemple, si treu " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/po/da/libmailcommon.po new/mailcommon-20.08.1/po/da/libmailcommon.po --- old/mailcommon-20.08.0/po/da/libmailcommon.po 2020-08-07 09:11:16.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.08.1/po/da/libmailcommon.po 2020-09-01 08:39:10.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-08 16:45+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -356,12 +356,12 @@ #: filter/filteractions/filteractionaddheader.cpp:219 #, kde-format msgid "The header name was missing." -msgstr "" +msgstr "Header-navnet manglede." #: filter/filteractions/filteractionaddheader.cpp:225 #, kde-format msgid "The header value was missing." -msgstr "" +msgstr "Header-værdien manglede." #: filter/filteractions/filteractionaddtag.cpp:37 #, kde-format @@ -369,10 +369,9 @@ msgstr "Tilføj mærke" #: filter/filteractions/filteractionaddtag.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No filters selected." +#, kde-format msgid "No tag selected." -msgstr "Ingen filtre valgt." +msgstr "Intet mærke valgt." #: filter/filteractions/filteractionaddtoaddressbook.cpp:44 #, kde-format @@ -418,28 +417,25 @@ msgstr "i adressebog" #: filter/filteractions/filteractionaddtoaddressbook.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<p>This defines the preferred address book.<br />If it is not accessible, " -#| "the filter will fallback to the default address book.</p>" +#, kde-format msgid "" "This defines the preferred address book.\n" "If it is not accessible, the filter will fallback to the default address " "book." msgstr "" -"<p>Dette definerer den foretrukne adressebog.<br />Hvis den ikke er " -"tilgængelig, vil filteret falde tilbage til standardadressebogen.</p>" +"Dette definerer den foretrukne adressebog.\n" +"Hvis den ikke er tilgængelig, vil filteret falde tilbage til " +"standardadressebogen." #: filter/filteractions/filteractionaddtoaddressbook.cpp:299 #, kde-format msgid "Header type selected is unknown." -msgstr "" +msgstr "Den valgte header-type er ukendt." #: filter/filteractions/filteractionaddtoaddressbook.cpp:305 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No folder selected." +#, kde-format msgid "No addressbook selected." -msgstr "Ingen mappe valgt." +msgstr "Ingen adressebog valgt." #: filter/filteractions/filteractioncopy.cpp:31 #, kde-format @@ -448,10 +444,9 @@ #: filter/filteractions/filteractioncopy.cpp:80 #: filter/filteractions/filteractionmove.cpp:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Folder creation failed" +#, kde-format msgid "Folder destination was not defined." -msgstr "Oprettelse af mappe mislykkedes" +msgstr "Mappedestinationen blev ikke angivet." #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:39 #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:54 @@ -462,7 +457,7 @@ #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:109 #, kde-format msgid "<b>Warning:</b> Decrypted emails may be uploaded to a server!" -msgstr "" +msgstr "<b>Advarsel:</b> Dekrypterede e-mails kan blive uploadet til serveren!" #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:110 #, kde-format @@ -470,6 +465,8 @@ "<p>If the email folder that you are filtering into is connected to a remote " "account (like an IMAP-Server) the decrypted content will go there.</p>" msgstr "" +"<p>Hvis e-mailmappen, som du filtrerer ind i, er forbundet til en eksterne " +"konto (såsom en IMAP-server), vil det dekrypterede indhold komme derhen.</p>" #: filter/filteractions/filteractiondelete.cpp:30 #, kde-format @@ -489,17 +486,17 @@ #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:222 #, kde-format msgid "No encryption key has been selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen krypteringsnøgle er blevet valgt" #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:260 #, kde-format msgid "Re-encrypt encrypted emails with this key" -msgstr "" +msgstr "Genkryptér krypterede e-mails med denne nøgle" #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:271 #, kde-format msgid "<b>Warning:</b> Seckey necessary to read emails." -msgstr "" +msgstr "<b>Advarsel:</b> Seckey er nødvendig for at læse e-mails." #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:272 #, kde-format @@ -509,6 +506,10 @@ "an email server and use several clients, each of them must be configured to " "enable decryption.</p>" msgstr "" +"<p>Når en e-mail er blevet krypteret skal du bruge en krypto-opsætning med " +"din hemmelige nøgle for at tilgå indholdet igen.</p><p>Hvis du holder e-" +"mails lagret på en e-mailserver og bruger flere forskellige klienter, skal " +"de alle samme konfigureres til at aktivere dekryptering.