Could you please *first* translate the things and then import them? 650k import/commits is in any way rather tough, but when it is just a copy of the english man it doesnt make sense. During the building process all missing files in a translated directory are automatically taken from the English manual.
thx and best regards -moh Jin Tae-Young wrote: > > fuzzy74 Sat Jan 5 12:01:29 2002 EDT > > Added files: > /phpdoc/kr/functions crack.xml cybermut.xml cyrus.xml dbplus.xml > dbx.xml dio.xml dotnet.xml fbsql.xml > fribidi.xml iconv.xml iisfunc.xml ircg.xml > java.xml mailparse.xml mbstring.xml ming.xml > msession.xml muscat.xml ncurses.xml notes.xml > overload.xml pcntl.xml printer.xml qtdom.xml > vpopmail.xml w32api.xml xmlrpc.xml zip.xml > Log: > add function files to korean translate docs > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > fuzzy74-20020105120129.txtName: fuzzy74-20020105120129.txt > Type: Plain Text (text/plain)