Hello community,
here is the log from the commit of package dolphin-plugins for openSUSE:Factory
checked in at 2020-10-13 15:32:57
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dolphin-plugins (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.dolphin-plugins.new.3486 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "dolphin-plugins"
Tue Oct 13 15:32:57 2020 rev:87 rq:840556 version:20.08.2
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/dolphin-plugins/dolphin-plugins.changes
2020-09-10 22:49:41.423924702 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.dolphin-plugins.new.3486/dolphin-plugins.changes
2020-10-13 15:33:14.108984025 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri Oct 9 05:42:58 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 20.08.2
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/releases/2020-10-apps-update
+- No code change since 20.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
dolphin-plugins-20.08.1.tar.xz
dolphin-plugins-20.08.1.tar.xz.sig
New:
----
dolphin-plugins-20.08.2.tar.xz
dolphin-plugins-20.08.2.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ dolphin-plugins.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BjVxRu/_old 2020-10-13 15:33:15.580985064 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BjVxRu/_new 2020-10-13 15:33:15.584985066 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without lang
Name: dolphin-plugins
-Version: 20.08.1
+Version: 20.08.2
Release: 0
Summary: Version control plugins for Dolphin
License: GPL-2.0-or-later
++++++ dolphin-plugins-20.08.1.tar.xz -> dolphin-plugins-20.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/bazaar/fileviewbazaarplugin.desktop
new/dolphin-plugins-20.08.2/bazaar/fileviewbazaarplugin.desktop
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/bazaar/fileviewbazaarplugin.desktop
2020-08-28 10:34:02.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/bazaar/fileviewbazaarplugin.desktop
2020-10-03 10:18:10.000000000 +0200
@@ -3,6 +3,7 @@
Name=Bazaar
Name[ar]=Bazaar
Name[ast]=Bazaar
+Name[az]=Bazaar
Name[bs]=Bazaar
Name[ca]=Bazaar
Name[ca@valencia]=Bazaar
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/dropbox/fileviewdropboxplugin.desktop
new/dolphin-plugins-20.08.2/dropbox/fileviewdropboxplugin.desktop
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/dropbox/fileviewdropboxplugin.desktop
2020-08-28 10:34:02.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/dropbox/fileviewdropboxplugin.desktop
2020-10-03 10:18:10.000000000 +0200
@@ -3,6 +3,7 @@
Name=Dropbox
Name[ar]=Dropbox
Name[ast]=Dropbox
+Name[az]=Dropbox
Name[bs]=Dropbox
Name[ca]=Dropbox
Name[ca@valencia]=Dropbox
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/git/fileviewgitplugin.desktop
new/dolphin-plugins-20.08.2/git/fileviewgitplugin.desktop
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/git/fileviewgitplugin.desktop 2020-08-28
10:34:02.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/git/fileviewgitplugin.desktop 2020-10-03
10:18:10.000000000 +0200
@@ -3,6 +3,7 @@
Name=Git
Name[ar]=Git
Name[ast]=Git
+Name[az]=Git
Name[bg]=Git
Name[bs]=Git
Name[ca]=Git
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/hg/fileviewhgplugin.desktop
new/dolphin-plugins-20.08.2/hg/fileviewhgplugin.desktop
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/hg/fileviewhgplugin.desktop 2020-08-28
10:34:02.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/hg/fileviewhgplugin.desktop 2020-10-03
10:18:10.000000000 +0200
@@ -3,6 +3,7 @@
Name=Mercurial
Name[ar]=Mercurial
Name[ast]=Mercurial
+Name[az]=Mercurial
Name[bs]=Mercurial
Name[ca]=Mercurial
Name[ca@valencia]=Mercurial
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/mountiso/mountisoaction.json
new/dolphin-plugins-20.08.2/mountiso/mountisoaction.json
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/mountiso/mountisoaction.json 2020-08-28
