On Sun, Dec 23, 2012 at 9:24 PM, Pierre-Olivier Boulant <[email protected]>wrote:
> Hi, > > I've been trying to translate "tag" in French, but can't find a better > word in French than "mot clé", that is to say "keyword". Otherwise I could > leave "tag" since it's more and more common to people working with > computers, but then what's the point in translating... :) > > Hm, what about "marqueur" or "étiquette"? http://fr.wikipedia.org/wiki/Marqueur_%28m%C3%A9tadonn%C3%A9e%29 András
_______________________________________________ [email protected] mailing list UNSUBSCRIBE and account-management -> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
