Hello, On Dienstag, 30. Juli 2013, Mauro Risonho de Paula Assumpção wrote: > I suggest that we create a link with the Brazil flag on the top page of the > site www.openvas.org and make the translation to Portuguese-Brazil.
it would be a tremendous work to translate all of that site and keep it up to date. That being said, even the German translation does not maintain some of the more frequently changing developer pages, which is OK IMHO. Maybe it makes sense to start with just the main page in pt_br ? However, if you like to do that main page, you can implement it directly via the SVN module doc/website. Send us the patch. If it is OK, we can add it to SVN and push it all online. Later you could update the site on your own. Be aware that once we don't get timely translations, we must disable pages in a language we can not support. For a permanent maintenance of a language it would be best to follow up on commits to English version of that module. > Particularly I would very much part of it as a translator and also > other functions > like document technically various Howtos and OpenVAS. For OpenVAS-7, GSA will get I18N aware. So, that is definitely a place where a pt_br is helpful. Samples are in trunk already but we haven't started yet to mark the strings (trunk is too volatile ATM). Best Jan -- Dr. Jan-Oliver Wagner | ++49-541-335084-0 | http://www.greenbone.net/ Greenbone Networks GmbH, Neuer Graben 17, 49074 Osnabrück | AG Osnabrück, HR B 202460 Geschäftsführer: Lukas Grunwald, Dr. Jan-Oliver Wagner _______________________________________________ Openvas-discuss mailing list [email protected] https://lists.wald.intevation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openvas-discuss
