Dear mrs Mueller,

Thank you very much fort his information!

Best regards,
Eva Dierckx

Van: Shane Mueller [mailto:smuel...@obereed.net]
Verzonden: vrijdag 11 september 2020 3:21
Aan: Dierckx, Eva <eva.dier...@azt.broedersvanliefde.be>
CC: pebl-list@lists.sourceforge.net; de Wachter, Liet 
<liet.dewach...@azt.broedersvanliefde.be>; Huysegems, Sarah 
<sarah.huyseg...@azt.broedersvanliefde.be>
Onderwerp: Re: [Pebl-list] PEBL dutch version?


Translation should be easy. You can click the 'translate test' button once you 
have selected it, and edit the english for dutch.  Before you do this, put the 
2-letter code for dutch (NL) in the language box. This is saved in a file 
corsi\translations\corsi-pbl-nl.json. Then, just make sure NL is in that box 
(it will save that way once you close the launcher), and the task will run with 
the new translation file. If you send me this file, I can add it to the battery 
so others can use it too.

Editing via the pebl tool can be a bit frustrating, and so you can always just 
make a copy of the json file and edit in a text editor or .json editor, 
replacing the quoted english for quoted dutch. If there are any problems, send 
me the file and I'll help you get it in the right form.



For changing the card sequence in BCST, that is a bit harder, but it is 
possible. Because this version has been in use in many different forms by many 
different publishers,I have tried to keep as close to the paper version as 
possible. There is a way to use Nelson's 24-card deck as well, or the short 
form, but once the deck is set, it is shuffled before it is used.  It is sort 
of complex to do, because it is all generated randomly, and so specifying a 
particular sequence of cards would involve replacing some of the logic with 
custom logic. If you were to make an excel file that had the sequence you 
wanted to use, and give me any other pertinent details about the sequence (does 
everyone get the same one? etc.), I can try to help out.  I would be happy to 
help in exchange for dutch translations of these tasks, which I do not have.  I 
don't generally exchange customization labor for donations to the project, and 
what the donation does is gives you access to use of the custom launcher, 
bypasses the nag screen, and can give you access to the pebl data server which 
lets your code upload data to a central server after each run.

the spreadsheet should contain 3 columns, with color/shape/number

1st column:

Red/Green/Yellow/Blue

2nd column: Triangle/Star/Cross/Circle

3rd column: 1/2/3/4

Each row essentially specifies a particular card in order.



Shane

On 2020-09-09 9:25 am, Dierckx, Eva wrote:


Dear,



In our psychiatric hospital (Alexianen Zorggroep Tienen, Belgium) we would like 
to make use of the PEBL in order to administer some of the tests in the battery 
(e.g. Card Sorting Test and Corsi block tapping).

Is it possible to:

-        Write the instructions in dutch?

-        Make some changes in the sequence of the cards used in the BCST?



When trying to do this, we got the question “to donate” something to PEBL. How 
much do we have to donate in order to make the things mentioned above possible?



Thanks in advance!



Best regards,

Eva Dierckx

________________________________

Dit bericht wordt verzonden vanuit een e-mailadres voor professioneel gebruik. 
De verantwoordelijken binnen de organisatie kunnen kennis nemen van alle 
berichten verzonden naar dit adres.
Le présent message est envoyé d'une adresse e-mail pour usage professionnel. 
Les responsables de l'organisation peuvent prendre connaissance de tous les 
messages envoyés à cette adresse.
This message is sent from an e-mail address for professional use only. The 
persons in charge of the organisation may take note of all messages sent to 
this address.

_______________________________________________
Pebl-list mailing list
Pebl-list@lists.sourceforge.net<mailto:Pebl-list@lists.sourceforge.net>
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pebl-list
________________________________

Dit bericht wordt verzonden vanuit een e-mailadres voor professioneel gebruik. 
De verantwoordelijken binnen de organisatie kunnen kennis nemen van alle 
berichten verzonden naar dit adres.
Le présent message est envoyé d'une adresse e-mail pour usage professionnel. 
Les responsables de l'organisation peuvent prendre connaissance de tous les 
messages envoyés à cette adresse.
This message is sent from an e-mail address for professional use only. The 
persons in charge of the organisation may take note of all messages sent to 
this address.
_______________________________________________
Pebl-list mailing list
Pebl-list@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pebl-list

Reply via email to