Ambo mengkhawatirkan kok urang-urang tuo memposisikan diri
sarupo iko, ka baka jauh jarak urang mudo jo urang tuo.
Urang tuo-tuo, nan memiliki 'keterikatan emosi' jo kampuang,
yakni urang tuo tuo nan maso kanak-kanaknyo tumbuah di
kampuang atau urang tuo nan maso mudonyo tingga dikampung,
indak bisa disamokan jo anak-anak mudo nan gadang di rantau,
apo lai nan lahir di rantau.
Sadangkan anak-anak mudo nan tingga dikampuang sekarang
kiniko, situasi alah babeda jo maso urang tuo dahulu, urang
mudo nan la banyak kanai penetrasi budaya luar, nan
dipengaruhi oleh siaran televisi, nan ala maraso lama maambik
caro dan gaya hiduik budaya lain sebagai bentuk pengadopsian
kehidupan modern.
Kok awak kareh jo urang mudo, inyo kan manjawek nan
pragmatisnyo sajo apo nan biso manguntuangkan dari bahaso
minang, apo paralunyo adek minang bagi kehidupan sekarang ko,
kok balaja bahasa inggerih tampak ado gunonyo untuk cari
karajo, kok balaja tata pergaulan sekarangko ado baguno untuk
referensi cari kawan atau karajo.
Kalau sekedar acara di Radio nan dibawakan jo bahasa Betawi,
atau bahasa Jawa, itukan sekedar gaya siaran sajo, alun bisa
laih disabuik sebagai 'menghianati nagari' atau indak
mancintai nagari.
Nan pokok sabananyo nan bisa mancari tuk manjawek
pertanyaan uda Nofrins adalah citra minang itu sendiri,
baa sampai urang minang disabuik sebagai 'padang bengkok',
'padang pelit', dulu ado penelitian nan dilakukan oleh
Prof Conny Setiawan bahwa urang minang tasabuik 'licik', ado
pulo dek pangaruh novel Siti Nurbaya, dikatokan urang minang suko
melakukan kawin paksa, atau dek maliek adek Pariaman tasabuik
pulo laki-laki minang dibeli, jadi tampakno masalah-masalah
iniko nan dihadapi oleh pemuda-pemudi minang di rantau atau
dikampuang, nan basabok mereka menjadi, masalah masalah ini
manjadi tanggung jawab bersama dan haruih dijawek dengan bijaksana.
Arnoldison
Thursday, July 27, 2006, 5:08:07 AM, you wrote:
cl> jawab ambo singkek sajo Indak menghargai milik sendiri kok diambo namonyo "
pesong " Barangkali rantau baru Betawi Ambo kenal banyak keluarga awak dilua
nagari Dirumah meraka tetap bahaso Minang
cl> Ch N Latief Dt Bandaro 78
cl> Yulnofrins Napilus <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
cl> Baa kalo dibaliak pertanyaannyo saketek Mak :
cl> - Manga urang awak kok sbgn agak malu kalau mangaku sbg urang awak di
nagari urang?
cl> - Baa mangko sbgn urang awak dimuko urang lain tampaknyo agak kurang
bangga jadi urang awak?
cl> - Baa akhirnyo mangko sbgn urang awak lbh 'kari' (baca: keren, bangga)
kalau mangecek pakai bahaso Betawi/Jkt dr pd babahaso Minang?
cl> - Proses sejarah apo thd kito nan alah tajadi sahinggo gejala psikologis
ini muncul?
cl> Mohon maaf kalau banyak bana tanyo ambo, tapi mungkin pulo tanyo ambo
bisa salah dan alun tantu mewakili pandapek urang banyak. Mo kasih.
cl> Salam,
cl> Nofrins/46
--------------------------------------------------------------
Website: http://www.rantaunet.org
=========================================================
* Berhenti (unsubscribe), berhenti sementara (nomail) dan konfigurasi
keanggotaan,
silahkan ke: http://rantaunet.org/palanta-setting
* Posting dan membaca email lewat web di
http://groups.yahoo.com/group/RantauNet/messages
dengan tetap harus terdaftar di sini.
--------------------------------------------------------------
UNTUK DIPERHATIKAN:
- Hapus footer dan bagian yang tidak perlu, jika melakukan Reply
- Besar posting maksimum 100 KB
- Mengirim attachment ditolak oleh sistem
=========================================================