Oui, c'est vrai que ce n'est pas impérativement France. Est-ce que le français 
de Suisse, de Belgique ou d'ailleurs diffèrent du français de France ? Surement 
un peu, mais vu que cette donnée est facultative, il suffit de ne pas la mettre.

Guillaume


Le 13/07/2011 16:20, Bruno Friedmann a écrit :
On 07/13/2011 03:57 PM, Guillaume Gardet wrote:
Bonjour,

je l'ai mis sur le serveur mais je ne l'ai pas relu et je n'ai pas regénéré la 
documentation HTML en ligne par manque de temps.

Attention, récupère bien la dernière version présente sur le serveur avant de 
traduire car les entêtes avaient  encore leurs
valeurs par défaut (et qui sont invalides). Ou alors édite les entêtes, sous poEdit, via 
"Catalogue>  Configuration". Remplir
Nom et version du projet (openSUSE doc), équipe de traduction (openSUSE fr), 
email de l'équipe ([email protected]),
langue (French), pays (FRANCE).

A+

Guillaume



Le 10/07/2011 22:52, Mickaël Viey a écrit :
Bonjour,
Voilà ce que j'ai fait cette semaine. Je sais c'est peu, mais j'ai manqué de 
temps ces jours-ci.
Bonne réception.
@+.
Raaaah je m'insurge pourquoi impérativement FRANCE ?


--
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Répondre à