Chale por que tanta discriminación nosotros. 

Ya me iba a ofrecer 


Enviado desde mi iPhone

El 09/01/2012, a las 13:41, elvis regalado <ejrg...@hotmail.com> escribió:

>  
>  
> Disculpa la intromisión pero porque pones no se aceptas la ayuda de 
> mexicanos....
> que tan mal traducen o existe xenofobia en este foro.
>  
>  
>  
> Saludos,
> 
> 
> 
>  
>  
> Elvis José Regalado Guerrero
>        Tec. Programación
>           Telf. 5711226
> 
>  
> Date: Mon, 9 Jan 2012 14:02:04 -0600
> Subject: [pgsql-es-ayuda] Traducción de "24.3. Continuous Archiving and 
> Point-in-Time Recovery (PITR)"
> From: randradefons...@gmail.com
> To: pgsql-es-ayuda@postgresql.org
> 
> Hola:
> 
> He terminado la primera versión de la traducción de "24.3. Continuous 
> Archiving and Point-in-Time Recovery (PITR)" del manual de PostgreSQL 9.1, al 
> español.
> 
> Necesito el apoyo de una o dos personas que me ayuden a revisarla, corregirla 
> y escribirla en un castellano lo más neutro posible para todos.
> 
> ¿Quién se ofrece a hacerlo? Sólo aceptaré la ayuda de hasta dos personas, que 
> no sean mexicanos.
> 
> Es importante que quién acepte tenga habilidad para escribir en español, 
> entender el inglés de TI y se muy ducho en administración de PostgreSQL.
> 
> Gracias de antemano.
> 
> -- 
> Roberto Andrade Fonseca
> 

Responder a