Hello community,

here is the log from the commit of package kmix for openSUSE:Factory checked in 
at 2020-10-13 15:37:16
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new.3486 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kmix"

Tue Oct 13 15:37:16 2020 rev:105 rq:840652 version:20.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix/kmix.changes        2020-09-10 
22:52:35.940180056 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new.3486/kmix.changes      2020-10-13 
15:38:29.389206491 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Fri Oct  9 05:44:16 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-10-apps-update
+- Changes since 20.08.1:
+  * Remove empty MimeType key in kmix_autostart.desktop
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kmix-20.08.1.tar.xz
  kmix-20.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kmix-20.08.2.tar.xz
  kmix-20.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kmix.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.KvNksM/_old  2020-10-13 15:38:30.025206939 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.KvNksM/_new  2020-10-13 15:38:30.029206942 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kmix
-Version:        20.08.1
+Version:        20.08.2
 Release:        0
 Summary:        Sound Mixer
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kmix-20.08.1.tar.xz -> kmix-20.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/desktop/kmix_autostart.desktop 
new/kmix-20.08.2/desktop/kmix_autostart.desktop
--- old/kmix-20.08.1/desktop/kmix_autostart.desktop     2020-07-23 
09:50:01.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/desktop/kmix_autostart.desktop     2020-09-07 
10:15:04.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,6 @@
 X-DocPath=kmix/index.html
 OnlyShowIn=KDE;
 Type=Application
-MimeType=
 Terminal=false
 X-KDE-autostart-after=panel
 X-KDE-autostart-after=pulseaudio
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/desktop/kmixctrl_restore.desktop 
new/kmix-20.08.2/desktop/kmixctrl_restore.desktop
--- old/kmix-20.08.1/desktop/kmixctrl_restore.desktop   2020-07-23 
09:50:01.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/desktop/kmixctrl_restore.desktop   2020-09-07 
10:15:04.000000000 +0200
@@ -36,7 +36,7 @@
 Name[pl]=Przywróć ustawienia miksera
 Name[pt]=Repor a Configuração do Volume
 Name[pt_BR]=Restaurar configurações do Mixer
-Name[ro]=Restabilește configurările mixerului
+Name[ro]=Restabilește configurările mixerelor
 Name[ru]=Восстановление параметров микшера
 Name[se]=Máhcat mixerheivehusat
 Name[sk]=Obnoviť nastavenie mixéra
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/desktop/kmixd.desktop 
new/kmix-20.08.2/desktop/kmixd.desktop
--- old/kmix-20.08.1/desktop/kmixd.desktop      2020-07-23 09:50:01.000000000 
+0200
+++ new/kmix-20.08.2/desktop/kmixd.desktop      2020-09-07 10:15:04.000000000 
+0200
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[pl]=Usługa KMix
 Name[pt]=Servidor do KMix
 Name[pt_BR]=Daemon do KMix
+Name[ro]=Demon KMix
 Name[ru]=Служба KMixD
 Name[sk]=KMix Daemon
 Name[sl]=KMix demon
@@ -53,6 +54,7 @@
 Comment[pl]=Monitoruje urządzenia dźwiękowe
 Comment[pt]=Vigia os dispositivos de som
 Comment[pt_BR]=Monitora dispositivos de som
+Comment[ro]=Monitorizează dispozitivele de sunet
 Comment[ru]=Отслеживание звуковых устройств
 Comment[sk]=Sleduje zvukové zariadenia
 Comment[sl]=Nadzoruje zvočne naprave
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml 
new/kmix-20.08.2/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml
--- old/kmix-20.08.1/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml   2020-07-23 
09:50:01.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml   2020-09-07 
10:15:04.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
   <name xml:lang="pl">KMix</name>
   <name xml:lang="pt">KMix</name>
   <name xml:lang="pt-BR">KMix</name>
+  <name xml:lang="ro">KMix</name>
   <name xml:lang="ru">KMix</name>
   <name xml:lang="sk">KMix</name>
   <name xml:lang="sl">KMix</name>
@@ -59,6 +60,7 @@
   <summary xml:lang="pl">Mikser dźwięku</summary>
   <summary xml:lang="pt">Mesa de Mistura</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Mixer de som</summary>
+  <summary xml:lang="ro">Mixer de sunet</summary>
   <summary xml:lang="ru">Звуковой микшер</summary>
   <summary xml:lang="sk">Zvukový mixér</summary>
   <summary xml:lang="sl">Mešalnik zvoka</summary>
@@ -94,6 +96,7 @@
     <p xml:lang="pl">KMix jest mikserem kanałów dźwięku oraz sterowaniem 
głośnością.</p>
     <p xml:lang="pt">O KMix é uma mesa de mistura e um controlo do volume dos 
canais de som.</p>
     <p xml:lang="pt-BR">O KMix é um mixer de canais e som e controle de 
volume.</p>
+    <p xml:lang="ro">KMix amestecă canale de sunet și controlează volume.</p>
     <p xml:lang="ru">KMIX — приложения для управлению громкостью каналов 
воспроизведения и записи звука.</p>
     <p xml:lang="sk">KMix je mixér zvukových kanálov a ovládač hlasitosti.</p>
     <p xml:lang="sl">KMix je mešalnik zvočnih kanalov in nadzornik 
glasnosti.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/desktop/restore_kmix_volumes.desktop 
new/kmix-20.08.2/desktop/restore_kmix_volumes.desktop
--- old/kmix-20.08.1/desktop/restore_kmix_volumes.desktop       2020-07-23 
09:50:01.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/desktop/restore_kmix_volumes.desktop       2020-09-07 
10:15:04.000000000 +0200
@@ -41,7 +41,7 @@
 Name[pl]=Przywróć ustawienia głośności miksera
 Name[pt]=Repor os Volumes
 Name[pt_BR]=Restaurar volumes do Mixer
-Name[ro]=Restabilește volumurile mixerelor
+Name[ro]=Restabilește volumele mixerelor
 Name[ru]=Восстановление параметров микшера
 Name[sk]=Obnoviť hlasitosti mixéra
 Name[sl]=Obnovi glasnosti mešalnika
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/po/cs/kmix.po 
new/kmix-20.08.2/po/cs/kmix.po
--- old/kmix-20.08.1/po/cs/kmix.po      2020-09-01 08:22:26.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/po/cs/kmix.po      2020-10-06 05:30:04.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kmix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-02 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:33+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -18,14 +18,14 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
 "X-Language: cs_CZ\n"
 "X-Source-Language: en_US\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Martin Vlk,Jakub Friedl, Vít Pelčák"
+msgstr "Martin Vlk, Jakub Friedl, Vít Pelčák"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/po/de/docs/kmix/index.docbook 
new/kmix-20.08.2/po/de/docs/kmix/index.docbook
--- old/kmix-20.08.1/po/de/docs/kmix/index.docbook      2020-09-01 
08:22:29.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/po/de/docs/kmix/index.docbook      2020-10-06 
05:30:06.000000000 +0200
@@ -127,9 +127,9 @@
 >&FDLNotice;</legalnotice>
 
