Hi!

I did not know it reached state of PITA... I find it quite normal for
me at least to have to look for the original message when I am reading
the reply. Well, here I am trying to correct myself <g>.

It is Shana Punim all right, but there is one major problem that I see
here. The child looks old with all the wrinkles on their face.
Technically I should say I keep learning from you most of the time,
this one included. However, if you did not write it was a kid I
probably would have asked you about the age of the person on the
photograph.

SB> Shana Punim means "pretty face" in Yiddish.  Here's a "shana punim" from
SB> San Francisco - one of the regular gang of kids that hung around my studio
SB> and the school yard in 1968-69.

SB> http://home.earthlink.net/~scbelinkoff/paw/shana_punim.html

SB> Shel Belinkoff

Boris
([EMAIL PROTECTED] or [EMAIL PROTECTED])

Reply via email to