Not sure if you have the name for the Spanish Midwife, I had breakfast with a spanish nurse and social worker today. Matrona is the registered midwife and Partena, the traditional midwife.
Robyn -----Original Message----- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Safetsleep Sent: Sunday, 19 June 2005 9:37 PM To: [email protected] Subject: Re: [ozmidwifery] International words for midwife lieve shouldn't that be 'voedvrouw' ? groetjes miriam rutherford-van gisbergen www.safetsleep.com ----- Original Message ----- From: <[EMAIL PROTECTED]> To: <[email protected]> Sent: Thursday, June 16, 2005 8:20 PM Subject: Re: [ozmidwifery] International words for midwife > Great initiative, I will tell my friends that are coming to the ICM > conference to buy some for me. > > In Flamish and Dutch the normal word for midwife is 'vroedvrouw'. > Some ancient names are 'baker' or 'bakel'or 'goeivrouw' > > a modern word is also 'verloskundige' but it is much smaller in meaning as > 'vroedvrouw'. > 'vroedvrouw' means 'wijze vrouw' as in French 'sage-femme' > In German a midwife is called 'Hebamme' > > greetings > Lieve > > > > >>----- Oorspronkelijk bericht ----- >>Van: midwives [mailto:[EMAIL PROTECTED] >>Verzonden: donderdag, juni 16, 2005 03:11 AM >>Aan: [email protected] >>Onderwerp: RE: [ozmidwifery] International words for midwife >> >>Many thanks great site >> >>Renee Kludas >>NSW Midwives Association Inc >>PO Box 62 Glebe 2037 >>P+ 02 9281 9522 >>F+ 02 9281 0335 >>E+ [EMAIL PROTECTED] >>W+ www.nswmidwives.com.au >>-----Original Message----- >>From: [EMAIL PROTECTED] >>[mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Jennifairy >>Sent: Wednesday, 15 June 2005 8:03 PM >>To: [email protected] >>Subject: Re: [ozmidwifery] International words for midwife >> >>try this site: >>http://www.websters-dictionary-online.org/definition/midwife#Mtranslation >>scroll down to 'translations' >>an interesting site, huh? >>cheers >>jennifairy >> >>midwives wrote: >> >>> Hi everyone, I was wondering if you would be able to help me. We are >>> trying to compile a list of translations for the word midwife. If >>> anyone and everyone who is multilingual could email me their >>> translations that would be great. We are especially after indigenous >>> translations. We would like to put the list on a Tshirt for ICM so >>> would like to represent as many countries/groups as possible. >>> >>> >>> >>> Renee Kludas >>> >>> **NSW Midwives Association Inc** >>> >>> PO Box 62 Glebe 2037 >>> >>> **P+** 02 9281 9522 >>> >>> **F+** 02 9281 0335 >>> >>> **E+** [EMAIL PROTECTED] <mailto:[EMAIL PROTECTED]> >>> >>> **W+** www.nswmidwives.com.au <http://www.nswmidwives.com.au> >>> >>> >>> >>>------------------------------------------------------------------------ >>> >>>No virus found in this incoming message. >>>Checked by AVG Anti-Virus. >>>Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.7.3/15 - Release Date: 14/06/2005 >>> >>> >> >> >>-- >>No virus found in this outgoing message. >>Checked by AVG Anti-Virus. >>Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.7.3/15 - Release Date: 14/06/2005 >> >>-- >>This mailing list is sponsored by ACE Graphics. >>Visit <http://www.acegraphics.com.au> to subscribe or unsubscribe. >> >>-- >>This mailing list is sponsored by ACE Graphics. >>Visit <http://www.acegraphics.com.au> to subscribe or unsubscribe. >> >> > > > -- > This mailing list is sponsored by ACE Graphics. > Visit <http://www.acegraphics.com.au> to subscribe or unsubscribe. > -- This mailing list is sponsored by ACE Graphics. Visit <http://www.acegraphics.com.au> to subscribe or unsubscribe. -- This mailing list is sponsored by ACE Graphics. Visit <http://www.acegraphics.com.au> to subscribe or unsubscribe.