</p>" #: filter/filteractions/filteractionexec.cpp:27 #, kde-format @@ -518,7 +519,7 @@ #: filter/filteractions/filteractionexec.cpp:48 #, kde-format msgid "Missing command." -msgstr "" +msgstr "Mangler kommando." #: filter/filteractions/filteractionforward.cpp:48 #, kde-format @@ -566,7 +567,7 @@ #: filter/filteractions/filteractionreplyto.cpp:63 #, kde-format msgid "Email address was not defined." -msgstr "" +msgstr "E-mailadressen blev ikke angivet." #: filter/filteractions/filteractionmove.cpp:35 #, kde-format @@ -580,10 +581,9 @@ msgstr "Send gennem" #: filter/filteractions/filteractionpipethrough.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Folder creation failed" +#, kde-format msgid "No action defined." -msgstr "Oprettelse af mappe mislykkedes" +msgstr "Ingen handling angivet." #: filter/filteractions/filteractionplaysound.cpp:34 #, kde-format @@ -591,10 +591,9 @@ msgstr "Afspil en lyd" #: filter/filteractions/filteractionplaysound.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sound file was \"%1\"." +#, kde-format msgid "Sound file was not defined." -msgstr "Lydfilen var \"%1\"." +msgstr "Lydfilen blev ikke angivet." #: filter/filteractions/filteractionredirect.cpp:39 #, kde-format @@ -604,7 +603,7 @@ #: filter/filteractions/filteractionredirect.cpp:83 #, kde-format msgid "Email address was missing." -msgstr "" +msgstr "E-mailadressen manglede." #: filter/filteractions/filteractionremoveheader.cpp:34 #, kde-format @@ -614,7 +613,7 @@ #: filter/filteractions/filteractionremoveheader.cpp:113 #, kde-format msgid "Header name undefined." -msgstr "" +msgstr "Header-navn ikke defineret." #: filter/filteractions/filteractionreplyto.cpp:32 #, kde-format @@ -627,15 +626,14 @@ msgstr "Genskriv header" #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sound file was \"%1\"." +#, kde-format msgid "Header not defined" -msgstr "Lydfilen var \"%1\"." +msgstr "Header ikke defineret" #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:65 #, kde-format msgid "Search string is empty." -msgstr "" +msgstr "Søgestrengen er tom." #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:127 #, kde-format @@ -697,7 +695,7 @@ #: filter/filteractions/filteractionsendfakedisposition.cpp:127 #, kde-format msgid "Fake type undefined." -msgstr "" +msgstr "Fake-type ikke defineret." #: filter/filteractions/filteractionsendreceipt.cpp:33 #, kde-format @@ -717,7 +715,7 @@ #: filter/filteractions/filteractionsetstatus.cpp:44 #, kde-format msgid "Status not specified." -msgstr "" +msgstr "Status ikke angivet." #: filter/filteractions/filteractionsettransport.cpp:48 #, kde-format @@ -725,10 +723,9 @@ msgstr "Sæt transport til" #: filter/filteractions/filteractionsettransport.cpp:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sound file was \"%1\"." +#, kde-format msgid "Mail transport not defined." -msgstr "Lydfilen var \"%1\"." +msgstr "Mailtransport ikke angivet." #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:46 #, kde-format @@ -793,7 +790,7 @@ #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:115 #, kde-format msgid "Status is missing." -msgstr "" +msgstr "Status mangler." #: filter/filteractions/filteractionunsetstatus.cpp:31 #, kde-format @@ -802,10 +799,9 @@ msgstr "Fjern status" #: filter/filteractions/filteractionunsetstatus.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sound file was \"%1\"." +#, kde-format msgid "Status not defined." -msgstr "Lydfilen var \"%1\"." +msgstr "Status ikke angivet." #: filter/filteractions/filteractionwidget.cpp:82 #, kde-format @@ -820,7 +816,7 @@ #: filter/filteractions/filteractionwithurl.cpp:80 #, kde-format msgid "You can get specific header when you use %{headername}." -msgstr "" +msgstr "Du kan hente en specifik header, når du bruger %{headername}." #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:41 #, kde-format @@ -839,33 +835,25 @@ msgstr "Del..." #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "*.siv|sieve files (*.siv)\n" -#| "*|all files (*)" +#, kde-format msgid "Sieve Files (*.siv);;All Files (*)" -msgstr "" -"*.siv|sieve-filer (*.siv)\n" -"*|alle filer (*)" +msgstr "Sieve-filer (*.siv);;Alle filer (*)" #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Convert to Script Sieve" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Convert to Script Sieve" msgstr "Konvertér til script-sieve" #: filter/filterimporter/filterimportergmail.