 <date
->2018-09-22</date>
+>2020-04-01</date>
 <releaseinfo
->Anwendungen 18.12</releaseinfo>
+>Anwendungen 20.08</releaseinfo>
 
 <abstract>
 <para
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/po/de/kmix.po 
new/kmix-20.08.2/po/de/kmix.po
--- old/kmix-20.08.1/po/de/kmix.po      2020-09-01 08:22:26.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/po/de/kmix.po      2020-10-06 05:30:04.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Arnold Krille <arn...@roederberg.dyndns.org>, 2004, 2005.
 # Thomas Reitelbach <t...@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 
2010.
 # Martin Ereth <martin.er...@arcor.de>, 2007, 2008.
-# Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 
2018, 2019.
+# Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 
2018, 2019, 2020.
 # Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Johannes Obermayr <johannesoberm...@gmx.de>, 2010.
 # Panagiotis Papadopoulos <pano...@gmx.net>, 2010.
@@ -15,14 +15,14 @@
 "Project-Id-Version: kmix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-11 07:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-17 15:59+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -990,21 +990,18 @@
 "PulseAudio verfügbar."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:234
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Volume muted"
+#, kde-format
 msgid "Volume step:"
-msgstr "Lautstärke stummgeschaltet"
+msgstr "Schrittweite der Lautstärke:"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:243
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "KMix must be restarted for the Volume Overdrive setting to take effect."
+#, kde-format
 msgid ""
 "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
 "effect."
 msgstr ""
-"Sie müssen KMix neu starten, damit die Einstellungen zur Lautstärke-"
-"Übersteuerung aktiv werden."
+"Sie müssen KMix neu starten, damit die Einstellungen zur Schrittweite der "
+"Lautstärke und Lautstärke-Übersteuerung aktiv werden."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:253
 #, kde-format
@@ -1012,10 +1009,9 @@
 msgstr "Visuell"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &tickmarks"
+#, kde-format
 msgid "Show slider &tickmarks"
-msgstr "Skalens&triche anzeigen"
+msgstr "Skalens&triche auf Schieberegler anzeigen"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:263
 #, kde-format
@@ -1023,8 +1019,7 @@
 msgstr "Ein-/Ausschalten von Skalenstrichen für die Schieberegler"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &labels"
+#, kde-format
 msgid "Show control &labels"
 msgstr "Be&zeichnungen anzeigen"
 
