Arrghhh ! Shame on me !
Sorry for that and thank you for the help Matt.
I works like a charm now.
________________________________
De : [email protected] <[email protected]>
Envoyé : jeudi 18 janvier 2024 15:49
À : TARDIEU Nicolas <[email protected]>
Cc : [email protected] <[email protected]>
Objet : Re: [petsc-users] Undestanding how to increase the overlap

On Thu, Jan 18, 2024 at 9:46 AM TARDIEU Nicolas 
<[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote:
Hi Matt,
The isovl is in global numbering. I am pasting the output of the script  :

I see. Is your matrix diagonal? If so, there is no overlap. You need 
connections to the other rows in order to have overlapping submatrices.

  Thanks,

     Matt

#--------------------------------------------------------------------------------
# The matrix
# -----------
[1,0]<stdout>:Mat Object: 2 MPI processes
[1,0]<stdout>:  type: mpiaij
[1,0]<stdout>:row 0: (0, 0.)
[1,0]<stdout>:row 1: (1, 1.)
[1,0]<stdout>:row 2: (2, 2.)
[1,0]<stdout>:row 3: (3, 3.)
[1,0]<stdout>:row 4: (4, 4.)
[1,0]<stdout>:row 5: (5, 5.)
#--------------------------------------------------------------------------------
# The IS isovl before the call to increaseOverlap
# -----------
[1,0]<stdout>:locSize before = 3
[1,0]<stdout>:IS Object: 1 MPI processes
[1,0]<stdout>:  type: stride
[1,0]<stdout>:Number of indices in (stride) set 3
[1,0]<stdout>:0 0
[1,0]<stdout>:1 1
[1,0]<stdout>:2 2
[1,1]<stdout>:locSize before = 3
[1,1]<stdout>:IS Object: 1 MPI processes
[1,1]<stdout>:  type: stride
[1,1]<stdout>:Number of indices in (stride) set 3
[1,1]<stdout>:0 3
[1,1]<stdout>:1 4
[1,1]<stdout>:2 5
#--------------------------------------------------------------------------------
# The IS isovl after the call to increaseOverlap
# -----------
[1,0]<stdout>:locSize after = 3
[1,0]<stdout>:IS Object: 1 MPI processes
[1,0]<stdout>:  type: general
[1,0]<stdout>:Number of indices in set 3
[1,0]<stdout>:0 0
[1,0]<stdout>:1 1
[1,0]<stdout>:2 2
[1,1]<stdout>:locSize after = 3
[1,1]<stdout>:IS Object: 1 MPI processes
[1,1]<stdout>:  type: general
[1,1]<stdout>:Number of indices in set 3
[1,1]<stdout>:0 3
[1,1]<stdout>:1 4
[1,1]<stdout>:2 5
#--------------------------------------------------------------------------------

Regards,
Nicolas
--
Nicolas Tardieu
Ing PhD Computational Mechanics
EDF - R&D Dpt ERMES
PARIS-SACLAY, FRANCE
________________________________
De : [email protected]<mailto:[email protected]> 
<[email protected]<mailto:[email protected]>>
Envoyé : jeudi 18 janvier 2024 15:29
À : TARDIEU Nicolas <[email protected]<mailto:[email protected]>>
Cc : [email protected]<mailto:[email protected]> 
<[email protected]<mailto:[email protected]>>
Objet : Re: [petsc-users] Undestanding how to increase the overlap

On Thu, Jan 18, 2024 at 9:24 AM TARDIEU Nicolas via petsc-users 
<[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote:
Dear PETSc Team,

I am trying to understand how to increase the overlap of a matrix.
I wrote the attached petsc4py script where I build a simple matrix and play 
with the increaseOverlap method. Unfortunately, before and after the call, 
nothing changes in the index set. FYI, I have tried to mimic 
src/ksp/ksp/tutorials/ex82.c<https://petsc.org/main/src/ksp/ksp/tutorials/ex82.c.html>
 line 72:76.
Here is how I run the script : "mpiexec -n 2 python test_overlap.py"

Could you please indicate what I am missing ?

Usually matrix functions like this take input in global indices. It looks like 
your isovl is in local indices. Am I reading that correctly?

  Thanks,

     Matt

Regards,
Nicolas
--
Nicolas Tardieu
Ing PhD Computational Mechanics
EDF - R&D Dpt ERMES
PARIS-SACLAY, FRANCE

Ce message et toutes les pièces jointes (ci-après le 'Message') sont établis à 
l'intention exclusive des destinataires et les informations qui y figurent sont 
strictement confidentielles. Toute utilisation de ce Message non conforme à sa 
destination, toute diffusion ou toute publication totale ou partielle, est 
interdite sauf autorisation expresse.

