Hello community,

here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2016-08-08 13:54:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "powerdevil5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes  2016-07-15 
12:28:23.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new/powerdevil5.changes     
2016-08-08 13:54:59.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,23 @@
+Wed Jul 20 08:54:43 UTC 2016 - hrvoje.sen...@gmail.com
+
+- Update to 5.7.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.7.2.php
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Jul 13 06:13:39 UTC 2016 - hrvoje.sen...@gmail.com
+
+- Update to 5.7.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.7.1.php
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Jul  5 11:58:58 UTC 2016 - wba...@tmo.at
+
+- Use the new %kf5_find_lang macro to create the file list for the
+  lang package
+- Remove rpmlintrc file, it is not needed any more now
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  powerdevil-5.7.0.tar.xz
  powerdevil5-rpmlintrc

New:
----
  powerdevil-5.7.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.4xUl5D/_old  2016-08-08 13:55:00.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.4xUl5D/_new  2016-08-08 13:55:00.000000000 +0200
@@ -18,14 +18,13 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           powerdevil5
-Version:        5.7.0
+Version:        5.7.2
 Release:        0
 Summary:        KDE Power Management module
 License:        GPL-2.0+
 Group:          System/GUI/KDE
 Url:            http://www.kde.org
 Source:         powerdevil-%{version}.tar.xz
-Source99:       %{name}-rpmlintrc
 # PATCHES 100-200 and above are from upstream 5.5 branch
 # PATCHES 201-300 and above are from upstream master/5.6 branch
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 1.2.0
@@ -72,11 +71,14 @@
 %setup -q -n powerdevil-%{version}
 
 %build
-  %cmake_kf5 -d build -- -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=share/locale/kf5
+  %cmake_kf5 -d build -- -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=%{_kf5_localedir}
   %make_jobs
 
 %install
   %kf5_makeinstall -C build
+%if %{with lang}
+  %kf5_find_lang
+%endif
 
   rm -rfv 
%{buildroot}%{_kf5_libdir}/libpowerdevil{ui,core,configcommonprivate}.so
 
@@ -103,9 +105,7 @@
 %{_kf5_sharedir}/polkit-1/actions/org.kde.powerdevil.backlighthelper.policy
 
 %if %{with lang}
-%files lang
-%defattr(-,root,root)
-%{_kf5_localedir}/
+%files lang -f %{name}.lang
 %endif
 
 %changelog

++++++ powerdevil-5.7.0.tar.xz -> powerdevil-5.7.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/CMakeLists.txt 
new/powerdevil-5.7.2/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.7.0/CMakeLists.txt 2016-06-30 17:14:17.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.7.2/CMakeLists.txt 2016-07-19 13:14:54.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.7.0")
+set(PROJECT_VERSION "5.7.2")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/po/cs/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.7.2/po/cs/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.7.0/po/cs/powerdevil.po    2016-06-30 17:13:29.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.7.2/po/cs/powerdevil.po    2016-07-19 13:14:12.000000000 
+0200
@@ -249,10 +249,9 @@
 msgstr ""
 
 #: powerdevilcore.cpp:500
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+#, kde-format
 msgid "Mouse Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "Baterie je téměř vybitá (zbývá %1%)"
+msgstr ""
 
 #: powerdevilcore.cpp:502
 #, kde-format
@@ -263,10 +262,9 @@
 msgstr ""
 
 #: powerdevilcore.cpp:507
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+#, kde-format
 msgid "Keyboard Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "Baterie je téměř vybitá (zbývá %1%)"
+msgstr ""
 
 #: powerdevilcore.cpp:509
 #, kde-format
@@ -277,11 +275,10 @@
 msgstr ""
 
 #: powerdevilcore.cpp:514
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+#, kde-format
 msgctxt "The battery in an external device"
 msgid "Device Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "Baterie je téměř vybitá (zbývá %1%)"
+msgstr ""
 
 #: powerdevilcore.cpp:516
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/po/fi/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.7.2/po/fi/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.7.0/po/fi/powerdevil.po    2016-06-30 17:13:35.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.7.2/po/fi/powerdevil.po    2016-07-19 13:14:18.000000000 
+0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-06-14 08:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -251,13 +251,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is vendor name, %2 is product name"
 msgid "%1 %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2"
 
 #: powerdevilcore.cpp:500
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+#, kde-format
 msgid "Mouse Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "Akku vähissä (%1 % jäljellä)"
+msgstr "Hiiren akku vähissä (%1 % jäljellä)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:502
 #, kde-format
@@ -266,12 +265,13 @@
 "The battery in your mouse (\"%1\") is low, and the device may turn itself "
 "off at any time. Please replace or charge the battery as soon as possible."
 msgstr ""
+"Hiiren (”%1”) akku on vähissä, ja laite voi sammua millä hetkellä hyvänsä. "
+"Vaihda tai lataa akku mahdollisimman pian."
 
