Hello community, here is the log from the commit of package kaddressbook for openSUSE:Factory checked in at 2020-11-10 13:35:34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.11331 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kaddressbook" Tue Nov 10 13:35:34 2020 rev:52 rq:846632 version:20.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kaddressbook/kaddressbook.changes 2020-10-12 13:49:00.321962557 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kaddressbook.new.11331/kaddressbook.changes 2020-11-10 13:35:36.296932302 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Nov 5 22:45:39 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-11-apps-update +- No code change since 20.08.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kaddressbook-20.08.2.tar.xz kaddressbook-20.08.2.tar.xz.sig New: ---- kaddressbook-20.08.3.tar.xz kaddressbook-20.08.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kaddressbook.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.qgIHR1/_old 2020-11-10 13:35:36.896931110 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.qgIHR1/_new 2020-11-10 13:35:36.900931101 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kaddressbook -Version: 20.08.2 +Version: 20.08.3 Release: 0 Summary: Address book application to manage contacts License: LGPL-2.1-or-later AND GPL-2.0-or-later ++++++ kaddressbook-20.08.2.tar.xz -> kaddressbook-20.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/CMakeLists.txt new/kaddressbook-20.08.3/CMakeLists.txt --- old/kaddressbook-20.08.2/CMakeLists.txt 2020-10-06 05:39:47.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/CMakeLists.txt 2020-11-03 01:45:35.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(PIM_VERSION "5.15.2") +set(PIM_VERSION "5.15.3") project(kaddressbook VERSION ${PIM_VERSION}) set(RELEASE_SERVICE_VERSION "20.07.80") set(KF5_MIN_VERSION "5.71.0") @@ -37,9 +37,9 @@ set(KDEPIM_VERSION "${PIM_VERSION}${KDEPIM_DEV_VERSION} (${RELEASE_SERVICE_VERSION})") -set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.15.2") -set(AKONADI_VERSION "5.15.2") -set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.15.2") +set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.15.3") +set(AKONADI_VERSION "5.15.3") +set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.15.3") set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}") set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5") @@ -47,11 +47,11 @@ set(QT_REQUIRED_VERSION "5.13.0") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Test DBus PrintSupport) -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.15.2") -set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.15.2") -set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.15.2") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.15.2") -set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.15.2") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION_LIB "5.15.3") +set(KDEPIM_APPS_LIB_VERSION_LIB "5.15.3") +set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION_LIB "5.15.3") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION_LIB "5.15.3") +set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.15.3") # Find KF5 package find_package(KF5DBusAddons ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) find_package(KF5DocTools ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED) @@ -74,7 +74,7 @@ set(GPGMEPP_LIB_VERSION "1.11.1") find_package(Gpgmepp ${GPGMEPP_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) -find_package(KF5AkonadiSearch "5.15.2" CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5AkonadiSearch "5.15.3" CONFIG REQUIRED) set_package_properties(KF5AkonadiSearch PROPERTIES DESCRIPTION "The Akonadi Search libraries" URL "https://www.kde.org" TYPE REQUIRED PURPOSE "Provides search capabilities in KMail and Akonadi") include_directories(${kaddressbook_SOURCE_DIR} ${kaddressbook_BINARY_DIR}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/po/ca/kaddressbook.po new/kaddressbook-20.08.3/po/ca/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-20.08.2/po/ca/kaddressbook.po 2020-10-06 05:39:44.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/po/ca/kaddressbook.po 2020-11-03 01:45:34.000000000 +0100 @@ -13,7 +13,7 @@ "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-05 15:27+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/po/ca@valencia/kaddressbook.po new/kaddressbook-20.08.3/po/ca@valencia/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-20.08.2/po/ca@valencia/kaddressbook.po 2020-10-06 05:39:44.