Hi Peter,

Ok. Thanks! :-)

Dirk.

2010/5/13 Peter Lavender <pla...@internode.on.net>:
> On Wed, 2010-05-12 at 14:37 +0200, DirkDn wrote:
>
>
> HI Dirk,
>
> The issue is that the script that updated that page was run every time a
> commit hit the repo, slowing the server down, so Gabor took it out of the
> process.
>
> He promised to add it to a cron job which would at least keep the page
> reasonably up to date, rather than it's current state of being very, VERY
> out of date.
>
> I'll keep prodding him to get it done, but he's rather busy with a few
> things at the moment.. so it's a case of getting around to it, when the
> tuits are there to do it.  :)
>
> Pete.
>
>
>
> Hi Peter,
>
> Could you have a look at the following issue at
> "http://perlide.org/translations/";?
>
> <quote>
>     Padre translation status report
>     The numbers showing the number of errors. An empty cell means that
> translation does not exist at all
>     Generated on: Tue Feb 2 23:39:50 2010
> </quote>
>
> This might excuse/explain a bit the translator backlog since
> personally I though everything was ok with the translations (>90%
> translated status) until I saw Zeno's mail.
>
> Cheers.
> Dirk.
>
> 2010/5/12 Peter Lavender <pla...@internode.on.net>:
>> Original:
>> http://perlwannabe.vox.com/library/post/padre-061-released.html
>>
>>
>>
>> Padre 0.61 has been released and is making its way to CPAN.
>>
>> Keeping to our frequent and regularish release cycle, this release doesn't
>> see a lot of changes in the change list.
>>
>> I suspect it's got something to do with the change in seasons, for some
>> they
>> are changing from Winter to Summer, and for us Southern Hemisphere
>> dwellers
>> it's Summer to Winter, as the change from cold to hot or hot to cold
>> finally
>> passes we might see more changes coming through.
>>
>> Zeno Gantner continues his great work picking up bug fixes, scratching
>> that
>> itch working on some of the plugins for Padre and generally herding cats
>> and
>> prompting people to get things done.  We see a number of languages up to
>> date in this release due in no small part to Zeno's encouragement in the
>> dev
>> list.
>>
>> Adam Kennedy is still working through the TaskManager2 sub system.  Last
>> update from him appears that he has hit a block with the threading and
>> Wx's
>> threading.
>>
>> However, at the end of the day, any bug that is fixed, no matter how small
>> is worthy of a release... you just never know how much it's annoying
>> someone, so with little more to add, here's the list of changes for 0.61:
>>
>>
>> Fixes
>>
>>     - MIME types: added a few C++ file extensions, added LaTeX .sty files
>>       (Zeno Gantner)
>>     - About dialog: increase height of the window so that the translated
>>       licensing terms also fit in without a scrollbar (Zeno Gantner)
>>     - Debugger: improved variable detection in the document (Zeno Gantner)
>>     - Menu: More consistent capitalization of menu entries (Zeno Gantner)
>>     - Updated German translation (Zeno Gantner)
>>     - fixed ticket #538: "outline view info takes too long to refresh" by
>>       adding an outline cache (Zeno Gantner)
>>     - fixed ticket #541: "wrong outline can get displayed for a document"
>>       (Zeno Gantner)
>>     - fixed ticket #940: "crashes when right clicking in code editing
>> area"
>>       (Zeno Gantner)
>>     - fixed ticket #878: "Tabs like 'Outline', 'Functions'... should have
>>       a close button, just like the documents tabs" (Zeno Gantner)
>>     - fixed behaviour of the close button for the bottom tabs (Output,
>>       Errors, Syntax Check): closing a tab now toggles the corresponding
>>       menu and config items (Zeno Gantner)
>>     - fixed ticket #939: "Padre 'help' depends on POD2-Base on Strawberry
>>       Perl on Windows XP" (ADAMK)
>>
>> A big thanks to our translators:
>> Translations
>>
>>
>>     - Updated German translation (Zeno Gantner)
>>     - Updated Chinese translation (Chuanren Wu)
>>     - Updated Italian translation (SBLANDIN)
>>     - Updated Brazilian Portuguese translation (GARU)
>>     - Updated Dutch translation (Dirk De Nijs)
>>     - Updated Spanish translation (ENELL)
>>
>>
>> As always, you'll find many of us hanging out in #padre on irc.perl.org.
>> If you have any questions, problems or just want to say hi, there is
>> generally someone around in the channel.
>> _______________________________________________
>> Padre-dev mailing list
>> Padre-dev@perlide.org
>> http://mail.perlide.org/mailman/listinfo/padre-dev
>>
>>
> _______________________________________________
> Padre-dev mailing list
> Padre-dev@perlide.org
> http://mail.perlide.org/mailman/listinfo/padre-dev
>
>
> _______________________________________________
> Padre-dev mailing list
> Padre-dev@perlide.org
> http://mail.perlide.org/mailman/listinfo/padre-dev
>
>
_______________________________________________
Padre-dev mailing list
Padre-dev@perlide.org
http://mail.perlide.org/mailman/listinfo/padre-dev

Reply via email to