 #: powerdevilcore.cpp:507
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+#, kde-format
 msgid "Keyboard Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "Akku vähissä (%1 % jäljellä)"
+msgstr "Näppäimistön akku vähissä (%1 % jäljellä)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:509
 #, kde-format
@@ -280,13 +280,14 @@
 "The battery in your keyboard (\"%1\") is low, and the device may turn itself "
 "off at any time. Please replace or charge the battery as soon as possible."
 msgstr ""
+"Näppäimistön (”%1”) akku on vähissä, ja laite voi sammua millä hetkellä "
+"hyvänsä. Vaihda tai lataa akku mahdollisimman pian."
 
 #: powerdevilcore.cpp:514
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+#, kde-format
 msgctxt "The battery in an external device"
 msgid "Device Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "Akku vähissä (%1 % jäljellä)"
+msgstr "Laitteen akku vähissä (%1 % jäljellä)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:516
 #, kde-format
@@ -296,6 +297,8 @@
 "itself off at any time. Please replace or charge the battery as soon as "
 "possible."
 msgstr ""
+"Tietokoneeseen kytketyn laitteen (”%1”) akku on vähissä, ja laite voi sammua "
+"millä hetkellä hyvänsä. Vaihda tai lataa akku mahdollisimman pian."
 
 #: powerdevilcore.cpp:540
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/po/fi/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.7.2/po/fi/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.7.0/po/fi/powerdevilglobalconfig.po        2016-06-30 
17:13:35.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.7.2/po/fi/powerdevilglobalconfig.po        2016-07-19 
13:14:18.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-06-14 08:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -113,4 +113,4 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowPeripheralLabel)
 #: generalPage.ui:151
 msgid "Low level for peripheral devices:"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Alhainen varaustaso oheislaitteille:"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/po/he/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.7.2/po/he/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.7.0/po/he/powerdevilactivitiesconfig.po    1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.7.2/po/he/powerdevilactivitiesconfig.po    2016-07-19 
13:14:20.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,121 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Elkana Bardugo <ttv...@gmail.com>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 08:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-29 01:26+0200\n"
+"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: activitypage.cpp:76
+msgid ""
+"The activity service is running with bare functionalities.\n"
+"Names and icons of the activities might not be available."
+msgstr ""
+
+#: activitypage.cpp:146
+msgid ""
+"The activity service is not running.\n"
+"It is necessary to have the activity manager running to configure activity-"
+"specific power management behavior."
+msgstr ""
+
+#: activitypage.cpp:239
+msgid ""
+"The Power Management Service appears not to be running.\n"
+"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: activitywidget.cpp:98
+msgid "Suspend"
+msgstr "השהה לזיכרון RAM"
+
+#: activitywidget.cpp:102
+msgid "Hibernate"
+msgstr "השהה לדיסק"
+
+#: activitywidget.cpp:104
+msgid "Shut down"
+msgstr "כבה"
+
+#: activitywidget.cpp:108
+msgid "PC running on AC power"
+msgstr ""
+
+#: activitywidget.cpp:109
+msgid "PC running on battery power"
+msgstr ""
+
+#: activitywidget.cpp:110
+msgid "PC running on low battery"
+msgstr ""
+
+#: activitywidget.cpp:137
+#, kde-format
+msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1"
+msgid "Activity \"%1\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio)
+#: activityWidget.ui:19
+msgid "Don't use special settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio)
+#: activityWidget.ui:31
+msgid "Act like"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio)
+#: activityWidget.ui:60
+msgid "Define a special behavior"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox)
+#: activityWidget.ui:72
+msgid "Never shutdown the screen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
+#: activityWidget.ui:79
+msgid "Never suspend or shutdown the computer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
+#: activityWidget.ui:91
+msgid "Always"
+msgstr "תמיד"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel)
+#: activityWidget.ui:101
+msgid "after"
+msgstr "אחרי"
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin)
+#: activityWidget.ui:108
+msgid " min"
+msgstr "דקות"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio)
+#: activityWidget.ui:138
+msgid "Use separate settings (advanced users only)"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/po/he/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.7.2/po/he/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.7.0/po/he/powerdevilglobalconfig.po        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.7.2/po/he/powerdevilglobalconfig.po        2016-07-19 
13:14:20.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Elkana Bardugo <ttv...@gmail.com>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2016-06-14 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-29 16:41+0200\n"
+"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: GeneralPage.cpp:106
+msgid "Do nothing"
+msgstr "אל תעשה כלום"
+
+#: GeneralPage.cpp:108
+msgid "Suspend"
+msgstr "השהה לזיכרון RAM"
+
+#: GeneralPage.cpp:111
