Could you please *first* translate the things and then import 
them? 650k import/commits is in any way rather tough, but when
it is just a copy of the english man it doesnt make sense.
During the building process all missing files in a translated 
directory are automatically taken from the English manual.

thx and best regards
-moh

Jin Tae-Young wrote:
> 
> fuzzy74         Sat Jan  5 12:01:29 2002 EDT
> 
>   Added files:
>     /phpdoc/kr/functions        crack.xml cybermut.xml cyrus.xml dbplus.xml
>                                 dbx.xml dio.xml dotnet.xml fbsql.xml
>                                 fribidi.xml iconv.xml iisfunc.xml ircg.xml
>                                 java.xml mailparse.xml mbstring.xml ming.xml
>                                 msession.xml muscat.xml ncurses.xml notes.xml
>                                 overload.xml pcntl.xml printer.xml qtdom.xml
>                                 vpopmail.xml w32api.xml xmlrpc.xml zip.xml
>   Log:
>   add function files to korean translate docs
> 
> 
> 
>   ------------------------------------------------------------------------
> 
>    fuzzy74-20020105120129.txtName: fuzzy74-20020105120129.txt
>                              Type: Plain Text (text/plain)

Reply via email to