Hosting -> Barýndýrma olarak geçiyor birkaç hosting þirketinde On 1/2/07, Necmettin Begiter <necmettin.begiter at gmail.com> wrote: > 02 Oca 2007 Sal 00:49 tarihinde, Tevfik Ozden þunlarý yazmýþtý: > > - " Sanalyöre " > > - Bu nereden aklýnýza geldi ? > Ýngilizce'deki site kelimesi "inþa yapýlan yer" demek. Aslýnda "website" > kelimesinin bire bir (veya birebir -hangisini tercih edersek edelim) çevirisi > "að alaný" ama, yeterince Türkçe deðil bence bu karþýlýk. Biraz düþününce > (biraz da hayalgücümü zorlayarak) bu kavramý "uydurdum". > > > - Dogrusu Ýsteginizi tam anlýyamadým > Ýleride hayata geçmesini umduðum sanalyöremi geliþtirmek için dizüstü > bilgisayarýmý kullanýyorum. Dizüstü bilgisayarýmda da Pardus yüklü. Apache, > PHP ve MySQL kurarak herhangi bir Linux daðýtýmýnda sanalyöre yayýnlamak çok > kolay olduðu için bu "geliþtirme" iþi için Pardus'u kullanmakta bir sakýnca > görmüyorum. (önceden Suse kullanýyordum) > > > - Gerçi Sanalyöre yi de kolaylýkla çözümleyemedim > > - " Pardus için böyle bir resim dosyasý var mý ? " Sorunuzdan neyi > > amaçladýgýnýz tam anlaþýlmýyor gibi.( En azýndan ben anlýyamýyorum ) > Aslýnda doðru söylüyorsunuz, sanalyörelerdeki "Powered by X" yazýlý resim > dosyalarýný, sanalyöre tasarýmýyla þöyle veya böyle ilgili olan insanlarýn > anlayacaðýný düþünerek açýklama gereði duymadým. > > > - Pardus makinenizde sanalyörenizi yayýnlamanýz pek dogru bir yaklaþým > > degil. > > - Bir sunucu kiralamalýsýnýz ( Yani hosting hizmeti satýn almalýsýnýz ) > Sanalyörem yeterince geliþince onu da yapacaðým zaten, ve evet, haklýsýnýz. > > > - Þimdi sizden " hosting karþýlýgý bir kelime isteriz > "Sanal alan kiralama" nasýl? (Biraz uzun oldu ama, bu daha esnek olmasýný > saðlar; "host" kelimesine karþýlýk olarak "kiralýk sanal alan" kullanýlabilir > örneðin.) > > > - Karþýlýgýnda isteginizi yanlýþ yorumlamadýysam sanalyörenizi nasýl > > yayýnlayacagýnýz anlatýrýz. > Biliyorum, teþekkürler. Yine de tecrübelerinize danýþabilirim. > > > - Durumu yanlýþ yorumladýysam þimdiden af dilerim. > Asýl ben özür dilerim, kendi türettiðim ve sadece benim ne olduðunu bildiðim > kelimeleri kullandýðým için. > > > > bu arada websitesi yerine sanalyöre tabirinize bayýldým.. geçtiðimiz > > > günlerde > > > de bir divid - yod tanýmý vardý sanýrým.. > Evet, Neco'nun sözlüðünde :) "divit" ve "yot" diye kavramlar da var. > _______________________________________________ > Pardus-kullanicilari mailing list > Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari > Arama: http://liste.uludag.org.tr/arama/ >
-- Ömer Fadýl USTA http://www.bilisimlab.com/
