Hello WG,

I Support the adoption of this draft using the "Forte" approach.  It is 
necessary to decouple the modules in order to facilitate their future 
implementations.

Regards,


Samier Barguil
Transport & IP Networks | GCTIO - Technology | CIT Centro Integrado de 
Transporte |

Móvil +57 3017026430

Móvil +34 665416074

E-mail [email protected]

E-mail [email protected]

________________________________
De: OPSAWG <[email protected]> en nombre de Joe Clarke (jclarke) 
<[email protected]>
Enviado: jueves, 13 de agosto de 2020 7:49
Para: opsawg <[email protected]>
Asunto: [OPSAWG] CALL FOR ADOPTION: draft-bgbw-opsawg-vpn-common

Hello, WG members.  On the IETF 108 virtual meeting, Oscar presented the status 
of the L3NM, L2NM, and the VPN common work.  While this VPN common YANG module 
started as an individual document (per the chairs’ request), the L2NM and L3NM 
modules need to choose a direction for how to handle common typedefs and 
groupings between them.

On the virtual meeting we did a hum which indicated “Pianissimo” support.  
Again, the hum system had some interesting rules, so this is not conclusive, 
but seems to favor that this common module work should exist as its own, 
standalone document that both L2NM and L3NM will consume.  In this manner, one 
would not need to import either L2NM or L3NM to make use of/extend these common 
attributes.

To that end, the chairs would like a call for adoption of 
draft-bgbw-opsawg-vpn-common.  Additionally, comments on the approach and the 
choice of common attributes are welcome, especially from those that were unable 
to attend the IETF 108 virtual meeting.

This serves as a two week call for adoption ending on August 27, 2020.

Thanks.

Joe
_______________________________________________
OPSAWG mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/opsawg

________________________________

Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede 
contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la 
persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda 
notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin 
autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha 
recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente 
por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and confidential 
information intended only for the use of the individual or entity named above. 
If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby 
notified that any dissemination, distribution or copying of this communication 
is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not 
read it. Please immediately reply to the sender that you have received this 
communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode 
conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa 
ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica 
notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização 
pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem 
por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e 
proceda a sua destruição
_______________________________________________
OPSAWG mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/opsawg

Reply via email to