Chale por que tanta discriminación nosotros. Ya me iba a ofrecer
Enviado desde mi iPhone El 09/01/2012, a las 13:41, elvis regalado <ejrg...@hotmail.com> escribió: > > > Disculpa la intromisión pero porque pones no se aceptas la ayuda de > mexicanos.... > que tan mal traducen o existe xenofobia en este foro. > > > > Saludos, > > > > > > Elvis José Regalado Guerrero > Tec. Programación > Telf. 5711226 > > > Date: Mon, 9 Jan 2012 14:02:04 -0600 > Subject: [pgsql-es-ayuda] Traducción de "24.3. Continuous Archiving and > Point-in-Time Recovery (PITR)" > From: randradefons...@gmail.com > To: pgsql-es-ayuda@postgresql.org > > Hola: > > He terminado la primera versión de la traducción de "24.3. Continuous > Archiving and Point-in-Time Recovery (PITR)" del manual de PostgreSQL 9.1, al > español. > > Necesito el apoyo de una o dos personas que me ayuden a revisarla, corregirla > y escribirla en un castellano lo más neutro posible para todos. > > ¿Quién se ofrece a hacerlo? Sólo aceptaré la ayuda de hasta dos personas, que > no sean mexicanos. > > Es importante que quién acepte tenga habilidad para escribir en español, > entender el inglés de TI y se muy ducho en administración de PostgreSQL. > > Gracias de antemano. > > -- > Roberto Andrade Fonseca >