@@ -1063,10 +1058,9 @@
 "auf das Symbol, um das Aufklappfenster mit der Lautstärkeregelung zu öffnen."
 
 #: gui/kmixtoolbox.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No sound card is installed or currently plugged in."
+#, kde-format
 msgid "No sound devices are installed or are currently available."
-msgstr "Es ist keine Soundkarte installiert oder angeschlossen."
+msgstr "Es sind keine Sound-Geräte installiert oder aktuell verfügbar."
 
 #: gui/mdwenum.cpp:55
 #, kde-format
@@ -1128,7 +1122,7 @@
 #: gui/mdwslider.cpp:673
 #, kde-format
 msgid "%1 (capture)"
-msgstr "%1 (aufnehmen)"
+msgstr "%1 (Aufnahme)"
 
 #: gui/mdwslider.cpp:1195
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/po/el/kmix.po 
new/kmix-20.08.2/po/el/kmix.po
--- old/kmix-20.08.1/po/el/kmix.po      2020-09-01 08:22:26.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/po/el/kmix.po      2020-10-06 05:30:04.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Spiros Georgaras <sngeorga...@otenet.gr>, 2008.
 # Glentadakis Dimitrios <translators_t...@mandrivalinux.gr>, 2009.
 # Petros <pvida...@gmail.com>, 2010, 2018.
-# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2011, 2012, 2017, 2019.
+# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2011, 2012, 2017, 2019, 2020.
 # Dimitrios Glentadakis <dgl...@gmail.com>, 2011, 2012, 2014.
 # Antonis Geralis <capoio...@gmail.com>, 2012.
 # Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>, 2014.
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: kmix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 11:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-15 10:00+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <ssta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -985,21 +985,18 @@
 "Pulseaudio."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:234
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Volume muted"
+#, kde-format
 msgid "Volume step:"
-msgstr "Η ένταση είναι σε σίγαση"
+msgstr "Βήμα έντασης"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:243
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "KMix must be restarted for the Volume Overdrive setting to take effect."
+#, kde-format
 msgid ""
 "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
 "effect."
 msgstr ""
-"Πρέπει να επανεκκινήσετε το KMix για να εφαρμοστεί η ρύθμιση της υπεροδήγηση "
-"έντασης."
+"Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του KMix για να εφαρμοστεί η ρύθμιση του "
+"βήματος έντασης και της υπεροδήγησης."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:253
 #, kde-format
@@ -1007,10 +1004,9 @@
 msgstr "Ορατά"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &tickmarks"
+#, kde-format
 msgid "Show slider &tickmarks"
-msgstr "Εμφάνιση &κλίμακας"
+msgstr "Εμφάνιση &κλίμακας κύλισης"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:263
 #, kde-format
@@ -1018,10 +1014,9 @@
 msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση δεικτών κλίμακας στους ολισθητές"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &labels"
+#, kde-format
 msgid "Show control &labels"
-msgstr "Εμφάνιση ε&τικετών"
+msgstr "Εμφάνιση ετικετών κουμπιών ε&λέγχου"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:266
 #, kde-format
@@ -1059,10 +1054,9 @@
 "τον έλεγχο της έντασης."
 
 #: gui/kmixtoolbox.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No sound card is installed or currently plugged in."
+#, kde-format
 msgid "No sound devices are installed or are currently available."
-msgstr "Δεν έχει γίνει εγκατάσταση ή σύνδεση κάρτας ήχου."
+msgstr "Δεν έχει εγκατασταθεί και δεν είναι διαθέσιμη καμία συσκευή ήχου."
 
