Michael Hasenstein wrote:
translate ;-) Suggestion: go ahead and get yourself letexa.fr and start
translating! How about it?
I'll see. Be aware that I'm extremely busy and on an unpredicable
manner - my daughter is a singer and need me sometimes, I can't know
when and I must leave what I do for some days. I also have many works
(I'm retired, the most busy category :-)
but anyway I want to help, and can host some sort of files, as I own a
hosted computer here http://www.kimsufi.com/
(my own is here:http://ks2829.kimsufi.com/)
I can share, say 10Gb for this app as a ftp or similar, with a 100Mb
bandwith (symetrical)
but this is very new for me and far from being completely setup (run
openSUSE 10.2) - lately it will replace my dodin.org server. I can
host a domain name, but this may be too early
Sure:
http://letexa.com/contributors.php
done
Basically anything as far as I'm concerned
well... this don't seems efficient to me. We need to have some sort of
common layout.
inside a .flv.
I use flv, but only as pure video files
(http://dodin.valerie.free.fr/valerie.html)
One thing that must be in the script
I'm able to pruduce a script (as in a movie production, descriptive
text), but I don't think you speak of this kind of script :-)
timing, for example because someone provides a different voiceover
an other of my daughters is a voice over professional (but so don't do
it for free :-(), and I just order a "zoom h2" for doing similar
things http://www.thomann.de/fr/zoom_h2_bundle.htm
jdd
--
http://www.dodin.net
http://www.ladepeche.fr/article/2007/10/27/127022-Claire-Dodin-une-Toulousaine-extreme.html
--
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]