+msgid "Hibernate"
+msgstr "השהה לכונן"
+
+#: GeneralPage.cpp:113
+msgid "Shut down"
+msgstr "כבה"
+
+#: GeneralPage.cpp:203
+msgid ""
+"The Power Management Service appears not to be running.\n"
+"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
+"\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
+#: generalPage.ui:22
+msgid "<b>Battery Levels                     </b>"
+msgstr "<b>רמות סוללה                     </b>"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
+#: generalPage.ui:29
+msgid "&Low level:"
+msgstr "סוללה נמוכה:"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
+#: generalPage.ui:45
+msgid "Low battery level"
+msgstr "רמת הסוללה נמוכה"
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, lowSpin)
+#: generalPage.ui:48
+msgid "Battery will be considered low when it reaches this level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lowSpin)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, criticalSpin)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lowPeripheralSpin)
+#: generalPage.ui:51 generalPage.ui:83 generalPage.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel)
+#: generalPage.ui:61
+msgid "&Critical level:"
+msgstr "סוללה במצב קריטי:"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
+#: generalPage.ui:77
+msgid "Critical battery level"
+msgstr "סוללה במצב קריטי"
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, criticalSpin)
+#: generalPage.ui:80
+msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
+#: generalPage.ui:93
+msgid "A&t critical level:"
+msgstr "במצב קריטי:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton)
+#: generalPage.ui:144
+msgid "Configure Notifications..."
+msgstr "הגדרת התראות..."
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowPeripheralLabel)
+#: generalPage.ui:151
+msgid "Low level for peripheral devices:"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/po/he/powerdevilprofilesconfig.po 
new/powerdevil-5.7.2/po/he/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.7.0/po/he/powerdevilprofilesconfig.po      1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.7.2/po/he/powerdevilprofilesconfig.po      2016-07-19 
13:14:20.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Elkana Bardugo <ttv...@gmail.com>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 08:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-29 15:27+0200\n"
+"Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: EditPage.cpp:192
+msgid ""
+"The KDE Power Management System will now generate a set of defaults based on "
+"your computer's capabilities. This will also erase all existing "
+"modifications you made. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: EditPage.cpp:195
+msgid "Restore Default Profiles"
+msgstr "שחזר פרופילים ברירת־מחדל"
+
+#: EditPage.cpp:274
+msgid ""
+"The Power Management Service appears not to be running.\n"
+"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
+"\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: profileEditPage.ui:21
+msgid "On AC Power"
+msgstr "מחובר למטען"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
+#: profileEditPage.ui:31
+msgid "On Battery"
+msgstr "פועל על סוללה"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
+#: profileEditPage.ui:41
+msgid "On Low Battery"
+msgstr "שכהסוללה במצב קריטי"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/po/sl/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.7.2/po/sl/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.7.0/po/sl/powerdevil.po    2016-06-30 17:13:56.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.7.2/po/sl/powerdevil.po    2016-07-19 13:14:35.000000000 
+0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-06-14 08:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 10:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-11 18:38+0200\n"
 "Last-Translator: Andrej Mernik <andr...@ubuntu.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-...@lugos.si>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -247,13 +247,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is vendor name, %2 is product name"
 msgid "%1 %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2"
 
 #: powerdevilcore.cpp:500
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+#, kde-format
 msgid "Mouse Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "Nizka raven baterije (%1 % preostalo)"
+msgstr "Nizka raven baterije miške (%1 % preostalo)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:502
 #, kde-format
@@ -262,12 +261,14 @@
 "The battery in your mouse (\"%1\") is low, and the device may turn itself "
 "off at any time. Please replace or charge the battery as soon as possible."
 msgstr ""
+"Baterija vaše miške (»%1«) ima nizko raven napolnjenosti, zato se lahko "
+"slednja kadarkoli izklopi. Zamenjajte ali napolnite baterijo takoj, ko bo "
+"mogoče."
 
 #: powerdevilcore.cpp:507
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+#, kde-format
 msgid "Keyboard Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "Nizka raven baterije (%1 % preostalo)"
+msgstr "Nizka raven baterije tipkovnice (%1 % preostalo)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:509
 #, kde-format
@@ -276,13 +277,15 @@
 "The battery in your keyboard (\"%1\") is low, and the device may turn itself "
 "off at any time. Please replace or charge the battery as soon as possible."
 msgstr ""
+"Baterija vaše tipkovnice (»%1«) ima nizko raven napolnjenosti, zato se lahko "
+"slednja kadarkoli izklopi. Zamenjajte ali napolnite baterijo takoj, ko bo "
+"mogoče."
 