 #: gui/mdwenum.cpp:55
 #, kde-format
@@ -1176,6 +1170,18 @@
 msgid "There are no playback devices."
 msgstr "Δεν υπάρχουν συσκευές αναπαραγωγής."
 
+#~ msgctxt "1=device name, 2=control name"
+#~ msgid "Mute %2 on %1"
+#~ msgstr "Σίγαση %2 στο %1"
+
+#~ msgctxt "1=device name, 2=control name"
+#~ msgid "Increase volume of %2 on %1"
+#~ msgstr "Αύξηση έντασης του %2 στο %1"
+
+#~ msgctxt "1=device name, 2=control name"
+#~ msgid "Decrease volume of %2 on %1"
+#~ msgstr "Μείωση έντασης του %2 στο %1"
+
 #~ msgid "Audio Setup..."
 #~ msgstr "Ρύθμιση ήχου..."
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/po/en_GB/kmix.po 
new/kmix-20.08.2/po/en_GB/kmix.po
--- old/kmix-20.08.1/po/en_GB/kmix.po   2020-09-01 08:22:26.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/po/en_GB/kmix.po   2020-10-06 05:30:04.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kmix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-06 14:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-27 15:27+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allew...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <kde-l10n-en...@kde.org>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -971,10 +971,7 @@
 msgstr "Volume step:"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:243
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
-#| "effect."
+#, kde-format
 msgid ""
 "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
 "effect."
@@ -988,8 +985,7 @@
 msgstr "Visual"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show slider &tickmarks"
+#, kde-format
 msgid "Show slider &tickmarks"
 msgstr "Show slider &tickmarks"
 
@@ -999,8 +995,7 @@
 msgstr "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show control &labels"
+#, kde-format
 msgid "Show control &labels"
 msgstr "Show control &labels"
 
@@ -1039,8 +1034,7 @@
 "control."
 
 #: gui/kmixtoolbox.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No sound devices are installed or are currently available."
+#, kde-format
 msgid "No sound devices are installed or are currently available."
 msgstr "No sound devices are installed or are currently available."
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/po/fr/kmix.po 
new/kmix-20.08.2/po/fr/kmix.po
--- old/kmix-20.08.1/po/fr/kmix.po      2020-09-01 08:22:27.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/po/fr/kmix.po      2020-10-06 05:30:04.000000000 +0200
@@ -20,13 +20,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-02 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language-Team: FR\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/po/ko/kmix.po 
new/kmix-20.08.2/po/ko/kmix.po
--- old/kmix-20.08.1/po/ko/kmix.po      2020-09-01 08:22:27.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/po/ko/kmix.po      2020-10-06 05:30:05.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kmix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-15 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 01:45+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -961,10 +961,7 @@
 msgstr "음량 단계:"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:243
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
-#| "effect."
+#, kde-format
 msgid ""
 "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
 "effect."
@@ -977,8 +974,7 @@
 msgstr "시각 효과"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show slider &tickmarks"
+#, kde-format
 msgid "Show slider &tickmarks"
 msgstr "슬라이더 눈금 표시(&T)"
 
@@ -988,8 +984,7 @@
 msgstr "슬라이더의 눈금 표시를 설정합니다"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show control &labels"
+#, kde-format
 msgid "Show control &labels"
 msgstr "제어 이름표 표시(&L)"
 
@@ -1026,8 +1021,7 @@
 msgstr "믹서를 시스템 트레이에 고정시킵니다. 누르면 팝업 음량 제어를 엽니다."
 