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KMail filters" +#, kde-format msgid "Gmail filter %1" -msgstr "KMail-filtre" +msgstr "Gmail-filter %1" #: filter/filterimporter/filterimporterprocmail.cpp:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Procmail filters" +#, kde-format msgid "Procmail filter %1" -msgstr "Procmail-filtre" +msgstr "Procmail-filter %1" #: filter/filterimporterexporter.cpp:142 #, kde-format @@ -907,10 +895,9 @@ msgstr "Importér Claws Mail-filtre" #: filter/filterimporterexporter.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import KMail Filters" +#, kde-format msgid "Import Gmail Filters" -msgstr "Importér KMail-filtre" +msgstr "Importér Gmail-filtre" #: filter/filterimporterexporter.cpp:215 filter/filterimporterexporter.cpp:253 #: filter/filterimporterexporter.cpp:275 @@ -928,11 +915,10 @@ msgstr "Eksportér filtre" #: filter/filterselectiondialog.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Filters" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Filters" -msgstr "Markér filtre" +msgstr "Vælg filtre" #: filter/filterselectiondialog.cpp:52 filter/kmfilterlistbox.cpp:130 #: folder/foldertreewidget.cpp:99 @@ -952,11 +938,10 @@ msgstr "Afmarkér alle" #: filter/invalidfilters/invalidfilterdialog.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Available Filters" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Filters" -msgstr "Tilgængelige filtre" +msgstr "Ugyldige filtre" #: filter/invalidfilters/invalidfilterdialog.cpp:45 #, kde-format @@ -1039,16 +1024,14 @@ msgstr "Claws Mail-filtre" #: filter/kmfilterdialog.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KMail filters" +#, kde-format msgid "Icedove Mail filters" -msgstr "KMail-filtre" +msgstr "Icedove Mail-filtre" #: filter/kmfilterdialog.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KMail filters" +#, kde-format msgid "Gmail filters" -msgstr "KMail-filtre" +msgstr "Gmail-filtre" #: filter/kmfilterdialog.cpp:150 #, kde-format @@ -1147,10 +1130,9 @@ msgstr "Anvend dette filter ved manuel &filtrering" #: filter/kmfilterdialog.cpp:257 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply this filter on manual &filtering" +#, kde-format msgid "Apply this filter on inbound emails in all folders" -msgstr "Anvend dette filter ved manuel &filtrering" +msgstr "Anvend dette filter ved indkommende e-mails i alle mapper" #: filter/kmfilterdialog.cpp:258 #, kde-format @@ -1160,6 +1142,10 @@ "IMAP accounts where new emails may have already been moved to different " "folders by server-side filters.</p>" msgstr "" +"<p>Filteret vil blive anvendt på indkommende e-mails fra alle mapper der " +"hører til alle de konti der er valgt ovenfor. Dette er nyttigt når lokale " +"filtre bruges med IMAP-konti, hvor nye e-mails måske allerede er blevet " +"flyttet til andre mapper af filtre på server-siden.</p>" #: filter/kmfilterdialog.cpp:265 #, kde-format @@ -1246,7 +1232,7 @@ #: filter/kmfilterdialog.cpp:742 #, kde-format msgid "Any filter found." -msgstr "" +msgstr "Alle fundne filtre." #: filter/kmfilterdialog.cpp:772 #, kde-format @@ -1505,10 +1491,9 @@ ">Ignorerer det.</qt>" #: filter/mailfilter.cpp:591 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Folder creation failed" +#, kde-format msgid "Any action defined." -msgstr "Oprettelse af mappe mislykkedes" +msgstr "Alle handlinger angivet." #: filter/mdnadvicedialog.cpp:55 #, kde-format @@ -1834,7 +1819,7 @@ #: folder/foldertreewidgetproxymodel.cpp:263 #, kde-format msgid "%1 (Reached %2% quota)" -msgstr "" +msgstr "%1 (nået %2%-kvote)" #: job/backupjob.cpp:109 #, kde-format @@ -2279,12 +2264,12 @@ #: search/searchrule/searchruledate.cpp:35 #, kde-format msgid "Date is not valid." -msgstr "" +msgstr "Datoen er ikke gyldig." #: search/searchrule/searchrulenumerical.cpp:157 #, kde-format msgid "Content is not a number." -msgstr "" +msgstr "Indholdet er ikke et tal." #: search/searchrule/searchrulestatus.h:37 #, kde-format @@ -2373,7 +2358,7 @@ #: search/searchrule/searchrulestring.cpp:249 #, kde-format msgid "String is empty." -msgstr "" +msgstr "Strengen er tom." #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:36 #: search/widgethandler/numericdoublerulewidgethandler.cpp:34 @@ -2552,27 +2537,24 @@ #: snippets/snippetattachmentwidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Click on button for selecting attachment file" -msgstr "" +msgstr "Klik på knappen for at vælge bilagsfil" #: snippets/snippetattachmentwidget.cpp:46 #: snippets/snippetselectattachmentwidget.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Attachments" +#, kde-format msgid "Select Attachments" -msgstr "Fjern bilag" +msgstr "Vælg bilag" #: snippets/snippetattachmentwidget.