Konuyu degistiriyorum ama madem böyle seyleri tartisiyoruz, aklime neden
Türkce listesini senlendirmiyoruz diye takildi.
Bakiniz aciklamasinda ne diyor : "*Turkce -- Pardus'ta kullanýlan
yazýlýmlarýn Türkçe'leri, genel olarak çeviri, biliþim Türkçe'si ve benzeri
Türkçe dilbilim ve biliþim iliþkisi üzerine tartýþma listesidir* "
Bence yabanci kelimeleri orda tartismaliyiz, kendi adima bilgisayarla ilgili
konusurken yabanci kelimeler kullanmaktan ilginc fiiler yaratmaktan cok
sikildim.

Iyi calismalar,
Selim

15.01.2007 tarihinde Kaan Göktaþ <kaangoktas at silivrihaber.net> yazmýþ:
>
> 02 Oca 2007 Sal 01:49 tarihinde, Necmettin Begiter þunlarý yazmýþtý:
> > 02 Oca 2007 Sal 01:36 tarihinde, Ömer F. USTA þunlarý yazmýþtý:
> > > Hosting -> Barýndýrma olarak geçiyor birkaç hosting þirketinde
> >
> > "Barýndýrma þirketi" size doðal geliyor mu?
>
> Sanal alan kiralama þirketinden daha doðal.. Host, dosyalarýn bir yerde
> tutulmasý demek, bu iþleme de barýndýrmak denilebilir pek ala..
>
> --
> Özgürlük için : www.pardus.org.tr
> _______________________________________________
> Pardus-kullanicilari mailing list
> Pardus-kullanicilari at uludag.org.tr
> http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari
> Arama: http://liste.uludag.org.tr/arama/
>



-- 
Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr
-------------- sonraki bölüm --------------
Bir HTML eklentisi temizlendi...
URL: 
http://liste.uludag.org.tr/pardus-kullanicilari/attachments/20070102/08ff185a/attachment.htm
 

Cevap