 #: powerdevilcore.cpp:514
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Battery Low (%1% Remaining)"
+#, kde-format
 msgctxt "The battery in an external device"
 msgid "Device Battery Low (%1% Remaining)"
-msgstr "Nizka raven baterije (%1 % preostalo)"
+msgstr "Nizka raven baterije naprave (%1 % preostalo)"
 
 #: powerdevilcore.cpp:516
 #, kde-format
@@ -292,6 +295,9 @@
 "itself off at any time. Please replace or charge the battery as soon as "
 "possible."
 msgstr ""
+"Baterija povezane naprave (»%1«) ima nizko raven napolnjenosti, zato se "
+"lahko slednja kadarkoli izklopi. Zamenjajte ali napolnite baterijo takoj, ko "
+"bo mogoče."
 
 #: powerdevilcore.cpp:540
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/po/sl/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.7.2/po/sl/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.7.0/po/sl/powerdevilglobalconfig.po        2016-06-30 
17:13:56.000000000 +0200
+++ new/powerdevil-5.7.2/po/sl/powerdevilglobalconfig.po        2016-07-19 
13:14:35.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-06-14 08:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 10:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-11 18:38+0200\n"
 "Last-Translator: Andrej Mernik <andr...@ubuntu.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-...@lugos.si>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -109,4 +109,4 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowPeripheralLabel)
 #: generalPage.ui:151
 msgid "Low level for peripheral devices:"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Nizka raven za zunanje naprave:"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.7.0/powerdevil.notifyrc 
new/powerdevil-5.7.2/powerdevil.notifyrc
--- old/powerdevil-5.7.0/powerdevil.notifyrc    2016-06-30 17:13:22.000000000 
+0200
+++ new/powerdevil-5.7.2/powerdevil.notifyrc    2016-07-19 13:14:07.000000000 
+0200
@@ -657,6 +657,7 @@
 Name[da]=Lavt tilkoblingsbatteri
 Name[de]=Akku-Ladestand angeschlossener Geräte niedrig
 Name[es]=Batería de periférico baja
+Name[fi]=Oheislaitteen akku vähissä
 Name[gl]=Batería de periférico baixa
 Name[it]=Batteria periferica a livello basso
 Name[nl]=Batterij in randapparaat op laag niveau
@@ -664,6 +665,7 @@
 Name[pt]=Bateria do Periférico Fraca
 Name[ru]=Низкий уровень заряда батареи устройства
 Name[sk]=Batéria periférií je slabá
+Name[sl]=Nizka raven baterije zunanje naprave
 Name[sv]=Dåligt batteri i periferienhet
 Name[uk]=Мало заряду у периферійному пристрої
 Name[x-test]=xxPeripheral Battery Lowxx
@@ -675,6 +677,7 @@
 Comment[da]=Batteriet i en tilsluttet enhed, såsom mus eller tastatur er lavt
 Comment[de]=Der Akku-Ladestand in einem angeschlossenen Gerät wie zum Beispiel 
einer Maus oder einer Tastatur ist niedrig
 Comment[es]=La batería de un dispositivo conectado, como un ratón o un 
teclado, está baja
+Comment[fi]=Oheislaitteen, kuten hiiren tai näppäimistön, akku on vähissä
 Comment[gl]=A batería dun dispositivo conectado, como pode ser un rato ou un 
teclado, está baixa.
 Comment[it]=Il livello della batteria in un dispositivo collegato, come mouse 
o tastiera, è basso
 Comment[nl]=De batterij in een verbonden apparaat, zoals een muis of 
toetsenbord, is op een laag niveau
@@ -682,6 +685,7 @@
 Comment[pt]=A bateria de um dado dispositivo ligado, como o rato ou o teclado, 
está em baixo
 Comment[ru]=Низкий уровень заряда батареи периферийного устройства (возможно, 
мыши или клавиатуры).
 Comment[sk]=Batéria v pripojenom zariadení, ako v myši alebo klávesnici, je 
vybitá
+Comment[sl]=Baterija v povezani napravi (npr. miški ali tipkovnici) ima nizko 
raven napolnjenosti
 Comment[sv]=Batteriet i en ansluten enhet, såsom musen eller tangentbordet, är 
dåligt
 Comment[uk]=Заряд акумулятора у з’єднаному пристрої, наприклад миші або 
клавіатурі, майже вичерпано
 Comment[x-test]=xxThe battery in a connected device, such as mouse or 
keyboard, is lowxx


Reply via email to