Hello community,

here is the log from the commit of package kmix for openSUSE:Factory checked in 
at 2020-11-10 13:42:49
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new.11331 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kmix"

Tue Nov 10 13:42:49 2020 rev:106 rq:846713 version:20.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix/kmix.changes        2020-10-13 
15:38:29.389206491 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new.11331/kmix.changes     2020-11-10 
13:49:56.215248793 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Nov  5 22:46:46 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-11-apps-update
+- No code change since 20.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kmix-20.08.2.tar.xz
  kmix-20.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  kmix-20.08.3.tar.xz
  kmix-20.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kmix.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.jotbMf/_old  2020-11-10 13:49:56.851247591 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.jotbMf/_new  2020-11-10 13:49:56.855247583 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kmix
-Version:        20.08.2
+Version:        20.08.3
 Release:        0
 Summary:        Sound Mixer
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kmix-20.08.2.tar.xz -> kmix-20.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.2/desktop/kmixd.desktop 
new/kmix-20.08.3/desktop/kmixd.desktop
--- old/kmix-20.08.2/desktop/kmixd.desktop      2020-09-07 10:15:04.000000000 
+0200
+++ new/kmix-20.08.3/desktop/kmixd.desktop      2020-10-29 09:52:44.000000000 
+0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[fi]=KMix-palvelu
 Name[fr]=Démon KMix
 Name[gl]=Servizo de KMix
+Name[ia]=Demone KMixD
 Name[id]=KMix Daemon
 Name[it]=Demone di KMix
 Name[ko]=KMix 데몬
@@ -46,6 +47,7 @@
 Comment[fi]=Valvoo äänilaitteita
 Comment[fr]=Suivi des périphériques son
 Comment[gl]=Monitoriza os dispositivos de son
+Comment[ia]=Supervisiona dispositivos de sono
 Comment[id]=Pemantau perangkat suara
 Comment[it]=Controlla i dispositivi sonori
 Comment[ko]=소리 장치 모니터
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.2/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml 
new/kmix-20.08.3/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml
--- old/kmix-20.08.2/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml   2020-09-07 
10:15:04.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.3/desktop/org.kde.kmix.appdata.xml   2020-10-29 
09:52:44.000000000 +0100
@@ -17,6 +17,7 @@
   <name xml:lang="fi">KMix</name>
   <name xml:lang="fr">KMix</name>
   <name xml:lang="gl">KMix</name>
+  <name xml:lang="ia">KMix</name>
   <name xml:lang="id">KMix</name>
   <name xml:lang="it">KMix</name>
   <name xml:lang="ko">KMix</name>
@@ -52,6 +53,7 @@
   <summary xml:lang="fi">Äänimikseri</summary>
   <summary xml:lang="fr">Mixeur de son</summary>
   <summary xml:lang="gl">Mesturador de son</summary>
+  <summary xml:lang="ia">Miscitor de sono</summary>
   <summary xml:lang="id">Sound Mixer</summary>
   <summary xml:lang="it">Mixer audio</summary>
   <summary xml:lang="ko">소리 믹서</summary>
@@ -88,6 +90,7 @@
     <p xml:lang="fi">KMix on äänikavanamikseri ja äänenvoimakkuuden säädin.</p>
     <p xml:lang="fr">KMix est un outil de mixage des canaux sonores et de 
contrôle du volume.</p>
     <p xml:lang="gl">KMix é un mesturador de canles de son e un controlador de 
volume.</p>
+    <p xml:lang="ia">KMix es un miscitor de canal de sono e controlo de 
volumine.</p>
     <p xml:lang="id">KMix adalah mixer channel suara dan kendali volume.</p>
     <p xml:lang="it">Kmix è un mixer per i canali audio ed un regolatore del 
volume.</p>
     <p xml:lang="ko">KMix는 오디오 채널 믹서와 음량 조절 도구입니다.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.2/po/et/kmix.po 
new/kmix-20.08.3/po/et/kmix.po
--- old/kmix-20.08.2/po/et/kmix.po      2020-10-06 05:30:04.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.3/po/et/kmix.po      2020-11-03 01:37:56.000000000 +0100
@@ -7,19 +7,20 @@
 # Peeter Russak <p...@tkwcy.ee>, 2003.
 # Hasso Tepper <ha...@kde.org>, 2004, 2005.
 # Marek Laane <b...@smail.ee>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 
2020.
+# Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmix\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-03 20:31+0300\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <kde...@lists.linux.ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 00:30+0200\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -974,15 +975,12 @@
 msgstr "Helitugevuse samm:"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:243
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
-#| "effect."
+#, kde-format
 msgid ""
 "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
 "effect."
 msgstr ""
-"Helitugevuse sammu ja heli  ülekeeramise seadistuse jõustumiseks tuleb KMix "
+"Helitugevuse sammu ja heli ülekeeramise seadistuse jõustumiseks tuleb KMix "
 "taaskäivitada."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:253
@@ -991,8 +989,7 @@
 msgstr "Välimus"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show slider &tickmarks"
+#, kde-format
 msgid "Show slider &tickmarks"
 msgstr "Liuguritel näidatakse posi&tsioonimärke"
 