10:34:02.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/mountiso/mountisoaction.json 2020-10-03
10:18:10.000000000 +0200
@@ -5,10 +5,12 @@
"application/x-cd-image"
],
"Name": "Mount and unmount iso image",
+ "Name[az]": "İSO faylını qoşmaq və ayırmaq",
"Name[ca@valencia]": "Muntatge i desmuntatge d'una imatge ISO",
"Name[ca]": "Muntatge i desmuntatge d'una imatge ISO",
"Name[cs]": "Připojit a odpojit obraz iso",
"Name[da]": "Montér og afmontér ISO-imagefil",
+ "Name[de]": "ISO-Abbilder ein- und aushängen",
"Name[el]": "Προσάρτηση και αποπροσάρτηση εικόνων iso",
"Name[en_GB]": "Mount and unmount ISO image",
"Name[es]": "Montar y desmontar imágenes ISO",
@@ -21,8 +23,10 @@
"Name[it]": "Monta e smonta immagine iso",
"Name[ko]": "ISO 이미지 마운트 및 마운트 해제",
"Name[nl]": "Aan- en afkoppelen van iso-image",
+ "Name[pl]": "Podpinaj i odpinaj obrazy iso",
"Name[pt]": "Montar e desmontar a imagem ISO",
"Name[pt_BR]": "Montar e desmontar imagem ISO",
+ "Name[ro]": "Montează și demontează imagine ISO",
"Name[ru]": "Подключение и отключение образов ISO",
"Name[sk]": "Pripojiť a odpojiť ISO obraz",
"Name[sl]": "Priklopi in odklopi iso sliko sistema",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml
new/dolphin-plugins-20.08.2/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml
2020-08-28 10:34:02.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml
2020-10-03 10:18:10.000000000 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<extends>org.kde.dolphin.desktop</extends>
<name>Dolphin Plugins</name>
+ <name xml:lang="az">Dolphin əlavələri</name>
<name xml:lang="ca">Connectors del Dolphin</name>
<name xml:lang="ca-valencia">Connectors del Dolphin</name>
<name xml:lang="cs">Moduly pro Dolphin</name>
@@ -26,6 +27,7 @@
<name xml:lang="pl">Wtyczki Dolphina</name>
<name xml:lang="pt">'Plugins' do Dolphin</name>
<name xml:lang="pt-BR">Plugins do Dolphin</name>
+ <name xml:lang="ro">Extensii pentru Dolphin</name>
<name xml:lang="ru">Модули Dolphin</name>
<name xml:lang="sk">Pluginy Dolphinu</name>
<name xml:lang="sl">Dolphinovi vtičniki</name>
@@ -34,9 +36,12 @@
<name xml:lang="x-test">xxDolphin Pluginsxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">Dolphin 插件</name>
<summary>Dolphin integration for revision control systems, Dropbox, and disk
images.</summary>
+ <summary xml:lang="az">Versiyaya nəzarət sistemi və həmçinin Dropbox və disk
rəqəmsal təsvirləri üçün Dolphin inteqrasiyası.</summary>
<summary xml:lang="ca">Integració al Dolphin per a sistemes de control de
revisions, Dropbox i imatges de disc.</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Integració al Dolphin per a sistemes de
control de revisions, Dropbox i imatges de disc.</summary>
<summary xml:lang="da">Dolphin-integration af revisionsstyringssystemer,
Dropbox, og disk-imagefiler.</summary>
+ <summary xml:lang="de">Integration von Versionsverwaltungssystemen, Dropbox
und Datenträgerabbildern in Dolphin.</summary>
+ <summary xml:lang="en-GB">Dolphin integration for revision control systems,
Dropbox, and disk images.</summary>
<summary xml:lang="es">Integración en Dolphin de sistemas de control de
versiones, Dropbox e imágenes de disco.</summary>
<summary xml:lang="eu">Dolphin-en bateratzea berrikuspen kontrol sistemekin,
Dropbox-ekin, eta diskoetako irudiekin.</summary>
<summary xml:lang="fi">Dolphin-integrointi versionhallintajärjestelmille,
Dropboxille ja levykuvatiedostoille.</summary>
@@ -44,18 +49,24 @@
<summary xml:lang="ia">Integration de Dolphin per systemas de controlo de
revision, Dropbox e images de disc.</summary>
<summary xml:lang="id">Integrasi Dolphin untuk sistem kendali revisi,
Dropbox, dan citra disk.</summary>
<summary xml:lang="it">Integrazione con Dolphin per i sistemi di controllo
di revisione, per Dropbox e per le immagini disco.</summary>
+ <summary xml:lang="ko">Dolphin용 버전 관리 시스템, Dropbox, 디스크 이미지 통합</summary>
<summary xml:lang="nl">Integratie van Dolphin voor revisie
besturingssystemen, Dropbox en images van schijven.</summary>
