On Sun, Aug 31, 2014 at 7:48 PM, Tom Lane <t...@sss.pgh.pa.us> wrote:

> David G Johnston <david.g.johns...@gmail.com> writes:
> > Since "bucket" is the 'verb' here (in this specific case meaning "lookup
> the
> > supplied value in the supplied bucket definition") and "width" is a
> modifier
> > (the bucket specification describes an equal-width structure) I suggest
> > "literal_bucket(val, array[])" such that the bucket is still the verb but
> > now the modifier describes a structure that is literally provided.
> It's a very considerable stretch to see "bucket" as a verb here :-).
> Maybe that's why the SQL committee's choice of function name seems
> so unnatural (to me anyway).
> I was wondering about bucket_index(), ie "get the index of the bucket
> this value falls into".  Or get_bucket(), or get_bucket_index() if you
> like verbosity.
>                         regards, tom lane

​I got stuck on the thought that a function name should ideally be/include
a verb...​

​Even if you read it as a noun (and thus the verb is an implied "get") the
naming logic still holds.

I pondered a "get_" version though the argument for avoiding conflicting
user-code decreases its appeal.

The good part about SQL standard naming is that the typical programmer
isn't likely to pick a conflicting name.

"bucket_index" is appealing by itself though user-code probable...as bad as
I think "width_bucket" is for a name the fact is that it currently exists
and, even forced, consistency has merit.

David J.

Reply via email to