----- "Peter Headland" <pheadl...@actuate.com> wrote:

> > The COPY command reference page saith
> >
> >    Input data is interpreted according to the current client
> encoding,
> >    and output data is encoded in the the current client encoding,
> even
> >    if the data does not pass through the client but is read from or
> >    written to a file.
> 
> Rats - I read the manual page twice and that didn't register on my
> feeble consciousness. I suspect that I didn't look beyond the word
> "client", since I knew I wasn't interested in client behavior and I
> was
> speed-reading. On the assumption that I am not uniquely stupid, maybe
> we
> could re-phrase this slightly, with a "for example", and add a
> heading
> "Localization"?
> 
> As a general comment, I18N/L10N is a hairy enough topic that it
> merits
> its own heading in any commands where it is an issue.
> 
> How about my suggestion to add a means (extend COPY syntax) to
> specify
> encoding explicitly and handle UTF lead bytes - would that be of
> interest?
> 
> -- 
> Peter Headland
> Architect
> Actuate Corporation
> 

> 
> The COPY command reference page saith
> 
>     Input data is interpreted according to the current client
> encoding,
>     and output data is encoded in the the current client encoding,
> even
>     if the data does not pass through the client but is read from or
>     written to a file. 
> 
> Seems clear enough to me.
> 
>                       regards, tom lane

Maybe the link might help?

http://www.postgresql.org/docs/8.4/interactive/multibyte.html


Adrian Klaver
akla...@comcast.net

-- 
Sent via pgsql-general mailing list (pgsql-general@postgresql.org)
To make changes to your subscription:
http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-general

Reply via email to