Hi

I thought this was discussed a few days back, but couldn't find the thread and wanted 
to verify.  Should language names be translated? (IMO: no)

CVS snapshot since... two nights ago (?) indicates some to and some do not translate 
it.

0 tolli:[EMAIL PROTECTED] ui $ grep Jam */pgadmin3.po
de_DE/pgadmin3.po:msgid "English (Jamaica)"
de_DE/pgadmin3.po:msgstr "Englisch (Jamaika)"
fr_FR/pgadmin3.po:msgid "English (Jamaica)"
fr_FR/pgadmin3.po:msgstr "Anglais (Jamaique)"
hr_HR/pgadmin3.po:msgid "English (Jamaica)"
hr_HR/pgadmin3.po:msgstr "English (Jamaica)"
it_IT/pgadmin3.po:msgid "English (Jamaica)"
ja_JP/pgadmin3.po:msgid "English (Jamaica)"
pl_PL/pgadmin3.po:msgid "English (Jamaica)"
pl_PL/pgadmin3.po:msgstr "Angielski (Jamajka)"
tr_TR/pgadmin3.po:msgid "English (Jamaica)"
tr_TR/pgadmin3.po:msgstr "English (Jamaica)"
zh_CN/pgadmin3.po:msgid "English (Jamaica)"

Perhaps a nota about this should be added to the translation guidelines?


-- 
Tolli
[EMAIL PROTECTED]

---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 4: Don't 'kill -9' the postmaster

Reply via email to