On 14/10/14 02:23, Miguel de Val-Borro wrote: > On Mon, Oct 13, 2014 at 03:18:05PM +1000, Allan McRae wrote: >> On 11/10/14 01:33, Miguel de Val-Borro wrote: >>> Add a link to the transifex-client package and fix Transifex URLs >>> >>> Signed-off-by: Miguel de Val-Borro <[email protected]> >>> --- >>> doc/translation-help.txt | 18 ++++++++++-------- >>> 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) >>> >>> diff --git a/doc/translation-help.txt b/doc/translation-help.txt >>> index 52c1e89..7761ff4 100644 >>> --- a/doc/translation-help.txt >>> +++ b/doc/translation-help.txt >>> @@ -4,10 +4,10 @@ Pacman - Translating >>> This document is here to guide you in helping translate pacman messages, >>> libalpm messages, and the manual pages for the entire pacman package. >>> >>> -We are currently using http://www.transifex.net/[Transifex] as the >>> translation >>> +We are currently using http://www.transifex.com/[Transifex] as the >>> translation >>> platform for pacman and libalpm. You will need to sign up for an account >>> there >>> and then register with a translation team on the >>> -http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/[pacman project page]. >>> +http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/[pacman project page]. >>> >>> NOTE: This may be old information due to our switch to Transifex, but the >>> gettext website is a very useful guide to read before embarking on >>> translation >>> @@ -31,12 +31,14 @@ either be hand-edited, or modified with a tool such as >>> poedit, gtranslator or >>> kbabel. Using a translation tool tends to make the job easier. >>> >>> Please read up on Transifex usage using the >>> -http://help.transifex.net/[Transifex Help] if you are not familiar. >>> - >>> -Here is an example set of commands if you have a source code checkout and >>> are >>> -not worried about any local translations being overwritten. The .tx/ >>> directory >>> -is checked into the git repository so is preconfigured with the two project >>> -resources (See `tx status` output for a quick overview). >>> +http://docs.transifex.com/[Transifex Help] if you are not familiar. >>> + >>> +The https://aur.archlinux.org/packages/transifex-client/[Transifex >>> command-line >>> +tool] is available from the AUR. >> >> This comment is Arch Linux specific. It needs adjusted. > > Perhaps this sentence could be replaced by: "is available from the AUR (Arch > User Repository)" > >
No. There should be no mention of Arch at all. How about: Transifex provides a command-line client to help with translations.