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/po/ca@valencia/kaddressbook.po 2020-11-03 01:45:34.000000000 +0100 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kaddressbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-11 09:53+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-05 15:27+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -290,7 +290,7 @@ #: src/kaddressbook_options.h:42 #, kde-format msgid "Display the specified contact (by URL)" -msgstr "" +msgstr "Mostra el contacte especificat (mitjançant un URL)" #: src/kaddressbook_options.h:46 #, kde-format @@ -300,7 +300,7 @@ #: src/kaddressbook_options.h:50 #, kde-format msgid "Lists the available options for user feedback" -msgstr "" +msgstr "Llista les opcions disponibles per als comentaris dels usuaris" #: src/kaddressbookpart.cpp:65 #, kde-format @@ -1015,8 +1015,8 @@ "Choose the style that suits your needs below." msgstr "" "Quin aspecte ha de tindre la impressió?\n" -"El KAddressBook té diversos estils d'impressió, dissenyats per a diferents " -"propòsits.\n" +"El KAddressBook té diversos estils d'impressió, dissenyats per a finalitats " +"diferents.\n" "Escolliu a sota el que més s'ajuste a les vostres necessitats." #: src/printing/stylepage.cpp:138 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/po/cs/kaddressbook.po new/kaddressbook-20.08.3/po/cs/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-20.08.2/po/cs/kaddressbook.po 2020-10-06 05:39:44.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/po/cs/kaddressbook.po 2020-11-03 01:45:34.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/po/et/kaddressbook.po new/kaddressbook-20.08.3/po/et/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-20.08.2/po/et/kaddressbook.po 2020-10-06 05:39:45.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/po/et/kaddressbook.po 2020-11-03 01:45:34.000000000 +0100 @@ -1083,6 +1083,56 @@ "Otsingustringi kasti kirjutama hakates näidatakse stringiga sobivaid " "kontakte. See on kiire viis leida vajalikud kontaktid." +#, fuzzy +#~| msgid "Email:" +#~ msgid "Email: %1" +#~ msgstr "E-posti aadress:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Phones" +#~ msgid "Phone: %1" +#~ msgstr "Telefonid" + +#~ msgctxt "@item Undefined import field type" +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "Määramata" + +#~ msgctxt "The wedding anniversary of a contact" +#~ msgid "Anniversary" +#~ msgstr "Aastapäev" + +#~ msgctxt "Preferred email address" +#~ msgid "EMail (preferred)" +#~ msgstr "E-post (eelistatud)" + +#~ msgctxt "Second email address" +#~ msgid "EMail (2)" +#~ msgstr "E-post (2)" + +#~ msgctxt "Third email address" +#~ msgid "EMail (3)" +#~ msgstr "E-post (3)" + +#~ msgctxt "Fourth email address" +#~ msgid "EMail (4)" +#~ msgstr "E-post (4)" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "Elukutse" + +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Kontor" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "Juht" + +#~ msgid "Assistant" +#~ msgstr "Assistent" + +#~ msgid "Spouse" +#~ msgstr "Abikaasa" + +#~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Select Contacts" #~ msgstr "Kontaktide valimine" @@ -1153,6 +1203,131 @@ #~ "kõigist alamkataloogidest. Kui soovid kontakte ainult tipptaseme " #~ "kataloogist, jäta kastike märkimata." +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Collect Contacts" +#~ msgstr "Kontaktide kogumine" + +#~ msgid "Fetch Contacts" +#~ msgstr "Kontaktide tõmbamine" + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Fields to be exported" +#~ msgstr "Eksporditavad väljad" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Private fields" +#~ msgstr "Privaatväljad" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Export private fields" +#~ msgstr "Privaatväljade eksportimine" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you want to export the contact's private fields to the " +#~ "vCard output file." +#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti privaatväljad vCard-väljundfaili." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Business fields" +#~ msgstr "Tööväljad" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Export business fields" +#~ msgstr "Tööväljade eksportimine" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you want to export the contact's business fields to the " +#~ "vCard output file." +#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti tööväljad vCard-väljundfaili." