Hello community,

here is the log from the commit of package filelight for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-10-13 15:33:08
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/filelight (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.filelight.new.3486 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "filelight"

Tue Oct 13 15:33:08 2020 rev:113 rq:840561 version:20.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/filelight/filelight.changes      2020-09-10 
22:49:47.995934318 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.filelight.new.3486/filelight.changes    
2020-10-13 15:33:26.236992582 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri Oct  9 05:43:03 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-10-apps-update
+- No code change since 20.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  filelight-20.08.1.tar.xz
  filelight-20.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  filelight-20.08.2.tar.xz
  filelight-20.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ filelight.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.3cZauu/_old  2020-10-13 15:33:27.480993460 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.3cZauu/_new  2020-10-13 15:33:27.480993460 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           filelight
-Version:        20.08.1
+Version:        20.08.2
 Release:        0
 Summary:        Graphical disk usage viewer
 License:        GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only


++++++ filelight-20.08.1.tar.xz -> filelight-20.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/CMakeLists.txt 
new/filelight-20.08.2/CMakeLists.txt
--- old/filelight-20.08.1/CMakeLists.txt        2020-09-01 08:19:55.000000000 
+0200
+++ new/filelight-20.08.2/CMakeLists.txt        2020-10-06 05:28:01.000000000 
+0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set(FILELIGHT_VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 # minimum requirements
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/misc/org.kde.filelight.appdata.xml 
new/filelight-20.08.2/misc/org.kde.filelight.appdata.xml
--- old/filelight-20.08.1/misc/org.kde.filelight.appdata.xml    2020-08-31 
21:02:59.000000000 +0200
+++ new/filelight-20.08.2/misc/org.kde.filelight.appdata.xml    2020-10-03 
14:21:20.000000000 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
   <project_license>GPL-2.0+</project_license>
   <name>Filelight</name>
   <name xml:lang="ast">Filelight</name>
+  <name xml:lang="az">Filelight</name>
   <name xml:lang="ca">Filelight</name>
   <name xml:lang="ca-valencia">Filelight</name>
   <name xml:lang="cs">Filelight</name>
@@ -41,6 +42,7 @@
   <name xml:lang="zh-TW">Filelight</name>
   <summary>Filelight creates an interactive map of concentric segmented-rings 
that helps visualize disk usage on your computer</summary>
   <summary xml:lang="ast">Filelight crea un mapa interactivu d'aniellos 
concéntricos y segmentaos qu'ayuda a visualizar l'usu de los discos del 
ordenador</summary>
+  <summary xml:lang="az">Filelight kompüterinizdə disk istifadəsini 
vizuallaşdırmağa kömək edən konsentrik seqmentli halqalardan ibarət interaktiv 
xəritə yaradır</summary>
   <summary xml:lang="ca">El Filelight crea un mapa interactiu d'anells 
concèntrics segmentats que ajuden a visualitzar l'ús del disc a 
l'ordinador</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">El Filelight crea un mapa interactiu 
d'anells concèntrics segmentats que ajuden a visualitzar l'ús del disc a 
l'ordinador</summary>
   <summary xml:lang="da">Filelight opretter et interaktivt kort med 
koncentriske segmenterede ringe som hjælper med at visualisere diskforbruget på 
din computer</summary>
@@ -77,6 +79,7 @@
       Filelight is an application to visualize the disk usage on your computer
     </p>
     <p xml:lang="ast">Filelight ye una aplicación pa visualizar l'espaciu en 
discu del ordenador</p>
+    <p xml:lang="az">Filelight komouterinizdəki diskin istifadəsini 
vizuallaşdıran tətbiqdir</p>
     <p xml:lang="ca">El Filelight és una aplicació per a visualitzar l'ús del 
disc a l'ordinador</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">El Filelight és una aplicació per visualitzar 
l'ús del disc a l'ordinador</p>
     <p xml:lang="da">Filelight er et program til at visualisere diskforbruget 
på din computer</p>
@@ -111,6 +114,7 @@
     <p xml:lang="zh-TW">Filelight 是個能將電腦硬碟使用量可視化的應用程式</p>
     <p>Features:</p>
     <p xml:lang="ast">Carauterístiques:</p>
+    <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
     <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
     <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
@@ -148,6 +152,7 @@
     <ul>
       <li>Scan local, remote or removable disks</li>
       <li xml:lang="ast">Escanéu de discos llocalles, remotos o 
estrayibles</li>
+      <li xml:lang="az">Lokal, şəbəkədəki və ya çıxarıla bilən disklərin 
analizi</li>
       <li xml:lang="ca">Explora discs locals, remots o extraïbles</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Explora discs locals, remots o extraïbles</li>
       <li xml:lang="da">Skan lokale-, fjern- eller flytbare diske</li>
@@ -182,6 +187,7 @@
       <li xml:lang="zh-TW">掃描本機、遠端或卸除式硬碟</li>
       <li>Configurable color schemes</li>
       <li xml:lang="ast">Esquemes de colores configurables</li>
+      <li xml:lang="az">Ayarlana bilən rəng sxemləri</li>
       <li xml:lang="ca">Esquemes de color configurables</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Esquemes de color configurables</li>
       <li xml:lang="da">Konfigurerbare farveskemaer</li>
@@ -216,6 +222,7 @@
       <li xml:lang="zh-TW">可設定的配色</li>
       <li>File system navigation by mouse clicks</li>
       <li xml:lang="ast">Navegación pelos sistemes de ficheros pente calcos 
del mur</li>
+      <li xml:lang="az">Siçan düyməsinin klikləri ilə fayl sistemi üzrə 
naviqasiya</li>
       <li xml:lang="ca">Navegació pel sistema de fitxers amb clics de 
ratolí</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Navegació pel sistema de fitxers amb clics de 