+ <summary xml:lang="pl">Integracja Dolphina z systemami do zarządzania
wersjami, Dropboksem oraz obrazami dysków</summary>
<summary xml:lang="pt">Integração do Dolphin com sistemas de controlo de
versões, o Dropbox e imagens de discos.</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Integração do Dolphin para sistemas de controle de
versão, Dropbox e imagens de disco.</summary>
+ <summary xml:lang="ro">Integrează Dolphin cu sisteme de control al
versiunilor, Dropbox și imagini de disc.</summary>
<summary xml:lang="sv">Integrering av versionshanteringssystemen, Dropbox
och diskavbilder i Dolphin</summary>
<summary xml:lang="uk">Інтеграція Dolphin з системами керування версіями,
Dropbox та образами дисків.</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxDolphin integration for revision control
systems, Dropbox, and disk images.xx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">Dolphin 的文件版本控制系统、Dropbox 和磁盘镜像集成。</summary>
<description>
<p>These plugins integrate Dolphin with the revision control systems
Bazaar, Mercurial and Git. A Dropbox plugin gives action items to keep your
files synced to the Dropbox service. A disk image integration plugin adds a
mount or unmount action.</p>
+ <p xml:lang="az">Bu əlavələr Bazaar, Git və Mercutial kimi versiyaya
nəzarət sistemlərinin Dolphin ilə inteqrasiyasını təmin edir. Dropbox əlavəsi
Faylları Dropbox xidməti ilə sinxronizasiya etməyə imkan verir. İSO
inteqrasiyası əlavəsi disk rəqəmsal surətlərini qoşmaq və onları ayırmaq
əməlini əlavə edir.</p>
<p xml:lang="ca">Aquests connectors integren el Dolphin amb els sistemes
de control de revisions Bazaar, Mercurial i Git. I un connector de Dropbox
proporciona elements d'acció per a mantenir els vostres fitxers sincronitzats
amb el servei de Dropbox. Un connector d'integració d'imatge de disc afegeix
una acció de muntar o desmuntar.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">Aquests connectors integren el Dolphin amb els
sistemes de control de revisions Bazaar, Mercurial i Git. I un connector de
Dropbox proporciona elements d'acció per a mantindre els vostres fitxers
sincronitzats amb el servei de Dropbox. Un connector d'integració d'imatge de
disc afig una acció de muntar o desmuntar.</p>
<p xml:lang="da">Disse plugins integrerer Dolphin med
revisionsstyringssystemerne Bazaar, Mercurial og Git. Et Dropbox-plugin giver
handlingselementer til at holde dine filer synkroniserede med
Dropbox-tjenesten. Et plugin til disk-imagefil-integration giver en montér-
eller afmontér-handling.</p>
+ <p xml:lang="de">Diese Module integrieren die Versionsverwaltungssysteme
Bazaar, Mercurial und Git. Ein Dropbox-Modul stellt Aktionen zum Abgleichen von
Dateien mit dem Dropbox-Dienst bereit. Datenträgerabbilder können ein- und
ausgehängt werden.</p>
+ <p xml:lang="en-GB">These plugins integrate Dolphin with the revision
control systems Bazaar, Mercurial and Git. A Dropbox plugin gives action items
to keep your files synced to the Dropbox service. A disk image integration
plugin adds a mount or unmount action.</p>
<p xml:lang="es">Este complemento proporciona a Dolphin los sistemas de
control de versiones Bazaar, Mercurial y Git. El complemento de Dropbox
proporciona acciones para mantener archivos sincronizados mediante el servicio
Dropbox. Un complemento de integración de imágenes de disco añade las acciones
montar y desmontar.</p>
<p xml:lang="eu">Plugin hauek Dolphin, Bazaar, Mercurial eta Git
berrikuspen kontrol sistemekin bateratzen du. Dropbox plugin batek ekintza
elementuak ematen ditu zure fitxategiak Dropbox zerbitzuarekin sinkronizatuta
mantentzeko. Diskoen irudiekin bateratzeko plugin batek muntatu edo desmuntatu
ekintzak gehitzen ditu.</p>
<p xml:lang="fi">Nämä liitännäiset integroivat Dolphinin Bazaar-,
Mercurial- ja Git-versionhallintajärjestelmiin. Dropbox-liitännäinen luo
toiminnot tiedostojen synkronoimiseksi Dropbox-palveluun.