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Other fields" +#~ msgstr "Muud väljad" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Export other fields" +#~ msgstr "Muude väljade eksportimine" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you want to export the contact's other fields to the " +#~ "vCard output file." +#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti muud väljad vCard-väljundfaili." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Encryption keys" +#~ msgstr "Krüptovõtmed" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Export encryption keys" +#~ msgstr "Krüptovõtmete eksportimine" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you want to export the contact's encryption keys to the " +#~ "vCard output file." +#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti krüptovõtmed vCard-väljundfaili." + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Pictures" +#~ msgstr "Pildid" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Export pictures" +#~ msgstr "Piltide eksportimine" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you want to export the contact's picture to the vCard " +#~ "output file." +#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti pilt vCard-väljundfaili." + +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Export options" +#~ msgstr "Ekspordi valikud" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Display name as full name" +#~ msgstr "Nime näitamine täisnimena" + +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Export display name as full name" +#~ msgstr "Näidatava nime eksportimine täisnimena" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "" +#~ "Check this box if you want to export the contact's display name in the " +#~ "vCard's full name field. This may be required to get the name shown " +#~ "correctly in GMail or Android." +#~ msgstr "" +#~ "Märkimisel eksporditakse kontakti näidatav nimi vCardi täisnimeväljana. " +#~ "See võib olla nõutav, et GMail või Android näitaks nime korrektselt." + +#, fuzzy +#~| msgid "Select Address Book" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Address Book" +#~ msgstr "Vali aadressiraamat" + +#~ msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:" +#~ msgstr "Aadressiraamat, kuhu salvestada imporditud kontaktid:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Import Contacts" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Import Contacts" +#~ msgstr "Kontaktide importimine" + +#~ msgid "Importing one contact to %2" +#~ msgid_plural "Importing %1 contacts to %2" +#~ msgstr[0] "Ühe kontakti importimine kogusse %2" +#~ msgstr[1] "%1 kontakti importimine kogusse %2" + +#~ msgid "Select Contacts" +#~ msgstr "Kontaktide valimine" + #~ msgid "Import vCard..." #~ msgstr "Impordi vCard..." @@ -1554,101 +1729,6 @@ #~ msgid "The vCard does not contain any contacts." #~ msgstr "See vCard ei sisalda ühtki kontakti." -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Fields to be exported" -#~ msgstr "Eksporditavad väljad" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Private fields" -#~ msgstr "Privaatväljad" - -#~ msgctxt "@info:tooltip" -#~ msgid "Export private fields" -#~ msgstr "Privaatväljade eksportimine" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "" -#~ "Check this box if you want to export the contact's private fields to the " -#~ "vCard output file." -#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti privaatväljad vCard-väljundfaili." - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Business fields" -#~ msgstr "Tööväljad" - -#~ msgctxt "@info:tooltip" -#~ msgid "Export business fields" -#~ msgstr "Tööväljade eksportimine" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "" -#~ "Check this box if you want to export the contact's business fields to the " -#~ "vCard output file." -#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti tööväljad vCard-väljundfaili." - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Other fields" -#~ msgstr "Muud väljad" - -#~ msgctxt "@info:tooltip" -#~ msgid "Export other fields" -#~ msgstr "Muude väljade eksportimine" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "" -#~ "Check this box if you want to export the contact's other fields to the " -#~ "vCard output file." -#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti muud väljad vCard-väljundfaili." - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Encryption keys" -#~ msgstr "Krüptovõtmed" - -#~ msgctxt "@info:tooltip" -#~ msgid "Export encryption keys" -#~ msgstr "Krüptovõtmete eksportimine" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "" -#~ "Check this box if you want to export the contact's encryption keys to the " -#~ "vCard output file." -#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti krüptovõtmed vCard-väljundfaili." - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Pictures" -#~ msgstr "Pildid" - -#~ msgctxt "@info:tooltip" -#~ msgid "Export pictures" -#~ msgstr "Piltide eksportimine" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "" -#~ "Check this box if you want to export the contact's picture to the vCard " -#~ "output file." -#~ msgstr "Märkimisel eksporditakse kontakti pilt vCard-väljundfaili." - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Export options" -#~ msgstr "Ekspordi valikud" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Display name as full name" -#~ msgstr "Nime näitamine täisnimena" - -#~ msgctxt "@info:tooltip" -#~ msgid "Export display name as full name" -#~ msgstr "Näidatava nime eksportimine täisnimena" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "" -#~ "Check this box if you want to export the contact's display name in the " -#~ "vCard's full name field. This may be required to get the name shown " -#~ "correctly in GMail or Android." -#~ msgstr "" -#~ "Märkimisel eksporditakse kontakti näidatav nimi vCardi täisnimeväljana. " -#~ "See võib olla nõutav, et GMail või Android näitaks nime korrektselt." - #~ msgctxt "@title:window" #~ msgid "Import vCard" #~ msgstr "vCardi import" @@ -1661,65 +1741,12 @@ #~ msgid "Import All..." #~ msgstr "Impordi kõik..." -#~ msgid "Select Address Book" -#~ msgstr "Vali aadressiraamat" - -#~ msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:" -#~ msgstr "Aadressiraamat, kuhu salvestada imporditud kontaktid:" - -#~ msgid "Import Contacts" -#~ msgstr "Kontaktide importimine" - -#~ msgid "Importing one contact to %2" -#~ msgid_plural "Importing %1 contacts to %2" -#~ msgstr[0] "Ühe kontakti importimine kogusse %2" -#~ msgstr[1] "%1 kontakti importimine kogusse %2" - #~ msgid "Which contact do you want to export?" #~ msgstr "Millised kontaktid soovid eksportida?" #~ msgid "You have not selected any contacts to export." #~ msgstr "Sa pole valinud eksportimiseks ühtegi kontakti." -#~ msgctxt "@item Undefined import field type" -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Määramata" - -#~ msgctxt "The wedding anniversary of a contact" -#~ msgid "Anniversary" -#~ msgstr "Aastapäev" - -#~ msgctxt "Preferred email address" -#~ msgid "EMail (preferred)" -#~ msgstr "E-post (eelistatud)" - -#~ msgctxt "Second email address" -#~ msgid "EMail (2)" -#~ msgstr "E-post (2)" - -#~ msgctxt "Third email address" -#~ msgid "EMail (3)" -#~ msgstr "E-post (3)" - -#~ msgctxt "Fourth email address" -#~ msgid "EMail (4)" -#~ msgstr "E-post (4)" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Elukutse" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Kontor" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Juht" - -#~ msgid "Assistant" -#~ msgstr "Assistent" - -#~ msgid "Spouse" -#~ msgstr "Abikaasa" - #~ msgctxt "@action:inmenu" #~ msgid "Sync Contacts" #~ msgstr "Sünkrooni kontaktid" @@ -1755,9 +1782,6 @@ #~ msgid "Save Image URL" #~ msgstr "Salvesta mall..." -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "E-posti aadress:" - #, fuzzy #~| msgctxt "@action:button Start searching" #~| msgid "&Search" @@ -2632,9 +2656,6 @@ #~ msgid "Internet" #~ msgstr "Internet" -#~ msgid "Phones" -#~ msgstr "Telefonid" - #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nimi:" @@ -3354,3 +3375,15 @@ #~ msgid "Zimbabwe" #~ msgstr "Zimbabwe" + +#~ msgid "Select Address Book" +#~ msgstr "Vali aadressiraamat" + +#~ msgid "Import Contacts" +#~ msgstr "Kontaktide importimine" + +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "E-posti aadress:" + +#~ msgid "Phones" +#~ msgstr "Telefonid" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/po/ia/kaddressbook.po new/kaddressbook-20.08.3/po/ia/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-20.08.2/po/ia/kaddressbook.po 2020-10-06 05:39:45.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/po/ia/kaddressbook.po 2020-11-03 01:45:34.000000000 +0100 @@ -990,7 +990,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "(No preview available.)" -msgstr "(Nulle vista preliminar disponibile.)" +msgstr "(Nulle vista preliminari disponibile.)" #: src/printing/stylepage.cpp:126 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/po/it/kaddressbook.po new/kaddressbook-20.08.3/po/it/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-20.08.2/po/it/kaddressbook.po 2020-10-06 05:39:45.