Hi! I did not know it reached state of PITA... I find it quite normal for me at least to have to look for the original message when I am reading the reply. Well, here I am trying to correct myself <g>.
It is Shana Punim all right, but there is one major problem that I see here. The child looks old with all the wrinkles on their face. Technically I should say I keep learning from you most of the time, this one included. However, if you did not write it was a kid I probably would have asked you about the age of the person on the photograph. SB> Shana Punim means "pretty face" in Yiddish. Here's a "shana punim" from SB> San Francisco - one of the regular gang of kids that hung around my studio SB> and the school yard in 1968-69. SB> http://home.earthlink.net/~scbelinkoff/paw/shana_punim.html SB> Shel Belinkoff Boris ([EMAIL PROTECTED] or [EMAIL PROTECTED])

