Karl Eichwalder wrote: > jdd <[EMAIL PROTECTED]> writes: > >> Hello :-) >> >> is there a mean to have contacts to the official Novell >> translation team? > > You mean, those team translating the software?
also, but mostly thouse translating the manual Subscribe to > [EMAIL PROTECTED], please (yast-int is "closed", but we can add > interested volunteers). It is a low volume list, mostly meant for > communicating project status. > >> my purpose is to make the french translation of openSUSE >> compliant with the vocabulary used in the manuals >> >> I have a page here: >> >> http://fr.opensuse.org/Glossaire_d'équivalences_entre_l'anglais_et_le_français >> >> with some officials (government) french translation terms, I >> would like to have a similar thing from Novell. I beleive >> there are several translators and I could use some of they >> references or tools > > http://www.novellglossaries.com might be of interest to you. It is > password protected, but we are allowed to make it available to our > translators. Honestly, I do not know what "our translators" means in > these times of openSUSE ;-) I'll ask them if you are interested in such > a resource. > How can I login? I Have two Novell logins, jdd (simple user) and jdd_sysop (sysop of fr.opensuse.org) thanks jdd -- http://www.dodin.net http://dodin.org/galerie_photo_web/expo/index.html http://lucien.dodin.net http://fr.susewiki.org/index.php?title=Gérer_ses_photos --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