 #: gui/kmixtoolbox.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No sound devices are installed or are currently available."
+#, kde-format
 msgid "No sound devices are installed or are currently available."
 msgstr "사운드 장치가 설치되어 있지 않거나 현재 사용 가능한 장치가 없습니다."
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/po/ro/kmix.po 
new/kmix-20.08.2/po/ro/kmix.po
--- old/kmix-20.08.1/po/ro/kmix.po      2020-09-01 08:22:28.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/po/ro/kmix.po      2020-10-06 05:30:05.000000000 +0200
@@ -1,25 +1,24 @@
 # translation of kmix.po to
 # translation of kmix.po to Romanian
 # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
 # Claudiu Costin <claud...@kde.org>, 2004, 2005.
-# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2008, 2009, 2011, 2012.
+# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2020.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:46+0200\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@ase.md>\n"
-"Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-03 23:58+0100\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n"
+"Language-Team: Romanian\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"claud...@kde.org\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -29,7 +28,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "ser...@ase.md"
+msgstr "ser...@cip.md"
 
 #: apps/kmix.cpp:181
 #, kde-format
@@ -99,13 +98,12 @@
 #: apps/kmix.cpp:253 gui/mdwslider.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "Mute"
-msgstr "Tăcut"
+msgstr "Muțește"
 
 #: apps/kmix.cpp:267
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add View"
+#, kde-format
 msgid "Add new view"
-msgstr "Adaugă vizualizare"
+msgstr "Adaugă vizualizare nouă"
 
 #: apps/kmix.cpp:806
 #, kde-format
@@ -118,10 +116,9 @@
 msgstr "Eroare"
 
 #: apps/kmix.cpp:813
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cannot add view - GUIProfile is invalid."
+#, kde-format
 msgid "Cannot add view - View already exists."
-msgstr "Vizualizarea nu poate fi adăugată - GUIProfile nu este valid."
+msgstr "Vizualizarea nu poate fi adăugată - vizualizarea există deja."
 
 #: apps/kmix.cpp:933 apps/kmixd.cpp:199
 #, kde-format
@@ -138,19 +135,20 @@
 msgstr "Ultima placă de sunet a fost detașată."
 
 #: apps/kmix.cpp:1214
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The helper application is either not installed or not working."
+#, kde-format
 msgid ""
 "The helper application is either not installed or not working.\n"
 "\n"
 "%1"
-msgstr "Aplicația ajutătoare nu este instalată sau nu funcționează."
+msgstr ""
+"Aplicația ajutătoare nu este instalată sau nu funcționează.\n"
+"\n"
+"%1"
 
 #: apps/kmix.cpp:1266
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mixer"
+#, kde-format
 msgid "Mixer (%1)"
-msgstr "Mixer"
+msgstr "Mixer (%1)"
 
 #: apps/kmixctrl.cpp:36
 #, kde-format
@@ -193,10 +191,9 @@
 msgstr "KMix"
 
 #: apps/main.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 1996-2012 The KMix Authors"
+#, kde-format
 msgid "(c) 1996-2013 The KMix Authors"
-msgstr "(c) 1996-2012 Autorii KMix"
+msgstr "(c) 1996-2013 Autorii KMix"
 
 #: apps/main.cpp:49
 #, kde-format
@@ -312,7 +309,7 @@
 #: apps/main.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "Starts KMix in failsafe mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pornește KMix în regim de siguranță."
 
 #: backends/mixer_alsa9.cpp:981
 #, kde-format
@@ -548,7 +545,7 @@
 #: backends/mixer_oss.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "3D-depth"
-msgstr "Adîncime 3D"
+msgstr "Adâncime 3D"
 
 #: backends/mixer_oss.cpp:66
 #, kde-format
@@ -620,17 +617,17 @@
 #: backends/mixer_pulse.cpp:1095
 #, kde-format
 msgid "Playback Devices"
-msgstr "Dispozitive redare"
+msgstr "Dispozitive de redare"
 
 #: backends/mixer_pulse.cpp:1103
 #, kde-format
 msgid "Capture Devices"
-msgstr "Dispozitive captare"
+msgstr "Dispozitive de captură"
 
 #: backends/mixer_pulse.cpp:1122
 #, kde-format
 msgid "Capture Streams"
-msgstr "Fluxuri captare"
+msgstr "Fluxuri de captură"
 
 #: backends/mixer_pulse.cpp:1213
 #, kde-format
@@ -655,7 +652,7 @@
 #: backends/mixer_sun.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "Line Out"
-msgstr "Linie ieșire"
+msgstr "Linie de ieșire"
 
 #: backends/mixer_sun.cpp:73
 #, kde-format
@@ -665,7 +662,7 @@
 #: backends/mixer_sun.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "Line In"
-msgstr "Linie intrare"
+msgstr "Linie de intrare"
 
 #: backends/mixer_sun.cpp:241
 #, kde-format
@@ -681,65 +678,61 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stâng"
 