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/po/it/kaddressbook.po 2020-11-03 01:45:34.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/po/nn/kaddressbook.po new/kaddressbook-20.08.3/po/nn/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-20.08.2/po/nn/kaddressbook.po 2020-10-06 05:39:45.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/po/nn/kaddressbook.po 2020-11-03 01:45:35.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kcontactmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 22:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:29+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n" "Language: nn\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -94,7 +94,7 @@ #: src/viewertemplates/contact_embedded.html:75 msgid "Blog Feed" -msgstr "" +msgstr "Bloggkjelde" #: kontactplugin/kaddressbook_plugin.cpp:43 src/aboutdata.cpp:29 #: src/kaddressbookpart.cpp:40 @@ -136,7 +136,7 @@ #: src/aboutdata.cpp:33 #, kde-format msgid "Copyright © 2007–2020 KAddressBook authors" -msgstr "" +msgstr "© 2007–2020 KDE-adressebok-utviklarane" #: src/aboutdata.cpp:35 src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:45 #: src/configuration/kaddressbook_config_userfeedback.cpp:46 @@ -179,7 +179,7 @@ #: src/categoryselectwidget.cpp:130 #, kde-format msgid "(Groups)" -msgstr "" +msgstr "(Grupper)" #: src/categoryselectwidget.cpp:136 src/categoryselectwidget.cpp:243 #, kde-format @@ -199,17 +199,17 @@ #: src/categoryselectwidget.cpp:251 #, kde-format msgid "<qt>Category filter: %1" -msgstr "" +msgstr "<qt>Kategorifilter: %1" #: src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:41 #, kde-format msgid "Configure Plugins" -msgstr "" +msgstr "Set opp programtillegg" #: src/configuration/kaddressbook_config_plugins.cpp:43 #, kde-format msgid "(c), 2016-2020 Laurent Montel" -msgstr "" +msgstr "© 2016–2020 Laurent Montel" #: src/configuration/kaddressbook_config_userfeedback.cpp:42 #, kde-format @@ -235,7 +235,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button Previous contact" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Førre" #: src/contactswitcher.cpp:37 #, kde-format @@ -253,7 +253,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button Next contact" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Neste" #: src/contactswitcher.cpp:44 #, kde-format @@ -271,7 +271,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "%1 out of %2" -msgstr "" +msgstr "%1 av %2" #: src/kaddressbook_options.h:32 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/po/zh_CN/kaddressbook.po new/kaddressbook-20.08.3/po/zh_CN/kaddressbook.po --- old/kaddressbook-20.08.2/po/zh_CN/kaddressbook.po 2020-10-06 05:39:46.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/po/zh_CN/kaddressbook.po 2020-11-03 01:45:35.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:21\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/src/configuration/kaddressbook_config_userfeedback.desktop new/kaddressbook-20.08.3/src/configuration/kaddressbook_config_userfeedback.desktop --- old/kaddressbook-20.08.2/src/configuration/kaddressbook_config_userfeedback.desktop 2020-10-03 14:48:05.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/src/configuration/kaddressbook_config_userfeedback.desktop 2020-10-31 18:34:25.000000000 +0100 @@ -18,6 +18,7 @@ Name[el]=Σχολιασμός χρήστη Name[en_GB]=User Feedback Name[es]=Comentarios del usuario +Name[et]=Kasutaja tagasiside Name[eu]=Erabiltzailearen erreakzioa Name[fi]=Käyttäjäpalaute Name[fr]=Retours des utilisateurs diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kaddressbook-20.08.2/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml new/kaddressbook-20.08.3/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml --- old/kaddressbook-20.08.2/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml 2020-10-03 14:48:05.000000000 +0200 +++ new/kaddressbook-20.08.3/src/data/org.kde.kaddressbook.appdata.xml 2020-10-31 18:34:25.000000000 +0100 @@ -379,9 +379,9 @@ <binary>kaddressbook</binary> </provides> <releases> + <release version="5.15.3" date="2020-11-05"/> <release version="5.15.2" date="2020-10-08"/> <release version="5.15.1" date="2020-09-03"/> <release version="5.15.0" date="2020-08-13"/> - <release version="5.14.3" date="2020-07-09"/> </releases> </component>