Ok. con respecto a el número de revisión del SGML original, puedo decir que solo he tocado el texto estrictamente de la documentacion en ingles para su traduccion al español. He observado que cada uno de los archivos sgml que componen la documentacion, varián en su número de revision, por lo que he respetado este hecho. Con relacion a la interfaz web de git solicitare un cupo para publicar el sgml traducido.
- [pgsql-es-ayuda] Acerca de la traduccion... Edwin Quijada
- Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la tradu... Alvaro Herrera
- Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la t... postgres Emanuel CALVO FRANCO
- Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de ... Jaime Casanova
- Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca... postgres Emanuel CALVO FRANCO
- Re: [pgsql-es-ayuda] A... Ricardo Mendoza
- Re: [pgsql-es-ayud... Alvaro Herrera
- Re: [pgsql-es-... Ricardo Mendoza
- Re: [pgsql-es-ayuda] A... postgres Emanuel CALVO FRANCO
- Re: [pgsql-es-ayud... Gabriel Hermes Colina Zambra
- Re: [pgsql-es-... postgres Emanuel CALVO FRANCO
- Re: [pgsql-es-... Ernesto Lozano
- Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la tradu... Gabriel Hermes Colina Zambra
- Re: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la t... postgres Emanuel CALVO FRANCO
- RE: [pgsql-es-ayuda] Acerca de la t... Edwin Quijada