It's very nice to see some activity on here from this end of the mailing list as well. I am on the verge of putting together a php/mysql multilingual website from scratch and it's good to know that some people are reading up on the list. I was wondering what people's opinion on the overall structure of a multi language php application is. There are a number of ways to implement the frontend.
1. Do something similar to the way phpMyAdmin works and have different files layed out with the different encoding types and variables listed for each message displayed to the users. 2. Use gettext or some other widely used standard. ..... Etc.. Of course even these 2 solutions have their good and bad points. The first is quick but harder to maintain. The second of course is easier to maintain but more difficult to setup from the beginning. What do others think or what are they using at this time? Thanks, -jeff -----Original Message----- From: Jean-Christian Imbeault [mailto:[EMAIL PROTECTED]] Sent: Thursday, July 11, 2002 1:48 PM To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [PHP-I18N] Re: mbstring: Japanese: encoding conversion not Lew Mark-Andrews wrote: > > As I also have a deep interest in Japanese-related PHP matters, I'd > like to say thanks guys for providing these insights and information. > This is the most legitimate traffic this list has had in months! This thread has been most informative! I tried many other venues looking for help on my mbstring woes, with no luck, and luckily someone on this list (thanks Dave!) helped me out a great deal! If Yasuo needs any help with editing the manual pages I will gladly lend a hand. My way to finally give back to the community! jc -- PHP Internationalization Mailing List (http://www.php.net/) To unsubscribe, visit: http://www.php.net/unsub.php -- PHP Internationalization Mailing List (http://www.php.net/) To unsubscribe, visit: http://www.php.net/unsub.php