Hi Claude,
First of all, we're always interested to receive any enhancements for
existing translation files. Please subscribe to our  translators
mailing list at: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n and
submit them there.
If there are things you can't translate, please check in our bug
tracker at http://bugs.otrs.org if there are already open issues for
it. If not, please file a bug report for it.
As for the translation for history items; this is a bit different from
the rest of OTRS; please search for the string
'History::CustomerUpdate' in your translation file, there you can
change the French translation.

--
Michiel


On Fri, Aug 13, 2010 at 10:48 AM, PREF31 OTRS
<[email protected]> wrote:
>
> Hi,
>
> I use OTRS in french and I translated the web interface by adding some 
> expressions or words translations in the fr.pm file delivered in the 
> installation package.
>
> But there are some terms that seem not possible to translate in the fr.pm file
>
> So, the actions displayed in the tickets history as "newticket" or 
> "UpdateCustomer" or the days displayed in pdf-edition are not translated.
>
> Could someone tell me where should be placed the translations for this ?
>
> Regards
>
> Claude
> ---------------------------------------------------------------------
> OTRS mailing list: otrs - Webpage: http://otrs.org/
> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs
> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs
---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: otrs - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs

Reply via email to