 #: core/volume.cpp:48
 #, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Drept"
 
 #: core/volume.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "3D-center"
+#, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Center"
-msgstr "Centrare 3D"
+msgstr "Centru"
 
 #: core/volume.cpp:50
 #, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Subwoofer"
-msgstr ""
+msgstr "Subwoofer"
 
 #: core/volume.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Surround"
+#, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Surround Left"
-msgstr "Surround"
+msgstr "Spate stânga"
 
 #: core/volume.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Surround"
+#, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Surround Right"
-msgstr "Surround"
+msgstr "Spate dreapta"
 
 #: core/volume.cpp:53
 #, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Side Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lateral stâng"
 
 #: core/volume.cpp:54
 #, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Side Right"
-msgstr ""
+msgstr "Lateral drept"
 
 #: core/volume.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "Spate centru"
 
 #: core/volume.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "unknown"
+#, kde-format
 msgctxt "Channel name"
 msgid "Unknown"
-msgstr "necunoscut"
+msgstr "Necunoscută"
 
 #: gui/dialogaddview.cpp:50
 #, kde-format
@@ -779,7 +772,7 @@
 #: gui/dialogchoosebackends.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Mixers to show in the popup volume control:"
-msgstr ""
+msgstr "Mixere de afișat în controlul de volum contextual:"
 
 #: gui/dialogchoosebackends.cpp:81
 #, kde-format
@@ -804,7 +797,7 @@
 #: gui/dialogselectmaster.cpp:176
 #, kde-format
 msgid "Automatic (%1 recommendation)"
-msgstr ""
+msgstr "Automat (recomandare %1)"
 
 #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:134
 #, kde-format
@@ -812,33 +805,31 @@
 msgstr "Configurează canalele"
 
 #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:145
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configuration of the channels. Drag icon to update."
+#, kde-format
 msgid "Configure the visible channels. Drag icons between the lists to update."
-msgstr "Configurarea canalelor. Trageți pictograma pentru a actualiza."
+msgstr ""
+"Configurare canale vizibile. Trageți pictogramele între liste pentru a "
+"actualiza."
 
 #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:215
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Visible channels"
+#, kde-format
 msgid "Visible channels:"
-msgstr "Canale vizibile"
+msgstr "Canale vizibile:"
 
 #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:218
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Available channels"
+#, kde-format
 msgid "Available channels:"
-msgstr "Canale disponibile"
+msgstr "Canale disponibile:"
 
 #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:232
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hide the selected channel"
+#, kde-format
 msgid "Move the selected channel to the visible list"
-msgstr "Ascunde canalul ales"
+msgstr "Mută canalul ales la lista vizibilă"
 
 #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Move the selected channel to the available (hidden) list"
-msgstr ""
+msgstr "Mută canalul ales la lista disponibilă (ascunsă)"
 
 #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:280
 #, kde-format
@@ -868,18 +859,17 @@
 #: gui/kmixdockwidget.cpp:172
 #, kde-format
 msgid "M&ute"
-msgstr "Tă&cut"
+msgstr "M&ut"
 
 #: gui/kmixdockwidget.cpp:202
 #, kde-format
 msgid "No mixer devices available"
-msgstr ""
+msgstr "Niciun dispozitiv de mixer disponibil"
 
 #: gui/kmixdockwidget.cpp:210
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Volume Feedback"
+#, kde-format
 msgid "Volume muted"
-msgstr "Reacția la volum"
+msgstr "Volum muțit"
 