Levykuvatiedostointegrointi lisää liittämis- ja irrottamistoiminnot.</p>
@@ -63,9 +74,12 @@
<p xml:lang="ia">Iste plugins integra Dolphin con le systemsa de controlo
de revision Bazaar, Mervurial e Gi. Un plugin de Dropbox da elementos de action
pro mantener tu file synchronisate al servicio de Dropbox. Un plugin de
integration de image de disc adde un action de montar e dismontar.</p>
<p xml:lang="id">Plugin-plugin tersebut mengintegrasikan Dolphin dengan
sistem kendali revisi Bazaar, Mercurial dan Git. Sebuah plugin Dropbox
memberikan item aksi untuk tetap menjaga file-filemu tersinkron ke layanan
Dropbox. Sebuah plugin integrasi citra disk menambahkan aksi kait (mount) dan
lepaskan kaitan (unmount).</p>
<p xml:lang="it">Queste estensioni integrano Dolphin con i sistemi di
controllo di revisione Bazaar, Mercurial e Git. Un'estensione per Dropbox
fornisce le voci per le azioni che mantengono i tuoi file sincronizzati con il
servizio Dropbox. Un'estensione di integrazione delle immagine disco aggiunge
un'azione di montaggio o di smontaggio.</p>
+ <p xml:lang="ko">이 플러그인은 Dolphin에 Bazaar, Mercurial, Git와 같은 버전 관리 시스템을
통합합니다. Dropbox 플러그인을 사용하여 내 파일을 Dropbox에 동기화할 수 있습니다. 디스크 이미지 통합 플러그인을 사용하여
이미지를 마운트 및 마운트 해제할 수 있습니다.</p>
<p xml:lang="nl">Deze plug-ins integreren Dolphin met het besturen van de
revisiesystemen Bazaar, Mercurial en Git. Een Dropbox-plug-in geeft actie-items
om uw bestanden gesynchroniseerd te houden met de Dropbox service. Een plug-in
voor integratie van images van schijven voegt een functie toe voor een actie
aan- en afkoppelen.</p>
+ <p xml:lang="pl">Te wtyczki integrują Dolphina z systemami do zarządzania
wersjami takimi jak Bazaar, Mercurial oraz Git. Wtyczka Dropbox daje elementy
działania do synchronizacji z usługą Dropbox. Wtyczka obrazów dysku dodaje
działanie podpięcia i odpięcia obrazów.</p>
<p xml:lang="pt">Estes 'plugins' integram o Dolphin com os sistemas de
controlo de versões Bazaar, Mercurial e Git. Um 'plugin' do Dropbox oferece
itens de acção para manter os seus ficheiros sincronizado com o serviço do
Dropbox. Um 'plugin' de integração de imagens de discos adiciona uma acção para
montar/desmontar as mesmas.</p>
<p xml:lang="pt-BR">Estes plugins integram o Dolphin com os sistemas de
controle de versão como Bazaar, Mercurial e Git. Um plugin Dropbox fornece
itens de ação para manter seus arquivos sincronizados com o serviço Dropbox. Um
plugin de integração de imagem de disco adiciona a ação de montar e
desmontar.</p>
+ <p xml:lang="ro">Aceste extensii integrează Dolphin cu sistemele de
control al versiunilor Bazaar, Mercurial și Git. O extensie Dropbox vă oferă
elemente acționabile pentru a vă sincroniza fișierele cu serviciul Dropbox. O
extensie de integrare cu imaginile adaugă acțiuni de montare și demontare.</p>
<p xml:lang="sv">Insticksprogrammen integrerar Dolphin med
versionshanteringssystemen Bazaar, Mercurial och Git. Ett
Dropbox-insticksprogram ger åtgärdsobjekt för att hålla filer synkroniserade
med Dropbox-tjänsten. Ett insticksprogram för integrering av diskavbilder
lägger till en monterings- eller avmonteringsåtgärder.</p>
<p xml:lang="uk">За допомогою цих додатків можна інтегрувати Dolphin із
системами керування версіями Bazaar, Mercurial та Git. Додаток Dropbox надасть
у ваше розпорядження пункти меню дій, які допоможуть підтримувати синхронізацію
ваших файлів із службою Dropbox. Додаток інтеграції з образами дисків додає дії
для монтування та демонтування образів.</p>
<p xml:lang="x-test">xxThese plugins integrate Dolphin with the revision
control systems Bazaar, Mercurial and Git. A Dropbox plugin gives action items
to keep your files synced to the Dropbox service. A disk image integration
plugin adds a mount or unmount action.xx</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/fileviewbazaarplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/fileviewbazaarplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/fileviewbazaarplugin.po 2020-09-01
08:28:56.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/fileviewbazaarplugin.po 2020-10-06
05:34:49.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-28 19:28+0200\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/fileviewgitplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/fileviewgitplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/fileviewgitplugin.po 2020-09-01
08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/fileviewgitplugin.po 2020-10-06
05:34:49.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2012, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 15:48+0100\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/fileviewhgplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/fileviewhgplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/fileviewhgplugin.po 2020-09-01
08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/fileviewhgplugin.po 2020-10-06
05:34:49.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2012, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileviewhgplugin\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 22:25+0200\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/fileviewsvnplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/fileviewsvnplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/fileviewsvnplugin.po 2020-09-01
08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/fileviewsvnplugin.po 2020-10-06
