On 10.06.21 09:26, David Rowley wrote:
It seems we have no standard as to if we say "a SQL" or "an SQL".
The SQL standard uses "an SQL-something".
However, we mostly use "an SQL" in the docs. ~/pg_src$ cd doc/ ~/pg_src/doc$ git grep -E "\s(a|A)\sSQL\s" | wc -l 55 ~/pg_src/doc$ git grep -E "\s(an|An)\sSQL\s" | wc -l 94 I think we should change all 55 instances of "a SQL" in the docs to use "an SQL" and leave the 800 other instances of "a SQL" alone. Changing those does not seem worthwhile as it could cause back-patching pain.
agreed
Further, there might be a few more in the docs that we might want to consider changing: git grep -E "\sa\s(A|E|F|H|I|L|M|N|O|S|X)[A-Z]{2,5}\s" I see "a FSM", "a FIFO", "a SSPI", "a SASL", "a MCV", "a SHA", "a SQLDA" My regex foo is not strong enough to think how I might find multiline instances.
Um, of those, I pronounce FIFO, SASL, and SHA as words, with an "a" article.