 #: gui/kmixdockwidget.cpp:211
 #, kde-format
@@ -889,7 +879,7 @@
 #: gui/kmixdockwidget.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - %2"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:60
 #, kde-format
@@ -899,7 +889,7 @@
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:79
 #, kde-format
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:80
 #, kde-format
@@ -909,45 +899,42 @@
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Start KMix on desktop startup"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește KMix la pornirea biroului"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Start KMix automatically when the desktop starts."
-msgstr ""
+msgstr "Pornește KMix automat la pornirea biroului."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:123
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Autostart can not be enabled, as the autostart file kmix_autostart."
-#| "desktop is not installed."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Autostart will not work, because the autostart file kmix_autostart.desktop "
 "is missing. Check that KMix is installed correctly."
 msgstr ""
-"Pornirea automată nu poate fi activată deoarece fișierul de pornire automată "
-"kmix_autostart.desktop nu este instalat."
+"Pornirea automată nu va funcționa deoarece lipsește fișierul de pornire "
+"automată kmix_autostart.desktop. Verificați dacă KMix e instalat corect."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Restore volumes on login"
+#, kde-format
 msgid "Restore previous volume settings on desktop startup"
-msgstr "Restabilește volumele la autentificare"
+msgstr "Restabilește configurările de volum precedente la pornirea biroului"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:135
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Restore all volume levels and switches."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Restore all mixer volume levels and switches to their last used settings "
 "when the desktop starts."
-msgstr "Restabilește toate nivelurile și comutatoarele de volum."
+msgstr ""
+"Restabilește toate nivelurile de volum ale mixerelor și comută la ultimele "
+"configurări folosite când pornește biroul."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dynamic controls from Pulseaudio and MPRIS2 will not be restored."
+#, kde-format
 msgid ""
 "The volume of PulseAudio or MPRIS2 dynamic controls will not be restored."
-msgstr "Controalele dinamice de la Pulseaudio și MPRIS2 nu vor fi restabilite."
+msgstr ""
+"Volumul controalelor dinamice Pulseaudio sau MPRIS2 nu va fi restabilit."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:155
 #, kde-format
@@ -965,34 +952,32 @@
 msgstr "Comportament"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:207
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Volume Feedback"
+#, kde-format
 msgid "Volume feedback"
-msgstr "Reacția la volum"
+msgstr "Reacție la volum"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:210
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Volume Control"
+#, kde-format
 msgid "Volume overdrive"
-msgstr "Control volum"
+msgstr "Suprasolicitare volum"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:211
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Raise the maximum volume to 150%"
-msgstr ""
+msgstr "Mărește volumul maxim la 150%"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:215
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Volume feedback is only available for Pulseaudio."
+#, kde-format
 msgid "Volume feedback and volume overdrive are only available for PulseAudio."
-msgstr "Reacția la volum este disponibilă numai pentru Pulseaudio."
+msgstr ""
+"Reacția la volum și suprasolicitarea volumului sunt disponibile numai pentru "
+"Pulseaudio."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:234
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Volume Feedback"
+#, kde-format
 msgid "Volume step:"
-msgstr "Reacția la volum"
+msgstr "Pas volum:"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:243
 #, kde-format
@@ -1000,6 +985,8 @@
 "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
 "effect."
 msgstr ""
+"KMix trebuie repornit pentru ca opțiunile de pas al volumului și "
+"suprasolicitare să aibă efect."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:253
 #, kde-format
@@ -1007,10 +994,9 @@
 msgstr "Vizual"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &tickmarks"
+#, kde-format
 msgid "Show slider &tickmarks"
-msgstr "Afișează &marcajele"
+msgstr "Ara&tă diviziunile glisorului"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:263
 #, kde-format
@@ -1018,10 +1004,9 @@
 msgstr "Activează/dezactivează marcajele de scală ale potențiometrelor"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &labels"
+#, kde-format
 msgid "Show control &labels"
-msgstr "Afișează &etichetele"
+msgstr "Arată etichete&le de control"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:266
 #, kde-format
@@ -1035,22 +1020,19 @@
 msgstr "Arată afișajul pe ecran (&OSD)"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:280
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Slider orientation: "
+#, kde-format
 msgid "Slider orientation (main window): "
-msgstr "Orientare glisor:"
+msgstr "Orientare glisor (fereastră principală):"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:281
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Slider orientation (System tray volume control):"
+#, kde-format
 msgid "Slider orientation (system tray popup):"
-msgstr "Orientarea glisorului (controlul volumului din tava de sistem):"
+msgstr "Orientarea glisorului (meniu contextual în tava de sistem):"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:292
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Dock in system tray"
+#, kde-format
 msgid "Dock in system tray"
-msgstr "&Plasează în tava de sistem"
+msgstr "Andochează în tava de sistem"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:294
 #, kde-format
@@ -1058,12 +1040,13 @@
 "Dock the mixer into the system tray. Click on it to open the popup volume "
 "control."
 msgstr ""
+"Andochează mixerul în tava de sistem. Apăsați pe el pentru a deschide "
+"controlul volumului."
 