05:34:49.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 15:09+0200\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/mountisoaction.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/mountisoaction.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca/mountisoaction.po 2020-09-01
08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca/mountisoaction.po 2020-10-06
05:34:49.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mountisoaction\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 12:40+0100\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/fileviewbazaarplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/fileviewbazaarplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/fileviewbazaarplugin.po
2020-09-01 08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/fileviewbazaarplugin.po
2020-10-06 05:34:49.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-28 19:28+0200\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/fileviewgitplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/fileviewgitplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/fileviewgitplugin.po
2020-09-01 08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/fileviewgitplugin.po
2020-10-06 05:34:50.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2012, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 15:48+0100\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/fileviewhgplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/fileviewhgplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/fileviewhgplugin.po
2020-09-01 08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/fileviewhgplugin.po
2020-10-06 05:34:49.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2012, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileviewhgplugin\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 22:25+0200\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/fileviewsvnplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/fileviewsvnplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/fileviewsvnplugin.po
2020-09-01 08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/fileviewsvnplugin.po
2020-10-06 05:34:49.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 15:09+0200\n"
@@ -72,9 +72,7 @@
msgstr "Registre del SVN..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "SVN Commit..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "SVN Checkout..."
msgstr "Entrega SVN..."
@@ -83,7 +81,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "SVN Cleanup..."
-msgstr ""
+msgstr "Neteja SVN..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:221
#, kde-format
@@ -94,9 +92,7 @@
"actualitzacions de l'SVN»."
#: fileviewsvnplugin.cpp:357
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "SVN Update"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "SVN Update"
msgstr "Actualitza SVN"
@@ -178,9 +174,7 @@
msgstr "S'han eliminat els fitxers del repositori SVN."
#: fileviewsvnplugin.cpp:466 fileviewsvnplugin.cpp:552
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "SVN Revert"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "SVN Revert"
msgstr "Reverteix SVN"
@@ -264,43 +258,43 @@
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Choose a directory to checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció de directori a entregar"
#: svncheckoutdialog.cpp:116
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "SVN checkout: checkout in process..."
-msgstr ""
+msgstr "Entrega SVN: s'està processant l'entrega..."
#: svncheckoutdialog.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "SVN checkout: checkout failed."
-msgstr ""
+msgstr "Entrega SVN: l'entrega ha fallat."
#: svncheckoutdialog.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "SVN checkout: checkout successful."
-msgstr ""
+msgstr "Entrega SVN: l'entrega ha estat correcta."
#: svncleanupdialog.cpp:40
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Choose a directory to clean up"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció de directori a netejar"
#: svncleanupdialog.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "SVN clean up completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "La neteja SVN ha estat correcta."
#: svncleanupdialog.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "SVN clean up failed for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat la neteja de l'SVN per a %1"
#: svncommitdialog.cpp:89
#, kde-format
@@ -440,4 +434,4 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Error starting: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Error en iniciar: %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/mountisoaction.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/mountisoaction.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ca@valencia/mountisoaction.po
2020-09-01 08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ca@valencia/mountisoaction.po
2020-10-06 05:34:49.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mountisoaction\n"
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 12:40+0100\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/po/de/fileviewsvnplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/de/fileviewsvnplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/de/fileviewsvnplugin.po 2020-09-01
08:28:57.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/de/fileviewsvnplugin.po 2020-10-06
05:34:50.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,19 @@
# Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2010, 2011, 2015.
