Sean Coates wrote: >> I just had a short discussion with Sean about "critical" files in >> translations of the manual and he suggested I'd bother all of you with >> the issue. ;)
Livedocs handle this pretty well IMHO. It shows the translation and then: "The translation of this file is outdated. Click here to read this file in english." > SO, my solution is to add an entity that says something along the lines > of "This documentation is critically outdated; see the English > translation." And have a revcheck-like script determine which files are > POTENTIALLY outdated. Then, a user can stick ¬e.outdated; into any > files that he has personally reviewed and considers out of date. That's not going to work. If there's a lack of translators then there will be also lack of note-stickers. Jakub Vrana