ratolí</li>
       <li xml:lang="da">Navigation af filsystemet med museklik</li>
@@ -250,6 +257,7 @@
       <li xml:lang="zh-TW">按按滑鼠即可瀏覽檔案系統</li>
       <li>Information about files and directories on hovering</li>
       <li xml:lang="ast">Información tocante a ficheros y direutorios al pasar 
penriba'l mur</li>
+      <li xml:lang="az">Kursor üzərində dayandıqda fayllar və qovluqlar 
haqqında məlumat</li>
       <li xml:lang="ca">Informació quant a fitxers i directoris en passar-hi 
per sobre</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Informació quant a fitxers i directoris en 
passar-hi per sobre</li>
       <li xml:lang="da">Information om filer og mapper når markøren holdes 
over</li>
@@ -284,6 +292,7 @@
       <li xml:lang="zh-TW">停駐時顯示檔案或資料夾的資訊</li>
       <li>Files and directories can be copied or removed directly from the 
context menu</li>
       <li xml:lang="ast">Los ficheros y direutorios puen copiase o desaniciase 
direutamente dende'l menú contestual</li>
+      <li xml:lang="az">Fayllar və qovluqlar birbaşa kontekst menyudan 
kopyalana və silinə bilər</li>
       <li xml:lang="ca">Els fitxers i directoris es poden copiar o eliminar 
directament des del menú contextual</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Els fitxers i directoris es poden copiar o 
eliminar directament des del menú contextual</li>
       <li xml:lang="da">Filer og mapper kan kopieres eller fjernes direkte fra 
genvejsmenuen</li>
@@ -318,6 +327,7 @@
       <li xml:lang="zh-TW">可透過內容目錄直接複製或移除檔案或資料夾</li>
       <li>Integration into Konqueror and Krusader</li>
       <li xml:lang="ast">Integración con Konqueror y Krusader</li>
+      <li xml:lang="az">Dolphin, Konqueror və Krusader-ə inteqrasiya</li>
       <li xml:lang="ca">Integració en el Konqueror i el Krusader</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Integració en el Konqueror i el Krusader</li>
       <li xml:lang="da">Integration i Konqueror og Krusader</li>
@@ -370,10 +380,10 @@
     <value 
key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/store/apps/9pfxcd722m2c</value>
   </custom>
   <releases>
+    <release version="20.08.2" date="2020-10-08"/>
     <release version="20.08.1" date="2020-09-03"/>
     <release version="20.08.0" date="2020-08-13"/>
     <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/>
-    <release version="20.04.2" date="2020-06-11"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/misc/org.kde.filelight.desktop 
new/filelight-20.08.2/misc/org.kde.filelight.desktop
--- old/filelight-20.08.1/misc/org.kde.filelight.desktop        2020-08-31 
21:02:59.000000000 +0200
+++ new/filelight-20.08.2/misc/org.kde.filelight.desktop        2020-10-03 
14:21:20.000000000 +0200
@@ -3,6 +3,7 @@
 Name=Filelight
 Name[ar]=الملفّ​الخفيف
 Name[ast]=Filelight
+Name[az]=Filelight
 Name[bs]=Filelight
 Name[ca]=Filelight
 Name[ca@valencia]=Filelight
@@ -58,6 +59,7 @@
 GenericName=Disk Usage Statistics
 GenericName[ar]=إحصائيّات استخدام القرص
 GenericName[ast]=Estadístiques del usu de discos
+GenericName[az]=Disk İstifadəsi Statistikaları
 GenericName[bs]=Statistika upotrebe diska
 GenericName[ca]=Estadístiques d'ús de disc
 GenericName[ca@valencia]=Estadístiques d'ús de disc
@@ -115,6 +117,7 @@
 Comment=View disk usage information
 Comment[ar]=اعرض معلومات استخدام القرص
 Comment[ast]=Visualiza la información d'usu de los discos
+Comment[az]=Disk istifadəsi məlumatlarına baxış
 Comment[bs]=Pogledajte podatke o upotrebi diska
 Comment[ca]=Veure la informació d'ús de disc
 Comment[ca@valencia]=Veure la informació d'ús de disc
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/po/ca@valencia/filelight.po 
new/filelight-20.08.2/po/ca@valencia/filelight.po
--- old/filelight-20.08.1/po/ca@valencia/filelight.po   2020-09-01 
08:19:47.000000000 +0200
+++ new/filelight-20.08.2/po/ca@valencia/filelight.po   2020-10-06 
05:27:59.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of filelight.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2010-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2010-2019 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/po/es/filelight.po 
new/filelight-20.08.2/po/es/filelight.po
--- old/filelight-20.08.1/po/es/filelight.po    2020-09-01 08:19:48.000000000 
+0200
+++ new/filelight-20.08.2/po/es/filelight.po    2020-10-06 05:27:59.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Miguel Angel Quesada Fernandez <kesadal...@gmail.com>, 2009.
-# Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>, 2010, 2011, 2013, 2015, 2017, 2018.
+# Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>, 2010, 2011, 2013, 2015, 2017, 2018, 2020.
 # Kira J. Fernandez <kirajf...@gmail.com>, 2010.
 # Javier Viñal <fjvi...@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: filelight\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-15 20:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-17 13:43+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -98,8 +98,8 @@
 "Prevents scanning of filesystems that are not on this computer, e.g. NFS or "
 "Samba mounts."
 msgstr ""
-"Evita que se examinen los sistemas de archivos que no son de este equipo, p. "
-"ej., montados con NFS o Samba."
+"Evita que se examinen los sistemas de archivos que no son de este equipo "
+"(por ejemplo, montados con NFS o Samba)."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScanRemoteMounts)
 #: src/dialog.ui:174
@@ -130,7 +130,7 @@
 #: src/dialog.ui:197
 #, kde-format
 msgid "Prevents Filelight from scanning removable media (eg. CD-ROMs)."
-msgstr "Evita que Filelight examine medios extraíbles (p. ej., CD-ROM)."
+msgstr "Evita que Filelight examine medios extraíbles (por ejemplo, CD-ROM)."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScanRemovableMedia)
 #: src/dialog.ui:200
@@ -383,7 +383,7 @@
 #: src/mainWindow.cpp:377
 #, kde-format
 msgid "Filelight only accepts absolute paths, eg. /%1"
-msgstr "Filelight solo puede aceptar rutas absolutas, ejemplo /%1"
+msgstr "Filelight solo puede aceptar rutas absolutas (por ejemplo, /%1)"
 