# Rolf Eike Beer <[email protected]>, 2011.
+# Burkhard Lück <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-03 03:45+0100\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-22 13:08+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fileviewsvnplugin.cpp:83
@@ -58,12 +59,10 @@
msgstr "SVN-Aktualisierungen anzeigen"
#: fileviewsvnplugin.cpp:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "SVN Commit..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "SVN Log..."
-msgstr "Einspielen (SVN) ..."
+msgstr "SVN-Protokoll ..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:132
#, fuzzy, kde-format
@@ -74,12 +73,10 @@
msgstr "Einspielen (SVN) ..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:137
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "SVN Commit..."
+#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "SVN Cleanup..."
-msgstr "Einspielen (SVN) ..."
+msgstr "Aufräumen (SVN) ..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:221
#, kde-format
@@ -90,9 +87,7 @@
"anzeigen“ wird deaktiviert."
#: fileviewsvnplugin.cpp:357
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "SVN Update"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "SVN Update"
msgstr "Aktualisieren (SVN)"
@@ -116,20 +111,18 @@
msgstr "Das SVN-Archiv wurde aktualisiert."
#: fileviewsvnplugin.cpp:377
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Show Local SVN Changes"
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Could not show local SVN changes."
-msgstr "Lokale SVN-Änderungen anzeigen"
+msgstr "Lokale SVN-Änderungen können nicht angezeigt werden."
#: fileviewsvnplugin.cpp:392
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Commit of SVN changes failed."
+#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Could not show local SVN changes: svn diff failed."
-msgstr "Fehler beim Einspielen der SVN-Änderungen."
+msgstr ""
+"Lokale SVN-Änderungen können nicht angezeigt werden: Fehler bei der "
+"Ausführung von „svn diff“."
#: fileviewsvnplugin.cpp:404 fileviewsvnplugin.cpp:588
#: fileviewsvnplugin.cpp:617
@@ -137,6 +130,8 @@
msgctxt "@info:status"
msgid "Could not show local SVN changes: could not start kompare."
msgstr ""
+"Lokale SVN-Änderungen können nicht angezeigt werden: Kompare kann nicht "
+"gestartet werden."
#: fileviewsvnplugin.cpp:436
#, kde-format
@@ -175,9 +170,7 @@
msgstr "Dateien wurden aus dem SVN-Archiv entfernt."
#: fileviewsvnplugin.cpp:466 fileviewsvnplugin.cpp:552
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "SVN Revert"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "SVN Revert"
msgstr "Zurücksetzen (SVN)"
@@ -206,19 +199,19 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Reverting changes to file..."
-msgstr ""
+msgstr "Dateien werden auf den Stand des SVN-Archivs zurückgesetzt ..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:557
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Revert file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Zurücksetzen der Datei ist fehlgeschlagen."
#: fileviewsvnplugin.cpp:558
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "File reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei wurde zurückgesetzt."
#: fileviewsvnplugin.cpp:575 fileviewsvnplugin.cpp:598
#: fileviewsvnplugin.cpp:603
@@ -305,13 +298,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@title:column"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad"
#: svncommitdialog.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "@title:column"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: svncommitdialog.cpp:105
#, kde-format
@@ -323,7 +316,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
#: svncommitdialog.cpp:125
#, kde-format
@@ -332,94 +325,84 @@
msgstr "Einspielen"
#: svncommitdialog.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "SVN Revert"
+#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Revert"
-msgstr "Zurücksetzen (SVN)"
+msgstr "Zurücksetzen"
#: svncommitdialog.cpp:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Show Local SVN Changes"
+#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show changes"
-msgstr "Lokale SVN-Änderungen anzeigen"
+msgstr "Änderungen anzeigen"
#: svncommitdialog.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Add file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei hinzufügen"
#: svncommitdialog.cpp:225
#, kde-format
msgctxt "@item:intable"
msgid "Unversioned"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht versioniert"
#: svncommitdialog.cpp:228
#, kde-format
msgctxt "@item:intable"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Geändert"
#: svncommitdialog.cpp:231
#, kde-format
msgctxt "@item:intable"
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzugefügt"
#: svncommitdialog.cpp:234
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "SVN Delete"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable"
msgid "Deleted"
-msgstr "Löschen (SVN)"
+msgstr "Gelöscht"
#: svncommitdialog.cpp:237
#, kde-format
msgctxt "@item:intable"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt"
#: svncommitdialog.cpp:240
#, kde-format
msgctxt "@item:intable"
msgid "Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlt"
#: svncommitdialog.cpp:243
#, kde-format
msgctxt "@item:intable"
msgid "Update required"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung nötig"
#: svnlogdialog.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updated SVN repository."