 #: gui/kmixtoolbox.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No sound card is installed or currently plugged in."
+#, kde-format
 msgid "No sound devices are installed or are currently available."
-msgstr "Nicio placă nu este instalată sau conectată."
+msgstr "Niciun dispozitiv de sunet nu e instalat sau disponibil acum."
 
 #: gui/mdwenum.cpp:55
 #, kde-format
@@ -1076,10 +1059,9 @@
 msgstr "Configurează &acceleratorii..."
 
 #: gui/mdwslider.cpp:101
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Split Channels"
+#, kde-format
 msgid "Split Channels"
-msgstr "Î&mparte canalele"
+msgstr "Desparte canalele"
 
 #: gui/mdwslider.cpp:120 gui/mdwslider.cpp:639
 #, kde-format
@@ -1087,16 +1069,14 @@
 msgstr "Captură"
 
 #: gui/mdwslider.cpp:125
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Capture Devices"
+#, kde-format
 msgid "Use Device"
-msgstr "Dispozitive captare"
+msgstr "Folosește dispozitivul"
 
 #: gui/mdwslider.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "C&onfigure Shortcuts..."
+#, kde-format
 msgid "Channel Shortcuts..."
-msgstr "Configurează &acceleratorii..."
+msgstr "Scurtături canale..."
 
 #: gui/mdwslider.cpp:179
 #, kde-format
@@ -1104,15 +1084,13 @@
 msgstr "Comută tăcut"
 
 #: gui/mdwslider.cpp:338
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Capture/Uncapture %1"
+#, kde-format
 msgctxt "%1=channel"
 msgid "Capture/Uncapture %1"
-msgstr "Capturează/decapturează %1"
+msgstr "Captează/decaptează %1"
 
 #: gui/mdwslider.cpp:339
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mute/Unmute %1"
+#, kde-format
 msgctxt "%1=channel"
 msgid "Mute/Unmute %1"
 msgstr "Muțește/sonorizează %1"
@@ -1124,6 +1102,8 @@
 "%1\n"
 "%2"
 msgstr ""
+"%1\n"
+"%2"
 
 #: gui/mdwslider.cpp:673
 #, kde-format
@@ -1131,33 +1111,29 @@
 msgstr "%1 (captură)"
 
 #: gui/mdwslider.cpp:1195
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Automatic According to Category"
+#, kde-format
 msgid "Automatic (according to category)"
-msgstr "Automat, corespunzător categoriei"
+msgstr "Automat (corespunzător categoriei)"
 
 #: gui/viewbase.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure Channels"
+#, kde-format
 msgid "Configure this view"
-msgstr "Configurează canalele"
+msgstr "Configurează această vizualizare"
 
 #: gui/viewbase.cpp:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure &Channels..."
+#, kde-format
 msgid "Configure Channels..."
-msgstr "Configurează &canalele..."
+msgstr "Configurare canale..."
 
 #: gui/viewbase.cpp:219
 #, kde-format
 msgid "Device Settings"
-msgstr "Setări dispozitiv"
+msgstr "Configurări dispozitiv"
 
 #: gui/viewdockareapopup.cpp:364
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show Mixer Window"
+#, kde-format
 msgid "Show the full mixer window"
-msgstr "Afișează fereastra mixerului"
+msgstr "Arată fereastra completă a mixerului"
 
 #: gui/viewdockareapopup.cpp:401
 #, kde-format
@@ -1175,16 +1151,14 @@
 msgstr "Nimic nu captează sunet."
 
 #: gui/viewsliders.cpp:184
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No capture devices."
+#, kde-format
 msgid "There are no capture devices."
-msgstr "Nu sînt dispozitive de captare."
+msgstr "Nu sunt dispozitive de captare."
 
 #: gui/viewsliders.cpp:185
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No playback devices."
+#, kde-format
 msgid "There are no playback devices."
-msgstr "Nu sînt dispozitive de redare."
+msgstr "Nu sunt dispozitive de redare."
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "Audio Setup"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.1/po/zh_CN/kmix.po 
new/kmix-20.08.2/po/zh_CN/kmix.po
--- old/kmix-20.08.1/po/zh_CN/kmix.po   2020-09-01 08:22:28.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.2/po/zh_CN/kmix.po   2020-10-06 05:30:06.000000000 +0200
@@ -23,7 +23,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to