 #: src/mainWindow.cpp:381
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/po/fr/filelight.po 
new/filelight-20.08.2/po/fr/filelight.po
--- old/filelight-20.08.1/po/fr/filelight.po    2020-09-01 08:19:49.000000000 
+0200
+++ new/filelight-20.08.2/po/fr/filelight.po    2020-10-06 05:27:59.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Sébastien Renard <sebastien.ren...@newarch.fr>, 2009.
 # Joëlle Cornavin <jc...@free.fr>, 2009, 2010, 2012, 2013.
-# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013.
+# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013, 2020.
 # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2015, 2017.
 # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2018.
 #
@@ -14,13 +14,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-12 13:34+0800\n"
 "Last-Translator: Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
+"Language-Team: FR\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/po/it/filelight.po 
new/filelight-20.08.2/po/it/filelight.po
--- old/filelight-20.08.1/po/it/filelight.po    2020-09-01 08:19:50.000000000 
+0200
+++ new/filelight-20.08.2/po/it/filelight.po    2020-10-06 05:28:00.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of filelight.po to Italian
 #
 # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2005, 2006, 2009, 2010, 
2013, 2015.
-# Paolo Zamponi <zapa...@email.it>, 2017, 2018.
+# Paolo Zamponi <zapa...@email.it>, 2017, 2018, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filelight\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/po/ko/filelight.po 
new/filelight-20.08.2/po/ko/filelight.po
--- old/filelight-20.08.1/po/ko/filelight.po    2020-09-01 08:19:50.000000000 
+0200
+++ new/filelight-20.08.2/po/ko/filelight.po    2020-10-06 05:28:00.000000000 
+0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/po/nn/filelight.po 
new/filelight-20.08.2/po/nn/filelight.po
--- old/filelight-20.08.1/po/nn/filelight.po    2020-09-01 08:19:51.000000000 
+0200
+++ new/filelight-20.08.2/po/nn/filelight.po    2020-10-06 05:28:00.000000000 
+0200
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Translation of filelight to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2016, 2017, 2018.
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2016, 2017, 2018, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-13 15:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-20 09:27+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
 #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:322
 #, kde-format
 msgid "&Center Map Here"
-msgstr "&Sentrer diagrammet her"
+msgstr "S&entrer diagrammet her"
 