Si vous n'êtes pas le destinataire de ce Message, il vous est interdit de le 
copier, de le faire suivre, de le divulguer ou d'en utiliser tout ou partie. Si 
vous avez reçu ce Message par erreur, merci de le supprimer de votre système, 
ainsi que toutes ses copies, et de n'en garder aucune trace sur quelque support 
que ce soit. Nous vous remercions également d'en avertir immédiatement 
l'expéditeur par retour du message.

Il est impossible de garantir que les communications par messagerie 
électronique arrivent en temps utile, sont sécurisées ou dénuées de toute 
erreur ou virus.
____________________________________________________

This message and any attachments (the 'Message') are intended solely for the 
addressees. The information contained in this Message is confidential. Any use 
of information contained in this Message not in accord with its purpose, any 
dissemination or disclosure, either whole or partial, is prohibited except 
formal approval.

If you are not the addressee, you may not copy, forward, disclose or use any 
part of it. If you have received this message in error, please delete it and 
all copies from your system and notify the sender immediately by return message.

E-mail communication cannot be guaranteed to be timely secure, error or 
virus-free.


--
What most experimenters take for granted before they begin their experiments is 
infinitely more interesting than any results to which their experiments lead.
-- Norbert Wiener

https://www.cse.buffalo.edu/~knepley/<http://www.cse.buffalo.edu/~knepley/>

Ce message et toutes les pièces jointes (ci-après le 'Message') sont établis à 
l'intention exclusive des destinataires et les informations qui y figurent sont 
strictement confidentielles. Toute utilisation de ce Message non conforme à sa 
destination, toute diffusion ou toute publication totale ou partielle, est 
interdite sauf autorisation expresse.

Si vous n'êtes pas le destinataire de ce Message, il vous est interdit de le 
copier, de le faire suivre, de le divulguer ou d'en utiliser tout ou partie. Si 
vous avez reçu ce Message par erreur, merci de le supprimer de votre système, 
ainsi que toutes ses copies, et de n'en garder aucune trace sur quelque support 
que ce soit. Nous vous remercions également d'en avertir immédiatement 
l'expéditeur par retour du message.

Il est impossible de garantir que les communications par messagerie 
électronique arrivent en temps utile, sont sécurisées ou dénuées de toute 
erreur ou virus.
____________________________________________________

This message and any attachments (the 'Message') are intended solely for the 
addressees. The information contained in this Message is confidential. Any use 
of information contained in this Message not in accord with its purpose, any 
dissemination or disclosure, either whole or partial, is prohibited except 
formal approval.

If you are not the addressee, you may not copy, forward, disclose or use any 
part of it. If you have received this message in error, please delete it and 
all copies from your system and notify the sender immediately by return message.

E-mail communication cannot be guaranteed to be timely secure, error or 
virus-free.


--
What most experimenters take for granted before they begin their experiments is 
infinitely more interesting than any results to which their experiments lead.
-- Norbert Wiener

https://www.cse.buffalo.edu/~knepley/<http://www.cse.buffalo.edu/~knepley/>



Ce message et toutes les pièces jointes (ci-après le 'Message') sont établis à 
l'intention exclusive des destinataires et les informations qui y figurent sont 
strictement confidentielles. Toute utilisation de ce Message non conforme à sa 
destination, toute diffusion ou toute publication totale ou partielle, est 
interdite sauf autorisation expresse.

Si vous n'êtes pas le destinataire de ce Message, il vous est interdit de le 
copier, de le faire suivre, de le divulguer ou d'en utiliser tout ou partie. Si 
vous avez reçu ce Message par erreur, merci de le supprimer de votre système, 
ainsi que toutes ses copies, et de n'en garder aucune trace sur quelque support 
que ce soit. Nous vous remercions également d'en avertir immédiatement 
l'expéditeur par retour du message.

Il est impossible de garantir que les communications par messagerie 
électronique arrivent en temps utile, sont sécurisées ou dénuées de toute 
erreur ou virus.
____________________________________________________

This message and any attachments (the 'Message') are intended solely for the 
addressees. The information contained in this Message is confidential. Any use 
of information contained in this Message not in accord with its purpose, any 
dissemination or disclosure, either whole or partial, is prohibited except 
formal approval.

If you are not the addressee, you may not copy, forward, disclose or use any 
part of it. If you have received this message in error, please delete it and 
all copies from your system and notify the sender immediately by return message.

E-mail communication cannot be guaranteed to be timely secure, error or 
virus-free.

Reply via email to