> Quote: "IMO it's good as it is right now."
> Dude, concreto is not even a word in English and the sentance > is a meaningless mess! The expression is 'in concreto' and it is probably Latin.... And 'in fact' seems a good translation into english, making the sentence 'good as it is right now'. Cheerio, Marc. -- PHP Development Mailing List <http://www.php.net/> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] To contact the list administrators, e-mail: [EMAIL PROTECTED]