> Quote: "IMO it's good as it is right now."

> Dude, concreto is not even a word in English and the sentance 
> is a meaningless mess!

The expression is 'in concreto' and it is probably Latin....
And 'in fact' seems a good translation into english, making the sentence
'good as it is right now'.

Cheerio, Marc.

-- 
PHP Development Mailing List <http://www.php.net/>
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
To contact the list administrators, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to