 #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:325
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/po/pt_BR/filelight.po 
new/filelight-20.08.2/po/pt_BR/filelight.po
--- old/filelight-20.08.1/po/pt_BR/filelight.po 2020-09-01 08:19:51.000000000 
+0200
+++ new/filelight-20.08.2/po/pt_BR/filelight.po 2020-10-06 05:28:00.000000000 
+0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2009-2018 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2009, 2010, 2018.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2009, 2010, 2018, 2020.
 # Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.g...@gmail.com>, 2010.
 # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 
2018.
 # Aracele Torres <araceletor...@gmail.com>, 2010.
@@ -11,15 +11,15 @@
 "Project-Id-Version: filelight\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 21:44-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-17 10:36-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -115,7 +115,7 @@
 "example, when unchecked, this will usually prevent the contents of <b>/mnt</"
 "b> from being scanned if you scan <b>/</b>."
 msgstr ""
-"Permite ao exame entrar em diretórios que fazem parte de outros sistemas de "
+"Permite ao exame entrar em pastas que fazem parte de outros sistemas de "
 "arquivos. Por exemplo, quando desmarcado, isto geralmente impedirá que o "
 "conteúdo de <b>/mnt</b> seja examinado se você examinar <b>/</b>."
 
@@ -205,9 +205,9 @@
 "easily. Set a sensible minimum font size."
 msgstr ""
 "O tamanho da fonte das legendas expandidas pode ser variado de acordo com a "
-"profundidade dos diretórios que estas representam. Isto ajuda-o a localizar "
-"as legendas mais importantes com maior facilidade. Defina um tamanho de "
-"fonte mínimo aceitável."
+"profundidade das pastas que estas representam. Isto ajuda-o a localizar as "
+"legendas mais importantes com maior facilidade. Defina um tamanho de fonte "
+"mínimo aceitável."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, varyLabelFontSizes)
 #: src/dialog.ui:317
@@ -333,12 +333,12 @@
 #: src/mainWindow.cpp:151
 #, kde-format
 msgid "Scan &Home Folder"
-msgstr "Examinar pasta &Home"
+msgstr "Examinar pasta &home"
 
 #: src/mainWindow.cpp:156
 #, kde-format
 msgid "Scan &Root Folder"
-msgstr "Examinar pasta &Raiz"
+msgstr "Examinar pasta &raiz"
 
 #: src/mainWindow.cpp:160
 #, kde-format
@@ -453,7 +453,7 @@
 "please rescan."
 msgstr ""
 "A representação interna é inválida,\n"
-"por favor, recarregue."
+"Reexamine."
 
 #: src/radialMap/widgetEvents.cpp:179
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/po/ro/filelight.po 
new/filelight-20.08.2/po/ro/filelight.po
--- old/filelight-20.08.1/po/ro/filelight.po    2020-09-01 08:19:51.000000000 
+0200
+++ new/filelight-20.08.2/po/ro/filelight.po    2020-10-06 05:28:00.000000000 
+0200
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2010, 2012, 2013.
 #
-# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2010, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:35+0200\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@ase.md>\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,6 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -26,7 +25,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "ser...@ase.md"
+msgstr "ser...@cip.md"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: misc/filelightui.rc:4
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filelight-20.08.1/po/zh_CN/filelight.po 
new/filelight-20.08.2/po/zh_CN/filelight.po
--- old/filelight-20.08.1/po/zh_CN/filelight.po 2020-09-01 08:19:53.000000000 
+0200
+++ new/filelight-20.08.2/po/zh_CN/filelight.po 2020-10-06 05:28:00.000000000 
+0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to