日文翻中文也一样,差劲得很,反正一到翻译中文就没有好的。
在 09-12-1,黄浩<[email protected]> 写道: > 那是因为不是一个语系的。。。中文还要分词呢。。。 > > 2009/12/1 sanwu sanwu <[email protected]> > >> google翻译俄语到英语,德语到英语的相当不错,翻译到中文的都像狗屎一样。 >> >> 在 09-12-1,Chen Levkovich<[email protected]> 写道: >> > Skype的聊天即时翻译(采用谷歌翻译) >> > 看一看http://skypetranslate.com看 >> > 陈 >> > >> > Instant translation of Skype chats (powered by Google translate) >> > Take a look at http://skypetranslate.com >> > Chen >> > > >> > >> >> > >> > > > -- > 此致, > 敬礼! > > 黄浩 > 国家高性能计算机工程技术研究中心 > 中国科学院计算技术研究所 > 工作电话:01062600552 > email:[email protected] > > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ 您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。 要在此论坛发帖,请发电子邮件到 [email protected] 要退订此论坛,请发邮件至 [email protected] 更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问该论坛 -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
