Translation should be easy. You can click the 'translate test' button
once you have selected it, and edit the english for dutch.  Before you
do this, put the 2-letter code for dutch (NL) in the language box. This
is saved in a file corsi\translations\corsi-pbl-nl.json. Then, just make
sure NL is in that box (it will save that way once you close the
launcher), and the task will run with the new translation file. If you
send me this file, I can add it to the battery so others can use it too.


Editing via the pebl tool can be a bit frustrating, and so you can
always just make a copy of the json file and edit in a text editor or
.json editor, replacing the quoted english for quoted dutch. If there
are any problems, send me the file and I'll help you get it in the right
form.
For changing the card sequence in BCST, that is a bit harder, but it is
possible. Because this version has been in use in many different forms
by many different publishers,I have tried to keep as close to the paper
version as possible. There is a way to use Nelson's 24-card deck as
well, or the short form, but once the deck is set, it is shuffled before
it is used.  It is sort of complex to do, because it is all generated
randomly, and so specifying a particular sequence of cards would involve
replacing some of the logic with custom logic. If you were to make an
excel file that had the sequence you wanted to use, and give me any
other pertinent details about the sequence (does everyone get the same
one? etc.), I can try to help out.  I would be happy to help in exchange
for dutch translations of these tasks, which I do not have.  I don't
generally exchange customization labor for donations to the project, and
what the donation does is gives you access to use of the custom
launcher, bypasses the nag screen, and can give you access to the pebl
data server which lets your code upload data to a central server after
each run. the spreadsheet should contain 3 columns, with color/shape/number 1st column: Red/Green/Yellow/Blue 2nd column: Triangle/Star/Cross/Circle 3rd column: 1/2/3/4 Each row essentially specifies a particular card in order. Shane
On 2020-09-09 9:25 am, Dierckx, Eva wrote:



Dear, In our psychiatric hospital (Alexianen Zorggroep Tienen, Belgium) we would like to make use of the PEBL in order to administer some of the tests in the battery (e.g. Card Sorting Test and Corsi block tapping). Is it possible to: - Write the instructions in dutch? - Make some changes in the sequence of the cards used in the BCST? When trying to do this, we got the question "to donate" something to PEBL. How much do we have to donate in order to make the things mentioned above possible? Thanks in advance! Best regards, Eva Dierckx -------------------------

Dit bericht wordt verzonden vanuit een e-mailadres voor professioneel gebruik. 
De verantwoordelijken binnen de organisatie kunnen kennis nemen van alle 
berichten verzonden naar dit adres.
Le présent message est envoyé d'une adresse e-mail pour usage professionnel. 
Les responsables de l'organisation peuvent prendre connaissance de tous les 
messages envoyés à cette adresse.
This message is sent from an e-mail address for professional use only. The persons in charge of the organisation may take note of all messages sent to this address. _______________________________________________
Pebl-list mailing list
Pebl-list@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pebl-list
_______________________________________________
Pebl-list mailing list
Pebl-list@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pebl-list

Reply via email to