Gerard: Being French, I will be glad to make any translations from English into French that are needed so that OSonOS is well advertised in French speaking Europe. As some of you eventually know I have translated with Artur the French introduction to www.openspaceworld.org.
I don´t know, Gerard, if you are also asking for help with the translation into English of the message you received from our Haitian collegue. He is asking that you send him an invitation letter so that he can get founding and visa. If you need help to answer him in French, just ask. Véronique * * ========================================================== [email protected] ------------------------------ To subscribe, unsubscribe, change your options, view the archives of [email protected], Visit: http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html
