*** La traduction en français se trouve après les 3 astérisques (*) Hello,
For info, Anatoly Kamynin has kindly translated the Oralux FAQ in Russian: http://oralux.org/faq-ru.htm Besides it, his interesting website concerns the visually impaired persons in Russia: http://www.tiflocomp.ru We received distinct translations for introducing Yasr, they are now available in the Oralux website (and also in the Yasr CVS thanks to Mike Gorse). The Readme has been translated: in Brazilian Portuguese by Cassio Santos, in Russian by Gregory N. Tsygankov, and in Spanish but by anonymous translators (at the moment). The README and the Yasr po file are also available in French. Best wishes for the new year to all! Gilles *** Bonjour, Pour info, la FAQ Oralux vient d'être traduite en russe par Anatoly Kamynin: http://oralux.org/faq-ru.htm Son site concerne les personnes déficients visuels en Russie : http://www.tiflocomp.ru Nous avons reçu plusieurs traductions concernant Yasr qui sont maintenant disponibles en ligne : Mike Gorse l'auteur de Yasr les a ajoutés à son CVS; notre version de ces documents sont sur le site Oralux. Le Lisezmoi a été traduit en : portugais brésilien par Cassio Santos, en russe par Gregory N. Tsygankov, et en espagnol mais par des traducteurs anonymes (pour le moment). Le Lisez moi et le fichier fr.po sont aussi traduits en français. Bonnes fêtes de fin d'année à tous ! Gilles -- Oralux http://oralux.org _______________________________________________ Oralux mailing list [email protected] http://lists.freearchive.org/mailman/listinfo/oralux