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save..." +#, kde-format msgid "..." -msgstr "Gem..." +msgstr "..." #: snippets/snippetcustomfileattachmentnamedialog.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Attachments" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Customize File Name Attachment" -msgstr "Fjern bilag" +msgstr "Tilpas filnavn på bilag" #: snippets/snippetcustomfileattachmentnamewidget.cpp:41 #, kde-format @@ -2580,23 +2562,20 @@ msgstr "Filnavn:" #: snippets/snippetcustomfileattachmentnamewidget.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter Values for Variables" +#, kde-format msgid "Insert Variables" -msgstr "Angiv værdier for variable" +msgstr "Indsæt variable" #: snippets/snippetselectattachmentdialog.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Attachments" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Attachments" -msgstr "Fjern bilag" +msgstr "Vælg bilag" #: snippets/snippetselectattachmentwidget.cpp:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to remove selected filters?" +#, kde-format msgid "Do you want to delete selected attachment?" -msgstr "Vil du fjerne de valgte filtre?" +msgstr "Vil du fjerne det valgte bilag?" #: snippets/snippetsmanager.cpp:152 #, kde-format @@ -2695,16 +2674,14 @@ msgstr "indsæt tekststump" #: snippets/snippetsmodel.cpp:547 snippets/snippetsmodel.cpp:571 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to remove the filter \"%1\"?" +#, kde-format msgid "Do you want to update snippet?" -msgstr "Vil du fjerne filteret \"%1\"?" +msgstr "Vil du opdatere tekststumpen?" #: snippets/snippetsmodel.cpp:547 snippets/snippetsmodel.cpp:571 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Snippet" +#, kde-format msgid "Update snippet" -msgstr "Fjern tekststump" +msgstr "Opdatér tekststump" #: snippets/snippettreeview.cpp:73 #, kde-format @@ -2757,6 +2734,11 @@ "then type \\greeting in your email and then press the tab key, and it will " "be replaced with the contents of this snippet." msgstr "" +"Angiv et nøgleord her for at aktivere hurtig indsættelse af denne " +"tekststump, når du skriver en e-mail. Hvis du f.eks. vælger \"hilsen\" som " +"nøgleord, kan du skrive \\hilsen i din e-mail og så trykke på " +"tabulatortasten, og det vil blive erstattet med indholdet af denne " +"tekststump." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:31 @@ -2790,7 +2772,7 @@ #: snippets/ui/snippetwidget.ui:152 #, kde-format msgid "Separate email with a comma" -msgstr "" +msgstr "Separér e-mail med et komma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:108 @@ -2938,10 +2920,9 @@ msgstr "Omdirigér brev" #: widgets/redirectdialog.cpp:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select the recipient addresses to redirect:" +#, kde-format msgid "Select the recipient addresses to redirect to:" -msgstr "Vælg de modtageradresser der skal omdirigeres:" +msgstr "Vælg de modtageradresser der skal omdirigeres til:" #: widgets/redirectdialog.cpp:175 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/po/zh_CN/libmailcommon.po new/mailcommon-20.08.1/po/zh_CN/libmailcommon.po --- old/mailcommon-20.08.0/po/zh_CN/libmailcommon.po 2020-08-07 09:11:17.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.08.1/po/zh_CN/libmailcommon.po 2020-09-01 08:39:12.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:03\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/src/folder/foldertreeview.cpp new/mailcommon-20.08.1/src/folder/foldertreeview.cpp --- old/mailcommon-20.08.0/src/folder/foldertreeview.cpp 2020-08-03 07:08:31.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.08.1/src/folder/foldertreeview.cpp 2020-08-31 13:49:39.000000000 +0200 @@ -577,7 +577,7 @@ void FolderTreeView::mousePressEvent(QMouseEvent *e) { - const bool buttonPressedIsMiddle = (e->button() == Qt::MidButton); + const bool buttonPressedIsMiddle = (e->button() == Qt::MiddleButton); Q_EMIT newTabRequested(buttonPressedIsMiddle); EntityTreeView::mousePressEvent(e); } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/src/widgets/favoritecollectionwidget.cpp new/mailcommon-20.08.1/src/widgets/favoritecollectionwidget.cpp --- old/mailcommon-20.08.0/src/widgets/favoritecollectionwidget.cpp 2020-08-03 07:08:31.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.08.1/src/widgets/favoritecollectionwidget.cpp 2020-08-31 13:49:39.000000000 +0200 @@ -75,7 +75,7 @@ void FavoriteCollectionWidget::mousePressEvent(QMouseEvent *e) { - const bool buttonPressedIsMiddle = (e->button() == Qt::MidButton); + const bool buttonPressedIsMiddle = (e->button() == Qt::MiddleButton); Q_EMIT newTabRequested(buttonPressedIsMiddle); Akonadi::EntityListView::mousePressEvent(e); }