John Francis wrote: > On Thu, Oct 05, 2006 at 06:29:26AM -0400, Bob Shell wrote: > >>On Oct 4, 2006, at 2:06 PM, John Francis wrote: >> >> >>>Quite. I'm often amused when a TV character with a British accent >>>(such as Spike, in "Buffy the Vampire Slayer") says "Bugger off", >>>or the like - it appears to be a loophole in the great American >>>puritanical broadcast TV vocabulary rules. >> >>Yes, because most Americans don't know the meaning, I suppose. In >>the recent movie Pirates of the Caribbean:Dead Man's Chest you will >>hear Captain Jack Sparrow use "bugger" frequently. It didn't even >>get the movie an R rating. > > > Then, of course, there's always the opening sequence of > "Four Weddings and a Funeral". That did get an R rating, > but I suspect that was more because of it's treatment of > homosexuality than because of the language. > > > Then, of course, there is the abridged version of "Scarface". (Big download, lots of rude words) http://www.superbike.co.uk/video/scarface_kwik_news_81215.html
-- PDML Pentax-Discuss Mail List [email protected] http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net