+#, kde-format
msgid "Update to revision"
-msgstr "Das SVN-Archiv wurde aktualisiert."
+msgstr "Auf Revision aktualisieren"
#: svnlogdialog.cpp:112 svnlogdialog.cpp:130
#, kde-format
msgid "Revert to revision"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Revision zurücksetzen"
#: svnlogdialog.cpp:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:inmenu"
-#| msgid "Show Local SVN Changes"
+#, kde-format
msgid "Show changes"
-msgstr "Lokale SVN-Änderungen anzeigen"
+msgstr "Änderungen anzeigen"
#: svnlogdialog.cpp:123
#, kde-format
msgid "Changes against working copy"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen zur Arbeitskopie"
#: svnlogdialog.cpp:285
#, fuzzy, kde-format
@@ -451,4 +434,4 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Error starting: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Start von %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/po/de/mountisoaction.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/de/mountisoaction.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/de/mountisoaction.po 1970-01-01
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/de/mountisoaction.po 2020-10-06
05:34:50.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the dolphin-plugins
package.
+#
+# Burkhard Lück <[email protected]>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-03 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-14 14:18+0200\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n"
+"Language-Team: German <[email protected]>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+
+#: mountisoaction.cpp:165
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Action to mount an ISO image"
+msgid "Mount ISO"
+msgstr "ISO einhängen"
+
+#: mountisoaction.cpp:175
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Action to unmount an ISO image"
+msgid "Unmount ISO"
+msgstr "ISO aushängen"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ro/fileviewsvnplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ro/fileviewsvnplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/ro/fileviewsvnplugin.po 1970-01-01
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/ro/fileviewsvnplugin.po 2020-10-06
05:34:53.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the dolphin-plugins
package.
+# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-27 18:47+0100\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Romanian\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "SVN Update"
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Show Local SVN Changes"
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:95
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "SVN Commit..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "SVN Add"
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "SVN Delete"
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:113
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "SVN Revert"
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Show SVN Updates"
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "SVN Log..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "SVN Checkout..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "SVN Cleanup..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:357
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "SVN Update"
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:361
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Updating SVN repository..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:362
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Update of SVN repository failed."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:363
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Updated SVN repository."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:377
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not show local SVN changes."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:392
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not show local SVN changes: svn diff failed."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:404 fileviewsvnplugin.cpp:588
+#: fileviewsvnplugin.cpp:617
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not show local SVN changes: could not start kompare."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:436
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Adding files to SVN repository..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:437
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Adding of files to SVN repository failed."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:438
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Added files to SVN repository."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:444
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Removing files from SVN repository..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:445
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Removing of files from SVN repository failed."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:446
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Removed files from SVN repository."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:466 fileviewsvnplugin.cpp:552
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "SVN Revert"
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:470
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Reverting files from SVN repository..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:471
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Reverting of files from SVN repository failed."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:472
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Reverted files from SVN repository."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:556
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Reverting changes to file..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:557
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Revert file failed."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:558
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "File reverted."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:575 fileviewsvnplugin.cpp:598
+#: fileviewsvnplugin.cpp:603
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not show local SVN changes for a file: could not get file."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:644 fileviewsvnplugin.cpp:667
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Commit of SVN changes failed."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:662 svncommitdialog.cpp:171
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "SVN Commit"
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:666
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Committing SVN changes..."
+msgstr ""
+
+#: fileviewsvnplugin.cpp:668
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Committed SVN changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
+#: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:9
+#, kde-format
+msgid "Show updates"
+msgstr ""
+
+#: svncheckoutdialog.cpp:70
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Choose a directory to checkout"
+msgstr ""
+
+#: svncheckoutdialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN checkout: checkout in process..."
+msgstr ""
+
+#: svncheckoutdialog.cpp:119
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN checkout: checkout failed."
