Debbie, What an exciting opportunity! I am forwarding your question to the Open Space e-mail list. I suspect there are a number of people who have dealt with multi-lingual situations.
Peg Holman Open Space Institute -----Original Message----- From: Debbie Cotton <[email protected]> To: [email protected] <[email protected]> Date: Tuesday, September 08, 1998 8:06 PM Subject: Tri-Lingual Open Space Facilitation >Hi Peggy, > >My name is Debbie Cotton, and I have been facilitating Open Space for the past >3 years. > >I've been invited to facilitate an Open Space session with my group of 40 >Kellogg Fellows this month. The challenge is that we are a trilingual group - >English, Spanish, and Portuguese. While we have simulaneous translation for >the introduction and set up, what happens when the groups get together to >discuss their ideas? > >I am wondering if you have any tips for how to accomodate 3 languages in the >same group? > >Many thanks for your advice, > >Sincerely, > >Debbie Cotton >