@@ -1002,8 +999,7 @@
 msgstr "Positsioonimärkide lubamine/keelamine liuguritel"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show control &labels"
+#, kde-format
 msgid "Show control &labels"
 msgstr "&Pealdiste näitamine"
 
@@ -1042,8 +1038,7 @@
 "helitugevuse muutmise võimalus."
 
 #: gui/kmixtoolbox.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No sound devices are installed or are currently available."
+#, kde-format
 msgid "No sound devices are installed or are currently available."
 msgstr "Ühtegi heliseadet pole paigaldatud või praegu saadaval."
 
@@ -1159,6 +1154,88 @@
 msgid "There are no playback devices."
 msgstr "Taasesitusseadmeid pole."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select the channel representing the master volume:"
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Select the <a href=\"i\">master volume</a> channel:"
+#~ msgstr "Peamist helitugevust esindav kanal:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Start KMix automatically when the desktop starts."
+#~ msgid "Start KMix automatically when the desktop starts"
+#~ msgstr "KMixi automaatne käivitamine töölaua käivitumisel."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Restore all mixer volume levels and switches to their last used settings "
+#~| "when the desktop starts."
+#~ msgid ""
+#~ "Restore all mixer volume levels and switches to their last used settings "
+#~ "when the desktop starts"
+#~ msgstr "Kõigi mikserite helitugevuse tasemete ja lülitite taastamine."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Volume feedback and volume overdrive are only available for PulseAudio."
+#~ msgid "Volume overdrive is only available for PulseAudio."
+#~ msgstr ""
+#~ "Helitugevuse tagasiside ja heli ülekeeramine on saadaval ainult "
+#~ "Pulseaudio korral."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to "
+#~| "take effect."
+#~ msgid ""
+#~ "%1 must be restarted for the volume overdrive setting to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Helitugevuse sammu ja heli  ülekeeramise seadistuse jõustumiseks tuleb "
+#~ "KMix taaskäivitada."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
+#~ msgid "Show tick mark scales on sliders"
+#~ msgstr "Positsioonimärkide lubamine/keelamine liuguritel"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
+#~ msgid "Show description labels for sliders"
+#~ msgstr "Kirjade lubamine/keelamine liugurite kohal"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Slider orientation (main window): "
+#~ msgid "Set the orientation of the main window control sliders"
+#~ msgstr "Liuguri asend (peaaknas): "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable system tray &volume control"
+#~ msgid "Set the orientation of the system tray volume control sliders"
+#~ msgstr "Helituge&vuse regulaatori lubamine doki ikoonil"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mixers to show in the popup volume control:"
+#~ msgid ""
+#~ "The mixers that are checked here will be shown in the popup volume "
+#~ "control."
+#~ msgstr "Helitugevuse hüpikus näidatavad mikserid:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "1=device name, 2=control name"
+#~ msgid "Mute %2 on %1"
+#~ msgstr "%1 %2 heli maha"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Increase Volume of Master Channel"
+#~ msgctxt "1=device name, 2=control name"
+#~ msgid "Increase volume of %2 on %1"
+#~ msgstr "%1 %2 helitugevuse suurendamine"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Decrease Volume of Master Channel"
+#~ msgctxt "1=device name, 2=control name"
+#~ msgid "Decrease volume of %2 on %1"
+#~ msgstr "%1 %2 helitugevuse vähendamine"
+
 #~ msgid "Audio Setup..."
 #~ msgstr "Heli seadistamine ..."
 
@@ -1264,9 +1341,6 @@
 #~ msgid "KDE Mixer"
 #~ msgstr "KDE mikser"
 
-#~ msgid "Enable system tray &volume control"
-#~ msgstr "Helituge&vuse regulaatori lubamine doki ikoonil"
-
 #~ msgid "Allows to control the volume from the system tray"
 #~ msgstr "Võimaldab muuta helitugevust süsteemsest salvest"
 
@@ -1378,12 +1452,6 @@
 #~ msgid "Configure &Global Shortcuts..."
 #~ msgstr "&Globaalsete kiirklahvide seadistamine..."
 
-#~ msgid "Increase Volume of Master Channel"
-#~ msgstr "Peamise kanali helitugevuse suurendamine"
-
-#~ msgid "Decrease Volume of Master Channel"
-#~ msgstr "Peamise kanali helitugevuse vähendamine"
-
 #~ msgid "Toggle Mute of Master Channel"
 #~ msgstr "Peamise kanali summutamise sisse/välja lülitamine"
 
@@ -1448,3 +1516,12 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "KMix: algne komplekt ei ole ühilduv.\n"
 #~ "Kasutatakse vaikekomplekti.\n"
+
+#~ msgid "Enable system tray &volume control"
+#~ msgstr "Helituge&vuse regulaatori lubamine doki ikoonil"
+
+#~ msgid "Increase Volume of Master Channel"
+#~ msgstr "Peamise kanali helitugevuse suurendamine"
+
+#~ msgid "Decrease Volume of Master Channel"
+#~ msgstr "Peamise kanali helitugevuse vähendamine"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.2/po/ia/kmix.po 
new/kmix-20.08.3/po/ia/kmix.po
--- old/kmix-20.08.2/po/ia/kmix.po      2020-10-06 05:30:05.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.3/po/ia/kmix.po      2020-11-03 01:37:57.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 23:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-28 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.s...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -274,7 +274,7 @@
 #: apps/main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Mute and volume preview, other fixes"
-msgstr "Vista preliminar pro silentiar e volumine, altere fixationes"
+msgstr "Vista preliminari pro silentiar e volumine, altere fixationes"
 
 #: apps/main.cpp:64
 #, kde-format
@@ -878,7 +878,7 @@
 #: gui/kmixdockwidget.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - %2"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:60
 #, kde-format
@@ -977,21 +977,18 @@
 "Pulseaudio."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:234
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Volume muted"
+#, kde-format
 msgid "Volume step:"
-msgstr "Volumine in surdina"
+msgstr "Passo de volumine:"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:243
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "KMix must be restarted for the Volume Overdrive setting to take effect."
+#, kde-format
 msgid ""
 "KMix must be restarted for the Volume Step and Overdrive settings to take "
 "effect."
 msgstr ""
-"Tu debe reinitiar KMix proque iste preferentia de Volumine Overdrive habe "
-"effecto."
+"KMix debe esser reinitiate proque iste preferentia de Passo de Volumine e "
+"Overdrive habe effecto."
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:253
 #, kde-format
@@ -999,10 +996,9 @@
 msgstr "Visual"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:262
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &tickmarks"
+#, kde-format
 msgid "Show slider &tickmarks"
-msgstr "Monstra marcas de &tic"
+msgstr "Monstra marcas de &tic de glissator"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:263
 #, kde-format
@@ -1010,10 +1006,9 @@
 msgstr "Habilita/dishabilita scalas de marcas de tic sur le glissatores"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show &labels"
+#, kde-format
 msgid "Show control &labels"
-msgstr "Monstra &etiquettas"
+msgstr "Monstra &etiquettas de controlo"
 
 #: gui/kmixprefdlg.cpp:266
 #, kde-format
@@ -1050,10 +1045,9 @@
 "de controlo de volumine"
 
 #: gui/kmixtoolbox.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No sound card is installed or currently plugged in."
+#, kde-format
 msgid "No sound devices are installed or are currently available."
-msgstr "Necun carta de sono es installate o currentemenmte connectite."
+msgstr "Necun dispositivo de sono es installate o currentemenmte disponibile."
 
 #: gui/mdwenum.cpp:55
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.2/po/it/kmix.po 
new/kmix-20.08.3/po/it/kmix.po
--- old/kmix-20.08.2/po/it/kmix.po      2020-10-06 05:30:05.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.3/po/it/kmix.po      2020-11-03 01:37:57.000000000 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.2/po/nn/kmix.po 
new/kmix-20.08.3/po/nn/kmix.po
--- old/kmix-20.08.2/po/nn/kmix.po      2020-10-06 05:30:05.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.3/po/nn/kmix.po      2020-11-03 01:37:57.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.2/po/ro/kmix.po 
new/kmix-20.08.3/po/ro/kmix.po
--- old/kmix-20.08.2/po/ro/kmix.po      2020-10-06 05:30:05.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.3/po/ro/kmix.po      2020-11-03 01:37:57.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of kmix.po to
 # translation of kmix.po to Romanian
 # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Claudiu Costin <claud...@kde.org>, 2004, 2005.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmix-20.08.2/po/zh_CN/kmix.po 
new/kmix-20.08.3/po/zh_CN/kmix.po
--- old/kmix-20.08.2/po/zh_CN/kmix.po   2020-10-06 05:30:06.000000000 +0200
+++ new/kmix-20.08.3/po/zh_CN/kmix.po   2020-11-03 01:37:57.000000000 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:22\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to