+msgstr ""
+
+#: svncheckoutdialog.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN checkout: checkout successful."
+msgstr ""
+
+#: svncleanupdialog.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Choose a directory to clean up"
+msgstr ""
+
+#: svncleanupdialog.cpp:74
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN clean up completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: svncleanupdialog.cpp:76
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN clean up failed for %1"
+msgstr ""
+
+#: svncommitdialog.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Path"
+msgstr "Cale"
+
+#: svncommitdialog.cpp:90
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Status"
+msgstr "Stare"
+
+#: svncommitdialog.cpp:105
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "Description:"
+msgstr "Descriere:"
+
+#: svncommitdialog.cpp:120
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Reîmprospătează"
+
+#: svncommitdialog.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Commit"
+msgstr "Comite"
+
+#: svncommitdialog.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Revert"
+msgstr "Revenire"
+
+#: svncommitdialog.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Show changes"
+msgstr "Arată modificările"
+
+#: svncommitdialog.cpp:145
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Add file"
+msgstr "Adăugă fișier"
+
+#: svncommitdialog.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Unversioned"
+msgstr "Neversionat"
+
+#: svncommitdialog.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Modified"
+msgstr "Modificat"
+
+#: svncommitdialog.cpp:231
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Added"
+msgstr "Adăugat"
+
+#: svncommitdialog.cpp:234
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Deleted"
+msgstr "Șters"
+
+#: svncommitdialog.cpp:237
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Conflict"
+msgstr "Conflict"
+
+#: svncommitdialog.cpp:240
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Missing"
+msgstr "Lipsește"
+
+#: svncommitdialog.cpp:243
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Update required"
+msgstr "Actualizare necesară"
+
+#: svnlogdialog.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Update to revision"
+msgstr "Actualizează la revizia"
+
+#: svnlogdialog.cpp:112 svnlogdialog.cpp:130
+#, kde-format
+msgid "Revert to revision"
+msgstr "Revino la revizia"
+
+#: svnlogdialog.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "Show changes"
+msgstr "Arată modificările"
+
+#: svnlogdialog.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Changes against working copy"
+msgstr ""
+
+#: svnlogdialog.cpp:285
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN log: update to revision failed."
+msgstr ""
+
+#: svnlogdialog.cpp:287
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN log: update to revision %1 successful."
+msgstr ""
+
+#: svnlogdialog.cpp:297 svnlogdialog.cpp:308
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN log: revert to revision failed."
+msgstr ""
+
+#: svnlogdialog.cpp:299 svnlogdialog.cpp:310
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "SVN log: revert to revision %1 successful."
+msgstr ""
+
+#: svnprogressdialog.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Error starting: %1"
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/fileviewbazaarplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/fileviewbazaarplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/fileviewbazaarplugin.po
2020-09-01 08:29:03.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/fileviewbazaarplugin.po
2020-10-06 05:34:54.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/fileviewgitplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/fileviewgitplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/fileviewgitplugin.po 2020-09-01
08:29:03.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/fileviewgitplugin.po 2020-10-06
05:34:54.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/fileviewhgplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/fileviewhgplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/fileviewhgplugin.po 2020-09-01
08:29:03.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/fileviewhgplugin.po 2020-10-06
05:34:54.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/fileviewsvnplugin.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/fileviewsvnplugin.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/fileviewsvnplugin.po 2020-09-01
08:29:03.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/fileviewsvnplugin.po 2020-10-06
05:34:54.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/mountisoaction.po
new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/mountisoaction.po
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/po/zh_CN/mountisoaction.po 2020-09-01
08:29:03.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/po/zh_CN/mountisoaction.po 2020-10-06
05:34:54.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 02:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/dolphin-plugins-20.08.1/svn/fileviewsvnplugin.desktop
new/dolphin-plugins-20.08.2/svn/fileviewsvnplugin.desktop
--- old/dolphin-plugins-20.08.1/svn/fileviewsvnplugin.desktop 2020-08-28
10:34:02.000000000 +0200
+++ new/dolphin-plugins-20.08.2/svn/fileviewsvnplugin.desktop 2020-10-03
10:18:10.000000000 +0200
@@ -3,6 +3,7 @@
Name=Subversion
Name[ar]=Subversion
Name[ast]=Subversion
+Name[az]=Subversion
Name[bg]=Subversion
Name[bs]=Subversion
Name[ca]=Subversion