#2073: Email about languages for translating
---------------------------+--------------------------
Reporter: cvvergara | Owner: osgeolive@…
Type: task | Status: new
Priority: normal | Milestone:
Component: Documentation | Resolution:
Keywords: |
---------------------------+--------------------------
Comment (by camerons):
Suggest email to: [email protected], then forward to all the
osgeolive translators (using BCC).
Title: Should we create regional translations?
OSGeo-Live translators,
Some people have suggested creating local or regional language variants,
such as Mexican Spanish (es_MX). We discussed this at our OSGeo-Live
weekly meeting, and the general feeling was that while this is something
we could tackle later, it is something we probably should postpone until
after we have the main languages completed and have a sustainable
community of translators.
If you feel strongly about this feel free to discuss with us on our email
list: [email protected].
Regards,
--
Ticket URL: <https://trac.osgeo.org/osgeolive/ticket/2073#comment:2>
OSGeoLive <http://live.osgeo.org/>
self-contained bootable DVD, USB thumb drive or Virtual Machine based on
Lubuntu, that allows you to try a wide variety of open source geospatial
software without installing anything.
_______________________________________________
osgeolive mailing list
[email protected]
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeolive