In 0002 you have this kind of thing:

>                               ereport(ERROR,
>                                               errcode(ERRCODE_QUERY_CANCELED),
> -                                             errmsg("timed out while waiting 
> for target LSN %X/%08X to be replayed; current replay LSN %X/%08X",
> +                                             errmsg("timed out while waiting 
> for target LSN %X/%08X to be %s; current %s LSN %X/%08X",
>                                                          LSN_FORMAT_ARGS(lsn),
> -                                                        
> LSN_FORMAT_ARGS(GetXLogReplayRecPtr(NULL))));
> +                                                        desc->verb,
> +                                                        desc->noun,
> +                                                        
> LSN_FORMAT_ARGS(currentLSN)));
> +                     }


I'm afraid this technique doesn't work, for translatability reasons.
Your whole design of having a struct with ->verb and ->noun is not
workable (which is a pity, but you can't really fight this.) You need to
spell out the whole messages for each case, something like

if (lsntype == replay)
   ereport(ERROR,
           errcode(ERRCODE_QUERY_CANCELED),
           errmsg("timed out while waiting for target LSN %X/%08X to be 
replayed; current standby_replay LSN %X/%08X",
else if (lsntype == flush)
    ereport( ... )

and so on.  This means four separate messages for translation for each
message your patch is adding, which is IMO the correct approach.

-- 
Álvaro Herrera         PostgreSQL Developer  —  https://www.EnterpriseDB.com/
"...  In accounting terms this makes perfect sense.  To rational humans, it
is insane.  Welcome to IBM."                           (Robert X. Cringely)
https://www.cringely.com/2015/06/03/autodesks-john-walker-explained-hp-and-ibm-in-1991/


Reply via email to