Hosting -> Barýndýrma olarak geçiyor birkaç hosting þirketinde

On 1/2/07, Necmettin Begiter <necmettin.begiter at gmail.com> wrote:
> 02 Oca 2007 Sal 00:49 tarihinde, Tevfik Ozden þunlarý yazmýþtý:
> > - " Sanalyöre "
> > - Bu nereden aklýnýza geldi ?
> Ýngilizce'deki site kelimesi "inþa yapýlan yer" demek. Aslýnda "website" 
> kelimesinin bire bir (veya birebir -hangisini tercih edersek edelim) çevirisi 
> "að alaný" ama, yeterince Türkçe deðil bence bu karþýlýk. Biraz düþününce 
> (biraz da hayalgücümü zorlayarak) bu kavramý "uydurdum".
>
> > -  Dogrusu Ýsteginizi tam anlýyamadým
> Ýleride hayata geçmesini umduðum sanalyöremi geliþtirmek için dizüstü 
> bilgisayarýmý kullanýyorum. Dizüstü bilgisayarýmda da Pardus yüklü. Apache, 
> PHP ve MySQL kurarak herhangi bir Linux daðýtýmýnda sanalyöre yayýnlamak çok 
> kolay olduðu için bu "geliþtirme" iþi için Pardus'u kullanmakta bir sakýnca 
> görmüyorum. (önceden Suse kullanýyordum)
>
> > - Gerçi Sanalyöre yi de kolaylýkla çözümleyemedim
> > - " Pardus için böyle bir resim dosyasý var mý ? " Sorunuzdan neyi
> > amaçladýgýnýz tam anlaþýlmýyor gibi.( En azýndan ben anlýyamýyorum )
> Aslýnda doðru söylüyorsunuz, sanalyörelerdeki "Powered by X" yazýlý resim 
> dosyalarýný, sanalyöre tasarýmýyla þöyle veya böyle ilgili olan insanlarýn 
> anlayacaðýný düþünerek açýklama gereði duymadým.
>
> > - Pardus makinenizde sanalyörenizi yayýnlamanýz pek dogru bir yaklaþým 
> > degil.
> > - Bir sunucu kiralamalýsýnýz ( Yani hosting hizmeti satýn almalýsýnýz )
> Sanalyörem yeterince geliþince onu da yapacaðým zaten, ve evet, haklýsýnýz.
>
> > - Þimdi sizden " hosting karþýlýgý bir kelime isteriz
> "Sanal alan kiralama" nasýl? (Biraz uzun oldu ama, bu daha esnek olmasýný 
> saðlar; "host" kelimesine karþýlýk olarak "kiralýk sanal alan" kullanýlabilir 
> örneðin.)
>
> > - Karþýlýgýnda isteginizi yanlýþ yorumlamadýysam sanalyörenizi nasýl
> > yayýnlayacagýnýz anlatýrýz.
> Biliyorum, teþekkürler. Yine de tecrübelerinize danýþabilirim.
>
> > - Durumu yanlýþ yorumladýysam þimdiden af dilerim.
> Asýl ben özür dilerim, kendi türettiðim ve sadece benim ne olduðunu bildiðim 
> kelimeleri kullandýðým için.
>
> > > bu arada websitesi yerine sanalyöre tabirinize bayýldým.. geçtiðimiz 
> > > günlerde
> > > de bir divid - yod tanýmý vardý sanýrým..
> Evet, Neco'nun sözlüðünde :) "divit" ve "yot" diye kavramlar da var.
> _______________________________________________
> Pardus-kullanicilari mailing list
> Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr
> http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
> Arama: http://liste.uludag.org.tr/arama/
>


-- 
Ömer Fadýl USTA
http://www.bilisimlab.com/

Cevap